In Case of Difficulty |
|
| En cas de problème |
| English |
| Français |
No function. |
|
| Pas de fonction. |
• Out of operating temperature range 50°C |
| • La température de fonctionnement est | |
|
|
|
|
(120°F) for CD. | English | en dehors de 50°C (120°F) pour lesFrançais | |
– Allow the temperature of the car's |
| disques compacts. | |
interior (or trunk) to cool. |
|
| – Laisser refroidir la température à |
|
|
| l'intérieur du véhicule (ou coffre). |
• Moisture condensation in the CD Module. |
| • Condensation de l'humidité dans le | |
– Allow the enough time for the condensa- |
| module CD. | |
tion to evaporate (about 1 hour). |
|
| – Attendre environ 1 heure pour que la |
|
|
| condensation s'évapore. |
• No connection of Battery lead. |
|
| • Pas de connexion du conducteur de la |
– Make sure Battery lead is connected |
| batterie. | |
properly. |
|
| – S'assurer que le conducteur de la |
|
|
| batterie est connecté correctement. |
• No connection of ACC Power lead and |
| • Pas de connexion du conducteur | |
Ground lead. |
|
| d'alimentation ACC et du conducteur de |
– Make sure ACC Power lead and Ground |
| mise à la terre. | |
lead are connected properly. |
|
| – S'assurer que le conducteur |
|
|
| d'alimentation ACC et le conducteur |
|
|
| de mise à la terre sont connectés |
|
|
| correctement. |
• Internal |
| • Disfonctionnement du microprocesseur | |
to interference noise etc. |
|
| interne dû à des interférences, etc. |
– Press the Reset button with a |
| – Appuyez sur la touche de réinitialisa- | |
pen or other pointed article. |
|
| tion avec un |
|
|
| pointu. |
En caso de dificultad
Español
No funciona.
•La temperatura es más alta que la normal
de 50°C para CD. | Español |
–Permita que disminuya la temperatura en el interior del vehículo (o del maletero).
•Condensación de humedad en el módulo CD.
–Espere un tiempo hasta que la conden- sación se evapore (aprox. 1 hora).
•No hay conexión del conductor de la batería.
–Asegúrese de que el conductor de la batería esté correctamente conectado.
•No hay conexión de los conductores de alimentación ACC y de puesta a tierra.
–Asegúrese de que los conductores de alimentación ACC y de puesta a tierra estén correctamente conectados.
•El microordenador interno funciona mal a causa de interferencias, ruido, etc.
–Presione el botón de reposición con un bolígrafo u otro objeto puntiagudo.
30 | ➡ next page | ➡ page suivante | ➡ página siguiente |
|