3M Touch Systems Proprietary Information
14

Intended Use and Product Safety Information German

Einsatzbereiche
bietet Touch-Screen-Funktionen für industrielle Anwendung en, wenn er
an einen Host-Co
Der ET 355-Monitor HL ist geeignet für den Betrieb in einer
ungefährlichen Umgebung sowie in Gefahrenzonen
ntie und der
Benutzer trägt für die entstehenden Risi ken die alleinige Verantwortung:
Klasse I, Abt ei l un g 2 , G ef a hre n zo ne n de r Gruppen A, B, C un d
D; Temperatur-Code T6 (bis zu 85°C). Unter folgenden
Bedingungen:
flüchtige entflammbare Flüssigk eiten oder Dämpfe sind vorhanden,
werden aber normalerweise in geschlossenen Behältern aufbewahrt;
entflammbare Konzentrationen von Gas en, Dä mpfen oder F lüssigkei ten
werden normalerweise durch eine positive mec hanische Belüftung
verhindert;
Einsatzort grenzt an einen Ort der Klasse I, Abtei lung 1 an, an dem
entflammbare Konzentratio nen gelegentlich verbreitet we rden können.
Klasse II, Abteilung 2, Gefahrenzonen der Gru ppe n F und G;
Temperatur-Code T6 (bis zu 85°C). Unter folgenden
Bedingungen:
brennbarer Staub befindet sich normalerwe ise in entflammbarer
Konzentration in der Luft;
Die Staubansammlung reicht nor male rweise ni cht aus, um d en norma len
Betrieb elektrischer Geräte zu stören;
Staub befindet sich in der Luft infolge m anchmal auftretender
Fehlfunktion von Geräten; ode r
Die Staubansammlung reicht aus, um eine s ichere Dissipation der
Wärme zu beeinträchtigen oder wird du rch außerg ewöhnl iche Vorg änge
entflammbar.
Die Verkabelungsart des ET 355-Monitor HL muss sich bei Installationen
in den USA in Übereinstimmung mit den Verkabelungsmethoden der
Klasse 1, Abteilung 2 ("Class I, Division 2), Artikel 501-4(b) des
"National Electric Code, NFPA 70" und bei Ins tallation in Kanada mit
Abschnitt 18-1J2 des "Canadian Electrical Code" sowie in
Übereinstimmung mit den zuständigen Behörden befinden.
Zubehöranschlüsse müssen bei der En dabnahme begutach tet wer den (z. B.
nicht entzündbare Stromkreise).
Produktsicherheitshinweise

