PRECAUTIONSEnglish

General Prohibitions Prohibitions to dismantle the unit

Prohibitions to subject the unit to water General Precautions

WARNING

(Negligence could result in death or serious injury to people)

1. Do not dismantle or alter the unit. Fire or electric shock could result.

2. When existing chime wires are used, it is possible that they contain AC voltage. Electric shock or unit damage could result. Ask a qualified technician.

CAUTION

(Negligence could result in injury to people or damage to property)

1. Before turning on power, make sure wires are not crossed or shorted. Fire or electric shock could result.

PRECAUTIONSFrançais

Mesures générales d'interdiction Interdiction de démonter l'appareil

La platine de rue vidéo est prévue pour un montage extérieur, toutefois il ne faut pas l’arroser au moyen de système haute pression.

Précautions générales

AVERTISSEMENT

(Le non-respect de cet avertissement risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles)

1. Ne pas démonter ni modifier l’unité. Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.

2. Lorsque les fils d’un carillon existant sont utilisés, vérifier qu'ils ne soient pas déjá alimentés par une source d'alimentation extérieure. Cela peut provoquer une décharge électrique ou des dégâts à l’unité. Demander conseil à un électricien qualifié.

ATTENTION

(Le non-respect de cet avertissement risque d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels)

1. Avant de brancher le bloc d’alimentation, vérifier que les fils ne sont pas croisés ou en court-circuit. Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.

VORSICHTSMASSNAHMEN Deutsch

Allgemeine Verbote

Zerlegungsverbote

Verbote zum Schutz der Anlage vor Wasser Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

WARNUNG

(Eine Nichtbeachtung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen)

1. Geräte keinesfalls zerlegen oder Änderungen vornehmen. Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.

2. Wenn bestehende Leitungen der Türglocke verwendet werden, ist es möglich, dass sie unter Fremdspannung stehen. Das kann zu einem Stromschlag oder zur Beschädigung der Anlage führen. Fragen Sie einen Fachmann.

VORSICHT

(Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und zu Sachbeschädigungen führen)

1. Vor dem Einschalten sicherstellen, dass alle Kabel korrekt angeschlossen und nicht kurzgeschlossen sind. Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.

PRECAUCIONESEspañol

Prohibiciones generales Prohibición de desmontar la unidad

Prohibición de exponer al agua la unidad

Precauciones generales

ADVERTENCIA

(no seguir estas instrucciones podría provocar daños graves o incluso mortales)

1. No desmonte ni altere nada en la unidad. Existe peligro de incendio o descargas eléctricas.

2. Si se utilizan cables del timbre ya existentes, es posible que estos

contengan tensión de CA. Por consiguiente, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas o causar daños a la unidad. Solicite la asistencia de un técnico calificado.

PRECAUCION

(no seguir estas instrucciones podría causar daños físicos o materiales)

1. Antes de encender la unidad, asegúrese de que no hay ningún cable cruzado o en cortocircuito. Existe peligro de incendio o descargas eléctricas.

VOORZORGSMAATREGELEN Nederlands

Algemeen verbod Verbod het toestel te demonteren

 

Verbod het toestel in water onder te dompelen

Verbod het toestel in water

 

 

onder te dompelen

 

 

 

 

 

WAARSCHUWING

(niet-naleving kan de dood of ernstige verwonding van mensen veroorzaken)

1. Het toestel niet demonteren of veranderen. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.

2. Wanneer u bestaande beltoondraden gebruikt, is het mogelijk dat deze AC-spanning bevatten. Dit kan een elektrische schok of storing van het toestel veroorzaken. Neem contact op met een vakman.

OPGELET

(niet-naleving kan verwondingen van mensen of beschadigingen van eigendommen veroorzaken)

1. Controleer of de draden niet gekruist of kortgesloten zijn alvorens de voeding in te schakelen. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.

- 2 -

Page 2
Image 2
Aiphone JB-DVF installation manual PRECAUTIONSEnglish

JB-DVF, JB-DV specifications

The Aiphone JB series, comprising the JB-DA, JB-DV, and JB-DVF models, exemplifies innovation and sophistication in intercom systems designed for residential and commercial applications. Each model boasts a distinct set of features catering to varying needs, yet they all share common technologies that enhance communication and security.

Starting with the JB-DA, this model focuses on delivering high-quality audio and video communication. It is equipped with a 7-inch LCD color display, which presents clear visuals of visitors, ensuring users can easily identify who is at the door. The JB-DA supports dual communication, allowing for seamless interaction between the indoor and outdoor units. Its user-friendly interface includes capacitive touch buttons, providing an elegant touch while making navigation simple. The device also supports a range of system configurations, making it versatile for diverse setups.

Next in the lineup is the JB-DV, primarily designed for video functionality while ensuring affordability without sacrificing quality. The JB-DV offers impressive video clarity, thanks to its high-definition camera and excellent low-light performance, enabling users to see visitors clearly even in dim conditions. Additionally, it includes a built-in speaker and microphone for two-way communication. This model stands out with its ability to personalize ringtones and its compact design, making it an ideal choice for those with limited space.

Lastly, the JB-DVF expands on the functionality of the previous models by integrating advanced features. This unit includes a rugged outdoor camera with an IP66 rating, making it weather-resistant and durable under various environmental conditions. It features a wide-angle lens, providing a broader view of the entryway, and its night vision capability enhances security during nighttime. As part of the JB-DVF's advanced functionality, it supports remote access, enabling users to interact with visitors via smartphone or tablet, enhancing convenience and security.

All models in the Aiphone JB series incorporate the latest in intercom technology, such as digital signaling and superior audio codecs, ensuring crystal-clear communication. Furthermore, the systems feature easy installation and interoperability with various Aiphone setups, providing adaptability for both new installations and upgrades to existing systems.

Overall, the Aiphone JB-D series stands out as a reliable choice for anyone in need of advanced intercom solutions, presenting a perfect blend of innovation, security, and user-friendly design.