.

,.,

,

0.Las ramrras y aperruras en el gamne[e y en ia parte trasera e inferior fueron provistas para ventilation del aparato. Para asegurar una operation confiable del

aparato y protejedo de sobrecalentamiento, estas apefi turas no deberan de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberan de ser cubiertas con un trapo u otro material, y Ias aperturas de la parte inferior no deberan de ser tapadas poniendo la unidad en una cama, sofa, alfombra, u otra superlicie similar. Este aparato nunca debera de ser puesto cerca o sobre radi. adores de calor. Este aparato nunca debera de ser puesto en instalaciones tales como Iibreros a no ser que haya una adequada ventilation en tales instalaciones

6.No exponga el aparato a Iluvia o a uso cerca de

agrra por ejemplo, cerca a una baifera, una alberca, un Iavabo, en un sotano htimedo, etc. Antes de Iimpiar, desconecte la unidad del receptaculo de la pared. No aplique Iimpiadores I[quidos o de aerosol directamente a la unidad. Use un trapo htimedo para Iimpiar.

7.Una antena exterior no debera de ser Iocalizada en la vecindad de Iineas de potencia qlle pasen por encima de otros circuitos de Iuz electrica o de potencia, o en donde pueda caer sobre tales Ikreas de potencia o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en no tocar tales Iineas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede Ilegar a ser fatal.

8.Para proteccifm adicional durante una torments electrica, o cuando el aparato es dejado sin atencion ni uso du rante Iargos petiodos de tiempo, desconictelo del receptaculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitara dafros al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de Iinea

9.No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que scan inestables. Hetidas serias a un indlviduo, y averia al aparato, pueden resultar si este cae. Su vendedor puede recomendar cartitos

y pedestaled o anaqueles e instrucciones

para montaje en la pared.

L

 

 

Una combination

de aparato y cartito debera

~

 

 

@

de ser movida con cuidado. Paradas rapidas, fuerza

exceswa, y superficies irregulars pueda causar que la combination de aparato y cartito se volteen y caigan,

10. Nunca adicione accesorlos que no han sido especificamente diseitados para uso con este aparato,

11.No deje que nada descanse sobre el cordon de potencia. No coloque el aparato en donde el cordon de potencia pueda ser abusado por personas caminando sobre el.

12, No sobrecarge receptaculos de pared o extensions electrical ya que esto puede resultar en fuegD o toques e16ctricos

13, Desconecte el aparato del receptaculo de pared y refiera servicio a personal de servicio electrico caliticado bajo Ias siguientes condiciones

A Si el cordon de potencia o el conector est~n averiados o raidos.

B. Si Iiquido ha sido derramado en el aparato,

C. Si el aparato ha sido expuesto a Iluvia o agua, D. N el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido

averiado.

E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.

F. S el aparato no opera normalmente siguiendo Ias

instrucciones de operation, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en Ias

instrucciones de operation, Ajuste impropio de otros controles puede resultar en averia al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo por un tecnico califlcado para restaurar el aparato a su operation normal.

14.Cuando se termine cualquier servicio o reparation, requiera del tecnico de sewicio confirmation de que solo Parles Autorizadas de Remplazo de Fabrice que tengan Ias mismas caractedsticas que Ias partes originals hayan sido usadas, y que vetificaciones de seguridad rutinatias hayan sido Ilevadas a cabo para determiner que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operation,

Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque electrico u otros peligros,

IVIESURES DE SECURITE SAFETY PRECAUTIONS

Afin d’eviter tout risque d’[ocendie ou de choc electrique,

To reduce the risk of fire or electrical shDck, do not expose

n’exposez

pas

I’apparell

a la pluie

ni a I’humidite.

 

 

 

 

 

 

this appliance to rain or other moisture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afin

d’eviter

tout

risque de

choc electrique,

n’enlevez

pas Ie

To prevent electrical shock, do not remove

the

back

cover This

panneau artiere. Lappareil est entierement transistorize et ne

unit is fully transistorized and does not contain user-serviceable

contlent aucune piece rempla~able ou reparable par I’usager.

components. Report any problems to qualified sewlce personnel,

En cas de probleme, confiez I’appareil a un reparateur qualifie.

This TV set is equipped with a polatized AC line plug. One

Le b%couleur

 

est

muni

d’un

cordon

d’alimentation

CA a

 

blade

of

the

plug

is wider

than

 

the

other.

CAUTION:

To

fiche

polarisee

 

dent

 

une

lame

est

plus

large

que

I’autre.

Ce

prevent

electrical

shock,

match

wide

blade

of

plug

to

dispositif

 

de

securite

permet

de

brancher

la fiche

d’une

wide

slot, Iully

insert.

This

is

a

safety

feature

to

ensure

seule fa$on sur une prise de courant.

 

 

 

 

 

 

that the plug fits only one way into an electrical outlet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque

 

vous

utilisez

Ie te16couleur

avec des jeux video,

ne

When

playing

TV video

games,

do

not

use intense

brightness

saturez

pas

la Iuminosite

ni Ie contraste.

Avec Ie temps,

ceci

and)or contrast sefiings. Over an extended pedod of time, this

pourrait

causer

I’impression

permanerle

 

de

I’image du

 

may leave a permanent image of the playing field on the picture

chamo,.de ieu

sur

I’ecran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

screen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne placez

pas

cet

apparell

sur un chariot,

 

 

 

 

Do not place this product on an unstable cafl,

 

 

 

 

support

 

ou

table

 

instable.

II

risquerait

de

 

.L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stand,

tripod,

bracket,

or

table,

The

product

 

L

 

tomber et ainsl d’~tre endommage; cela pour-

 

 

 

 

 

 

 

h>

 

 

may

fall,

causing

setious

personal

injury

and

 

 

 

rait

aussi

vous causer de graves blessures.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par

setious

damage

to

the

product.

 

 

 

 

 

@A

 

 

N’utihsez

qu’un

chariot,

support

ou table

recommafii

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iefabricant

ouvendu

avecl’appareil.

 

Lorsdeson

installa-

Useonly with acart, stand, tripod, bracket, ortablerecom-

 

 

mended by the manufacturer, or sold with the product. Follow

tiOn, SuivezIes instructionsdu fabricant et utlhsez Ies

the manufacturer’s instructions when installing the product

accessoires

 

d’installation

 

recommandes.

 

Prenez

garde

 

 

 

and

use

mounting accessories recommended by the mano-

Iorsque vous deplacez Ie televiseur se trorrvant sur un

facturer.

Aproduct

 

andcart

combination should be moved

chariot,

 

Des

 

arr?ts

brutaux,

une

force

excessive

et

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces

surfaces inegales peuvent renverser Ie chariot et I’apparell.

may cause the product and earl combination to overturn,

Lisez aitentivement Ie present manuel et conservez-le.

Please read and keep these instructions.

Page 4
Image 4
Aiwa TV-S2700 manual Iviesures DE Securite Safety Precautions, Wide Slot, Iully Insert