Turning Power On and

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

Turning Power On and

 

Mise sous et hors tension

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the POWER button to turn on the

 

Appuyez sur la touche POWER pour mettre

 

 

 

 

 

unit.

 

l'appareil sous tension.

 

 

Note: The Remote Display Unit can be

 

Remarque: Vous pouvez mettre l'unité

 

 

 

 

turned on by pressing any button.

 

 

 

 

 

 

 

d'affichage de télécommande sous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tension en appuyant sur n'importe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quelle touche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the POWER button again to turn

 

Appuyer de nouveau sur la touche POWER

 

 

off the unit.

 

pour mettre l'appareil hors tension.

Español

Conexión y desconexión de la alimentación

Presione el botón POWER para conectar la alimentación de la unidad.

Nota: La alimentación de la unidad de visuali- zación de control remoto podrá conectar- se presionando cualquier botón.

Vuelva a presionar el botón POWER para desconectar la alimentación.

Notes:

When turning the unit On or Off with the POWER button, be sure to lower the volume level of the factory- installed radio. This will prevent any electrical pop noises from entering the system.

Once you are sure all connections are proper, you may turn the unit on.

Remarques:

Si vous mettez l'unité sous ou hors tension avec la touche POWER, assurez-vous de baisser le niveau de volume de la radio installée à l'usine. Ceci évitera que les bruits de crachement électrique entrent dans le système.

Après la vérification des connexions, vous pouvez mettre en marche l'unité.

Notas:

Si enciende o apaga la unidad con el botón POWER, asegúrese de disminuir el nivel de volumen de la radio instalada en fábrica.

Esto impedirá que los ruidos eléctricos penetren en el sistema.

Después de verificar la corrección de las conexiones, puede encender la unidad.

15

Page 15
Image 15
Alpine CHM-S665RF Turning Power On and, Mise sous et hors tension, Conexión y desconexión de la alimentación, Remarques