Sicherheit

Malfunction

 

Possible Cause

 

Remedy

 

 

 

 

 

Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen:

Bestimmungsgemäße Verwendung

• Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet

sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie

zur Eisbereitung. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient,

Appliance is not level.

The appliance is touching the wall or other objects.

Unusual noises.

A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall.

Readjust the feet.

Move the appliance slightly.

If necessary, carefully bend the component out of the way.

kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen

werden.

• Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Sicherheitsgrün-

den nicht zulässig.

• Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum

Kühlen, Tiefkühllagern und Einfrieren von Lebensmitteln benutzen, bea-

chten Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen gesetzlichen Bestimmungen.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten.

Kältemittel

The compressor does not start

 

This is normal, no error has

The compressor starts after a

immediately after changing

 

occurred.

period of time.

the temperature setting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Water on the floor or on sto-

 

Water drain hole is blocked.

 

See the "Cleaning and Care"

rage shelves.

 

 

 

section.

 

 

 

 

 

Changing the light bulb

Warning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker.

Light bulb data: 220-240 V, max. 15 W

Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist.

Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, daß keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.

Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs:

offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden;

den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.

Sicherheit von Kindern

Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!

Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhin- dern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsge- fahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.

1.To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position "0".

2.Unplug the mains plug.

3.To change the light bulb, undo the screw.

4.Press the light bulb cover as shown and slide it backwards.

5.Change the defective light bulb.

6.Refit the light bulb cover and the screw.

7.Put the refrigerator back into opera- tion.

AEG65

4

45

Page 3
Image 3
AEG D 8 16 40-4 I installation instructions Sicherheit