1 Sécurité et environnement

1.1Sécurité 1. Attention de ne pas faire tomber de liquide sur le chargeur. Ceci pourrait provoquer des courts-cir- cuits ou l’encrassement des contacts.

2.S’il devait néanmoins pénétrer du liquide dans les compartiments de charge, coupez immédiatement le chargeur de son alimentation et faites-le réviser par notre SAV.

3.Il est inutile d’essayer d’utiliser le chargeur pour recharger des piles non rechargeables. Il identifie ces dernières et désactive automatiquement la fonction de charge.

4.Le chargeur devra être utilisé exclusivement dans des locaux secs.

5.Le chargeur ne peut être ouvert, entretenu ou réparé que par des techniciens autorisés. Aucun des éléments se trouvant sous le boîtier ne peut être entretenu, réparé ou remplacé par un non profes- sionnel.

6.Placez le chargeur à une distance de 3 cm au moins des murs ou autres appareils afin d’assurer la dissipation de la chaleur. Au cas où le chargeur chaufferait excessivement, le processus de charge serait automatiquement interrompu.

7.Avant de mettre le chargeur en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur le bloc secteur fourni correspond bien à la tension dont on dispose sur le lieu d’utilisation.

8.Le chargeur devra être utilisé exclusivement avec le bloc secteur fourni avec tension sortie de 5 V c.c.. Tout autre type de courant ou de tension risquerait d’endommager le chargeur !

9.Si vous restez un certain temps sans utiliser le chargeur, débranchez-le de la prise de courant. Pour éviter qu’ils ne se déchargent, ne laissez jamais le/les émetteur(s) sur le chargeur lorsque celui-ci est coupé de son alimentation.

10.Ne placez jamais le chargeur à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphè- re poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux chocs.

11.Pour nettoyer le chargeur, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout pas de le débrancher ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les élé- ments en plastique.

12.N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappro- priée ou d’une utilisation non conforme.

1.2Environnement 1. Le chargeur consomme aussi un peu de courant lorsqu’il n’est pas en service. Pour faire des écono- mies de courant, débranchez donc le chargeur si vous devez rester un certain temps sans l’utiliser. Pour éviter qu’ils ne se déchargent, ne laissez jamais le/les émetteur(s) sur le chargeur lorsque celui- ci est coupé de son alimentation.

2.Lorsque vous jetez des accus usés conformez-vous toujours aux règlements en vigueur pour l’élimi- nation des déchets. Ne mettez jamais les accus au feu (risque d’explosion) ni à la poubelle destinée aux ordures ordinaires.

3.Si vous mettez le chargeur à la ferraille séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.

4.L’emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans le conteneur prévu par le système de tri.

2 Description

2.1Introduction

2.2Fournitures d’origine

2.3 Description

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le CU 400, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service du chargeur. Conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès !

1 chargeur CU 400

1 bloc secteur à fiche (si mar-

2 accus NiMH, dimension AA

qué d’une croix sur l’emballage)

(2100 mAh)

 

 

 

Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immédiatement votre fournisseur AKG.

Le chargeur CU 400 a été conçu spécialement pour le système WMS 400.

Le chargeur possède deux compartiments de charge dont les moulages correspondent aux émetteurs HT 400 et PT 400. Vous pouvez donc l’utiliser pour charger deux accus simultanément et indépendam- ment l’un de l’autre. Vous pouvez charger un accu sans le sortir de l’émetteur.

Le chargeur CU 400 conçu spécialement pour les émetteurs du système WMS 400

surveille la tension et la température de l’accu pendant le cycle de charge ;

signale la fin du cycle de charge lorsque la capacité maximum est atteinte ;

surveille tous les paramètres de sécurité voulus et interrompt le cycle de charge lorsqu’un ou plusieurs paramètres de sécurité atteignent une valeur supérieure ou inférieure à la plage admise.

Le chargeur reconnaît s’il y a dans l’émetteur une pile ordinaire (non rechargeable) et désactive automa- tiquement la fonction de charge lorsque l’émetteur contient une pile ordinaire.

10

CU 400

Page 10
Image 10
AKG Acoustics CU 400 manual Sécurité et environnement, Introduction Fournitures d’origine Description

CU 400 specifications

AKG Acoustics CU 400 is a premium studio microphone designed for professional recording and broadcasting applications. Known for its exceptional performance and versatility, the CU 400 embodies the high standards expected from AKG, a brand renowned in the audio industry for over seven decades. This microphone is particularly favored by sound engineers and musicians alike due to its pristine sound quality and robust construction.

One of the standout features of the CU 400 is its large diaphragm design, which enables it to capture an extended frequency range. This characteristic is vital for accurately reproducing vocals and a wide array of instruments, making it an excellent choice for studio recordings. The frequency response of the CU 400 spans from 20 Hz to 20 kHz, ensuring detailed clarity in both low-end and high-frequency ranges. This makes it ideal for a variety of applications, encompassing vocals, acoustic instruments, and even orchestral recordings.

The CU 400 incorporates advanced condenser technology, which enhances its sensitivity and transient response. This allows the microphone to pick up the finest details of the sound source, resulting in recordings that are not only clear but also dynamic and expressive. Additionally, the microphone features a cardioid polar pattern, which helps in minimizing background noise and focusing on the sound source directly in front of it. This characteristic is particularly useful in live recording situations and environments where ambient noise could interfere with the quality of the audio.

Another notable aspect of the AKG CU 400 is its durable build quality. Designed for both studio and stage applications, it withstands the rigors of professional use. The microphone's metal housing provides protection from physical damage, while the included shock mount helps to reduce vibrations and handling noise that could detract from the recording quality.

The CU 400 is also equipped with an integrated low-cut filter and a -20 dB pad, offering further flexibility in various recording situations. The low-cut filter reduces low-frequency rumble, while the pad allows the microphone to handle high sound pressure levels without distortion.

In summary, the AKG Acoustics CU 400 is a versatile, high-performance microphone that excels in a wide range of recording scenarios. Its combination of large diaphragm technology, cardioid pickup pattern, and robust construction makes it an invaluable tool for both amateur and professional audio engineers. Whether used for music production, voiceovers, or live performances, the CU 400 delivers the sound quality and reliability that AKG is known for.