Raccordements des appareils <FRANÇAIS>
Sortiepour haut-parleur
d’extrêmesgraves
Jackd’antenne
Ceproduit Sortieavant
Fusible
EntréeIP-BUS
(Bleu)
Gauche Droite
+
≠
+
≠
+
≠
+
≠
Jaune/noir
Sivous utillisez un téléphone cellulaire,
connectez-levia le fil de mise en sourdine audio sur le
téléphonecellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en
sourdineaudio sans aucune connexion.
Jaune
Versune borne alimentée en permanence
indépendammentde la cléde contact.
Rouge
Versune borne dont l’alimentation est
commandéepar la cléde contact (12 V CC).
Orange/blanc
Versla borne du contacteur d’éclairage.
Noir(masse)
Filde masse vers un élément en métal apparent de la
voiture.
Bleu/blanc
Versla borne de commande àdistance de l’amplificateur
depuissance ou vers la borne de commande du relais de
l’antennemotorisée (max. 300 mA, 12V CC).
Haut-parleur
avant
Haut-parleur
avant
Haut-parleur
d’extrêmes
graves
Haut-parleur
d’extrêmes
graves
Remarque:
Changele réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux
moded’emploi). La sortie du haut-parleur d’extrêmes
gravesde cet appareil est monaurale.
Gris
Gris/noir
Violet
Violet/noir
Blanc
Blanc/noir
Vert
Vert/noir
Sortiearrière
16cm
Prisepour la têléommande câblée
Veuillezvous reporter au mode d’emploi
dela téléommande câblée(vendue séparément).
CâbleIP-BUS
Lecteurde CD à
chargeur
(venduséparément)
7Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel
Fig. 3
Installation <FRANÇAIS>Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7)
Fig. 6
Fig. 7
5
6
Remarque:
•Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-
necter temporairement le câblage en s’assurant que
tout est correctement connecté et que l’appareil et
le système fonctionnement correctement.
•Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que
les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.
•Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-
stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.
•Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le
conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.
•Le laser semiconducteur sera endommagé en cas
de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.
•L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°
par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4)
Fig. 4
60°Montage DIN avant/arrière
Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.
Montage DIN avant
Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5)
182
53
Tableau de bord
Bague en caoutchouc
Vis
Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible
en utilisant les languettes inférieures et supérieures.
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)
Cabre
Introduisez la tige de déblocage bans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le
cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)
Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à
ce qu’elles s’enclenchent en position. En
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité.
Cadre
Fig. 5
XRD7051A_N 03.10.6 3:41 PM Page 17