PRECAUTIONSEnglish
General Prohibitions | Prohibition to Dismantle the Unit | |
Prohibition on Subjecting the Unit to Water | General Precautions |
WARNING
(Negligence could result in death or serious injury to people)
1. Do not dismantle or alter the unit. Fire or electric shock could result.
2. When existing chime wires are used, it is possible that they contain AC voltage. Electric shock or unit damage could result. Ask a qualified technician.
3.The unit is not of
CAUTION
(Negligence could result in injury to people or damage to property)
1. Before turning on power, make sure wires are not crossed or shorted. Fire or electric shock could result.
2.Do not install or make any wire terminations while power supply is plugged in. It can cause electrical shock or damage to the unit.
GENERAL PRECAUTIONS
1.Door station is
PRECAUTIONSFrançais
Mesures générales d'interdiction Interdiction de démonter l'appareil
Interdiction d'exposer l'appareil à l'eau | Précautions générales |
AVERTISSEMENT
(Le
1. Ne pas démonter ni modifier l'unité. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
2. Lorsque les fils d'un carillon existant sont utilisés, il est possible qu'ils soient parcourus par une tension de courant alternatif. Vous risquez de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement de l'appareil. Demander conseil à un technicien qualifié.
3.L'appareil ne résiste pas aux explosions. N'installez et n'utilisez jamais ce produit à proximité de gaz ou de matériaux inflammables. Un incendie ou une explosion peut survenir.
ATTENTION
(Le
1. Avant de brancher le bloc d'alimentation, vérifier que les fils ne sont pas croisés ou en
2.Ne réaliser aucune connexion douille terminale de fil lorsque l'appareil est branché, sous peine de provoquer une décharge électrique ou d'endommager l'unité.
PRECAUTIONS GENERALES
1.Le poste de porte est étanche. Cependant,ne pas vaporiser de l'eau à haute pression directement sur
VORSICHTSMASSNAHMEN Deutsch
Allgemeine Verbote | Verbot die Anlange zu zerlegen |
Verbote zum Schutz der Anlage vor Wasser Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
(Nichtbeachtung kann zu schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen führen)
1. Geräte keinesfalls zerlegen oder Änderungen vornehmen. Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
2. Wenn bestehende Leitungen der Türglocke verwendet werden,ist es möglich, dass sie unter Fremdspannung stehen. Dies könnte zu einem Stromschlag oder zur Beschädigung des Geräts führen. Fragen Sie einen Fachmann.
3.Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt. Bringen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasleitungen oder brennbaren Materialien an. Es könnte sonst Feuer entstehen oder zu einer Explosion kommen.
VORSICHT
(Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und zu Sachbeschädigungen führen)
1. Vor dem Einschalten sicherstellen, dass alle Kabel korrekt angeschlossen und nicht kurzgeschlossen sind. Sonst besteht
2.Keine Verdrahtungsarbeiten ausführen, während die Anlage unter Spannung steht.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
1.Die Sprechstelle ist wetterfest, es darf jedoch kein Wasser aus einem Hochdruckschlauch direkt auf die Sprechstelle gespritzt werden. Dies kann zu einer Funktionsstörung / Beschädigung des Geräts führen.
PRECAUCIONESEspañol
Prohibiciones generales Prohibición de desmontar la unidad
Prohibición de exponer al agua la unidad | Precauciones generales |
ADVERTENCIA
(No seguir estas instrucciones podría provocar daños graves o incluso mortales)
1. No desmonte ni modifique la unidad. Existe peligro de incendio o descargas eléctricas.
2. Si se utilizan cables del timbre ya existentes, es posible que estos contengan tensión de CA. Por consiguiente,existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas o causar daños a la unidad. Solicite la asistencia de un técnico calificado.
3.La unidad no es a prueba de explosiones. No instale u opere cerca de gases o materiales inflamables. Puede producirse un incendio o una explosión.
PRECAUCION
(No seguir estas instrucciones podría causar daños físicos o materiales)
1. Antes de encender la unidad, asegúrese de que los cables no esten cruzados o en cortocircuito. Existe peligro de incendio o descargas eléctricas.
2.No instale ni realice ninguna clase de cableado si la fuente de alimentacion se encuentra conectada, esto podría causar daños al equipo y descargas eléctricas.
PRECAUTIONS GENERALES
1.El portero sirve para intemperie, pero no se recomienda que lo rocíe con agua a alta presión. La unidad podría resultar dañada.
VOORZORGSMAATREGELEN Nederlands
Algemeen verbod | Verbod het toestel te demonteren | |
Verbod het toestel met water in contact te brengen | Algemene voorzorgsmaatregelen |
WAARSCHUWING
1. Demonteer of verander het toestel niet. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
2. Wanneer de draden van een bestaande bel worden gebruikt, staan deze mogelijk onder spanning. Dit kan een elektrische schok of schade aan het toestel veroorzaken. Vraag raad aan een vakman.
3.Het toestel is niet explosieveilig. Installeer of gebruik het niet in de buurt van gassen of ontvlambare materialen. Dit kan brand of een explosie veroorzaken.
OPGELET
1. Controleer of de draden niet gekruist of kortgesloten zijn voordat u de stroom inschakelt. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
2.Installeer niet of sluit geen draden af terwijl de voeding is aangesloten. Dit kan een elektrische schok of schade aan het toestel veroorzaken.
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN
1.Hoewel de buitenpost weerbestendig is, mag u er geen hogedrukwaterstraal op richten. Dit kan een storing van het toestel veroorzaken.
- 2 -