English EspañolFrançais
15
Turning Power On andOff
Press the POWER button to turn on the
unit.
Note:The Remote Display Unit can be
turned on by pressing any button.
Press the POWER button again to turn
off the unit.
Notes:
When turning the unit On or Off with
the POWER button, be sure to lower
the volume level of the factory-
installed radio. This will prevent any
electrical pop noises from entering the
system.
Once you are sure all connections are
proper, you may turn the unit on.
Mise sous et hors tension
Appuyez sur la touche POWER pour mettre
l'appareil sous tension.
Remarque: Vous pouvez mettre l'unité
d'affichage de télécommande
sous tension en appuyant sur
n'importe quelle touche.
Appuyer de nouveau sur la touche POWER
pour mettre l'appareil hors tension.
Remarques:
Si vous mettez l'unité sous ou hors tension
avec la touche POWER, assurez-vous de
baisser le niveau de volume de la radio
installée à l'usine. Ceci évitera que les
bruits de crachement électrique entrent
dans le système.
Après la vérification des connexions, vous
pouvez mettre en marche l'unité.
Conexión y desconexiónde la alimentación
Presione el botón POWER para conectar la
alimentación de la unidad.
Nota:La alimentación de la unidad de visuali-
zación de control remoto podrá conectar-
se presionando cualquier botón.
Vuelva a presionar el botón POWER para
desconectar la alimentación.
Notas:
Si enciende o apaga la unidad con el botón
POWER, asegúrese de disminuir el nivel de
volumen de la radio instalada en fábrica.
Esto impedirá que los ruidos eléctricos
penetren en el sistema.
Después de verificar la corrección de las
conexiones, puede encender la unidad.
1
11