GEFAHR

Maßnahmen zum Schutz vor Feuer- und Explosionsgefahren, die zu
schweren Unfällen mit Todes- oder V erletzungsfol ge bzw. Sachs chäden
führen können:
Den ET-Monitor (oder ggf. Schutzgehäuse) nicht öffnen , solange der
Stromkreis aktiv ist, es sei denn, es steht fest, dass der Bereich
ungefährlich ist.
Keine externe Tastatur oder Maus verwenden, es sei d enn, es steht fest,
dass der Bereich ungefährlich ist.
OSD-Schalter des ET-Monitors, DIP-Schalter, das KV M-Umschalter-
Remote Board oder das Potentiometer auf dem KV M-Umschalter-Remote
Board nur bedienen, wenn fest steht, dass der Bere ich ungefährlich ist.
Gerät nur ausstecken, wenn der Strom ausgeschaltet i st oder fest steht,
dass der Bereich ungefährlich ist.
Sicherungen nur wechseln, wenn die Stromzufuhr unt erbrochen ist und
fest steht, dass der Bereich ungefährlich ist.
ET-Monitor nicht in Gefahrenzonen der Klasse I, Abteilu ng 1; Zone 0; oder
Zone 1 verwenden.
WARNUNG
Maßnahmen zum Schutz vor Elektroschock-, Feuer- und
Explosionrisiken, die zu schweren Unfälle n mit Todes- oder
Verletzungsfolge bzw. Sachschäden führen können:
Alle Installationsanweisungen für Produkt und Zu behör beachten,
einschließlich der Anweisungen zum Aufba u der Einheit mit einer Dichtung
gem. NEMA 4X (wird mit allen ET 355-Monitoren mi tgeliefert) und der
Anweisungen, die mit dem Schutzgehäuse gem. NEMA 4X (optionales
Montage-Kit) für den ET 355-Monitor mitgeliefert wer den.
Die in diesem Dokument beschriebenen Maßnah men sind nur von
ausgebildeten Mitarbeitern auszuführen. Falls die M aßnahmen nicht
korrekt ausgeführt werden, können Beschädigungen a n der Einheit
entstehen und die Garantie kann ungültig werden.
Zur Durchführung von Wartungsarbeiten und ander en nicht in diesem
Handbuch, in der ET 350-Monitor-Installationsanlei tung für den Benutzer
oder in anderen ET 35X-Anweisungen beschrieben en Prozeduren, ET-
Monitor an 3M Touch Systems senden.
WARNUNG
Maßnahmen zum Schutz vor Elektroschock-, Feuer- und
Explosionsrisiken, die zu schweren Unfäll en mit Todes- oder
Verletzungsfolge bzw. Sachschäden führen können:
Vor der Installation des ET-Monitors alle Sicherhei tshinweise sorgfältig
lesen.
Planen Sie bei der Installation des ET-Monito rs die Betriebsumgebung ein
(z.B. Gefahrenzone, Stoß -und Erschütterungsfaktoren) .
Installieren Sie den ET-Monitor mit einer sauberen, unbeschädigten und
leistungsfähigen Dichtung gem. NEMA 4X.
Verändern Sie den ET-Monitor nicht.
Ersetzen Sie keine Komponenten. Der Ersatz von Komp onenten kann die
Eignung für Gefahrenzonen der Klasse I, Abteilung 2; Klasse II, Abtei lung
2; oder Zone 2 beeinträchtigen.
Beim Ersetzen von Sicherungen oder anderen Teil en sind nur Teile
einzusetzen, die dem von 3M Touch Systems ange gebenen Typ und
Nennwert entsprechen.
Sorgen Sie für saubere und zuverlässige Erdung.
Verwenden Sie Arretierungen für die Steckverbin dungen.
Um die Übereinstimmung mit den elektrischen Rege lungen und einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten, ist die Verkabelung und Installation von
einem qualifizierten Handwerker durchführen zu las sen, der mit den
lokalen Regelungen vertraut ist.
Beim Netzanschluss mit dauerhaftem Kabelanschluss im NEMA 4X
Schutzgehäuse muss das Netzkabel doppelt isoliert s ein. Ein
durchsichtiger und flexibler Isolator (mitg eliefert) muss beim Anschluss an
die Klemmenleiste jeweils das nicht doppelt isol ierte Kabelteil abdecken.
WARNUNG
Maßnahmen zum Schutz vor Elektroschock-, Feuer- und
Explosionsrisiken, die zu schweren Unfäll en mit Todes- oder
Verletzungsfolge bzw. Sachschäden führen können:
Nachdem Sie das NEMA 4X-Schutzgehäuse mit eine r Öffnung versehen
haben, vergewissern Sie sich, dass keine Metallspäne im Gehäuse liegen.
Achten Sie beim Installieren des ET-Monitors darauf , dass die
Spezifikationen für den Netzstromschutz und die V erkabelung nicht
überschritten werden.
Wählen Sie eine gelistete (UL) Verbindungs-Hub o der eine gemeldete
Buchse gem. NEMA 4X/IP66 mit geprüftem Gehäuse , die für den Einsatz
in Gefahrenzonen geeignet ist und achten Sie au f eine geeignete
Zugentlastung der Kabel.
Installieren Sie den ET-Monitor ordnungsgemäß s o, dass sie den
Umweltversiegelungsbestimmungen der Norm NEMA 4X/IP66 entspricht.
Verwenden Sie den ET-Monitor nicht mit Monatageoptionen, die nicht dem
NEMA 4X/IP66-Standard entsprechen in einer Umge bung, in der dieser
Standard erforderlich ist. Verwenden Sie bei ET 3 5X-Monitoren mit
Heizung das NEMA 4X-Gehäuse.
WARNUNG
Maßnahmen zum Schutz vor Feuer- und Explosionsrisiken, die zu
schweren Unfällen mit T odes- oder V erl etzungsfolge bzw . Sa chschäden
führen können:
Wenn ein KVM-Umschalter mit dem ET-Monitor verw endet wird, ist die
lokale KVM-Einheit an einem Ort unterzubringen, von dem fest steht, dass
er ungefährlich ist.
Keine entzündlichen oder brennbaren Reinigungs mittel an oder in der
Nähe des ET-Monitors verwenden.
Wichtig
Genauere Definitionen für Gefahrenzonen finden Sie auf d er UL-Website
unter <http://www.ul.com>.
Wichtig
Der ET 355-Monitor HL ist eine Komponente. Nach der Installation des
Monitors in einer Gefahrenzone, für die er zugelassen i st (siehe
"Gefährliche Einsatzorte") muss das gesamte System oder Endprodukt zu
dem es gehört inspiziert werden, um die Dichtungsstufe u nd Kompatibilität
mit allen elektrischen Codes zu gewährleisten. Wenn I hr ET 355-Monitor-
HL die KVM-Umschalter-Option enthält, ist es nicht erforderlich, die lokale
KVM-Einheit zu evaluieren, da sich die lokale Einhei t nicht an einem
gefährlichen Ort befindet.