Aiphone JF-DVF, JF-DA installation manual Jf-Da, Jf-Dvf

Models: JF-DV

1 8
Download 8 pages 15.08 Kb
Page 4
Image 4
JF-DA
Deutsch
Español

2-2

 

 

 

 

 

JF-DA

 

 

1

2

3

 

 

210 cm (6'11")

 

 

 

185 cm (6'1")

 

 

 

 

 

 

70 cm

180 cm (5'11")

JF-DA

 

 

65 cm

2'3"

 

 

 

 

 

 

 

2'1"

 

 

 

 

 

 

65 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2'1"

150 cm

 

 

140 cm (4'7")

 

 

120 cm (3'11")

 

 

5"

 

 

 

 

115 cm (3'9")

 

 

 

 

 

50 cm

 

1 JF-DA

 

 

20"

 

 

 

 

 

JF-DA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AIHONE JF-1MD

50 cm / 20"

 

 

 

 

 

 

 

 

(Back view)

 

 

 

 

 

(Vue de l'arrière)

 

 

 

 

 

(Rückansicht)

 

 

95 cm / 3'1"

 

(Vista posterior)

 

 

 

 

 

(Achteraanzicht)

 

 

2 JF-DA

AIHONE JF-1MD

3 JF-DA

 

AIHONE JF-1MD

JF-DV

 

JF-DVF

 

 

 

 

185 cm

 

 

 

 

 

6'1"

 

 

 

JF-DV

 

65 cm

JF-DV

JF-DVF

 

 

2'1"

JF-DVF

 

 

150 cm

 

120 cm

50 cm / 20"

 

 

3'11"

 

5'

 

 

 

 

 

50 cm

 

 

 

95 cm / 3'1"

 

 

 

 

 

20"

 

 

 

 

 

Image view area

English

1.View from the initial camera position.

2.With the lever,move the camera angle up.

3.With the lever, move the camera angle down.

Champ de vision

Français

1.Champ de vision dans la position initiale de la caméra.

2.Déplacer l'angle de la caméra vers le haut à l'aide du levier.

3.Déplacer l'angle de la caméra vers le bas à l'aide du levier.

Blickwinkel

1.Blickwinkel bei Standard-Kameraposition.

2.Mit dem Hebel die Kamera nach oben ausrichten.

3.Mit dem Hebel die Kamera nach unten ausrichten.

Área de visión de la imagen

1.Vista desde la posición inicial de la cámara

2.Con la palanca,mueva el ángulo de la cámara hacia arriba.

3.Con la palanca,mueva el ángulo de la cámara hacia abajo.

Gezichtsveld

Nederlands

1.Zicht vanaf de oorspronkelijke camerapositie.

2.Draai de camera naar boven met de hendel.

3.Draai de camera naar onder met de hendel.

2-3

 

 

 

2

 

JF-DA JF-DV JF-DVF

JF-1MD

JF-2MED

Cable

 

English

1.Parallel or jacketed 2-conductor, mid-capacitance non-shielded cable is recommended. PVC jacket with PE (polyethylene) insulated conductors is recommended.

2.Never use individual conductors, twisted pair cable or coaxial cable.

Câble

Français

1.Il est recommandé d'utiliser un câble non blindé de capacité moyenne à 2 conducteurs enveloppé. Il est recommandé d'utiliser une gaine en PVC avec des conducteurs isolés en PE (polyéthylène).

2.Ne jamais utiliser des conducteurs séparés, un câble à paire torsadée ou un câble coaxial.

Kabel

Deutsch

1.Es wird zwei- oder mehradriges, abgeschirmtes Kabel empfohlen. Es werden Kabel mit PVC-Kabelmantel und PEIsolierung (Polyethylen) empfohlen.

2.Niemals lose Adern oder Koaxialkabel verwenden.

Cable

Español

1.Se recomienda utilizar un cable paralelo o de 2 conductores recubierto, de mediana capacitancia y sin apantallamiento. También se recomienda usar conductores con revestimiento aislante de PVC con polietileno.

2.Nunca emplee conductores individuales, cables de par trenzado o coaxiales.

Kabel

Nederlands

1.Een parallelle kabel of een kabel met 2 geleiders en buitenmantel, met gemiddelde capaciteit en niet afgeschermd, wordt aanbevolen. PVC-buitenmantel en PE (polyethyleen) geïsoleerde massieve geleiders worden aanbevolen.

2.Gebruik nooit losse geleiders, kabels met gevlochten paren of coaxkabels.

2-4

Wiring distance

Longueur de câblage

Verdrahtungsentfernung

Distancia entre cables

Afstand

 

D

 

M

S

 

 

2

 

6

JF-DA

JF-DV

JF-DVF

JF-1MD

JF-1FD

 

 

 

A

 

 

 

2

 

 

JF-DA

JF-DV JF-DVF

JF-2MED

 

 

 

A

 

 

 

Ø 0,65 mm

22AWG

Ø 1,0 mm

18AWG

A

50 m

165'

100 m

330'

- 4 -

Page 4
Image 4
Aiphone JF-DVF, JF-DA installation manual Jf-Da, Jf-Dvf