American Standard 3375 Finishing Installation, Install Lever Handles, Install Acrylic Handles

Models: 3375

1 4
Download 4 pages 57.04 Kb
Page 2
Image 2
2 FINISHING INSTALLATION

1

RACCORD – PLOMBERIE BRUTE

Fermer les conduits d’alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer.

 

IMPORTANT : NE PAS RETIRER LES PROTÈGE-ENDUIT (2) AVANT L’ÉTAPE 2.

 

Préparer les conduits d’alimentation en eau selon les dimensions de la plomberie brute.

Installer la VALVE (1) à la hauteur et à la profondeur indiquées. S’assurer que l’orifice de sortie portant la mention " SHR " pointe vers le haut.

Aplicar cinta de Teflon a la tubería de la fuente

Instale las tuberías de la fuente (6, 6a) en el extremo redondo de la ‘unión’ (7, 7a)

Mano aprieta el extremo de la tuerca hexagonal de la ‘unión’ (7, 7a) sobre puertos de la entrada de la válvula, entonces apriete con llave ajustable una ∏ vuelta adicional

Fixer solidement le CORPS D’APPAREIL DE PLOMBERIE (1) à l’entretoise de la structure murale.

Préparer la COLONNE MONTANTE (4) et le COUDE (3) pour la DOUCHE. Connecter à l’orifice de sortie HAUT portant la mention " SHR " du CORPS D’APPAREIL DE PLOMBERIE (1).

Préparer le TUYAU DE REMPLISSAGE DU BAIN (8), le COUDE (10) et le MAMELON (9) – PLOMBERIE BRUTE. Connecter à l’orifice de sortie BAS du CORPS D’APPAREIL DE PLOMBERIE (1).

Ajouter des entretoises à la structure murale et fixer la COLONNE MONTANTE DE LA DOUCHE (4) ainsi que LE TUYAU DE REMPLISSAGE DU BAIN (8).

Coiffer (11) le MAMELON (9) et BOUCHER (5) le COUDE (3); les valves doivent être fermées. Ouvrir les conduits d’alimentation en eau et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les deux VALVES et vérifier s’il y a des fuites.

Fermer les valves et couper l’alimentation en eau. Terminer l’aménagement du mur.

2 FINISHING INSTALLATION

8

 

Unscrew PLUG 18) from ELBOW (1) and cap (17) from NIPPLE (2).

 

 

Remove PLASTER GUARDS (3)

 

 

Thread ESCUTCHEONS (4) onto VALVES (5).

9

 

INSTALL LEVER HANDLES

 

Using PLASTER GUARD (3) or HANDLE (6), (13) turn HANDLE STEM (A)

 

 

to "OFF" position.

 

 

Place the HANDLE ADAPTER (11) on the HANDLE STEM (A).

3

 

Install the ADAPTER SCREW (12) and tighten securely.

 

Position LEVER HANDLE (13) and place LEVER HANDLE (13) on ADAPTER (11).

 

A

Install the HANDLE SET SCREW (14) and tighten securely.

MAX

WA

L

L

 

7

1

18

INSTALL ACRYLIC HANDLES

 

 

6

Place the ACRYLIC HANDLE (6) on the HANDLE STEM (A).

 

 

15

Install the HANDLE SCREW (15) and tighten securely. Push

 

 

16

in INDEX BUTTON (16).

 

 

Assemble FLANGE (7) onto SHOWER ARM (8). Connect LONG leg

12

 

of SHOWER ARM (8) to RISER ELBOW (1).

 

 

Assemble SHOWER HEAD (9) to SHORT leg of SHOWER ARM (8).

 

 

Assemble TUB SPOUT (10) to NIPPLE (2).

 

 

OFF

TERMINANDO LA INSTALACIÓN

 

11

CERRADA

OFF

ARRÊT

Desenroscar (18) desde el CODO (1) y tapar (17)

CERRADA

14

 

desde la BOQUILLA DE UNIÓN (2).

ARRÊT

 

 

TUB

Quitar PROTECCIONES DE YESO (3)

 

 

 

13

CANILLA

Enlazar el ESCUDETE (4) a las VÁLVULAS (5).

 

 

 

BAIGNOIRE

M I N 1 - 5/

8"DEEP

4

ON ABIERTA MARCHE

10

5INSTALL LEVER HANDLESINSTALL ACRYLIC HANDLES

17

SHR TERMINANDO LA INSTALACIÓN

TUB

2

INSTALE LAS MANIJAS DE PALANCA OFF

CERRADA ON ARRÊT ABIERTA MARCHE

INSTALE LAS MANIJAS DE PALANCA

ON

 

Usando la PROTECCIÓN DE YESO (3) o la MANIJA (6), (13)

ABIERTA

 

coloque el PIE DE LA MANIJA (A) en la posición "CERRADA".

MARCHE

 

Coloque el ADAPTADOR DE PIE DE LA MANIJA (11) en el PIE

 

 

DE LA MANIJA (A).

 

OFF

Instale el TORNILLO ADAPTADOR (12) y ajuste bien.

 

Ubique la MANIJA DE PALANCA (13) y coloque la MANIJA (13) en el

CERRADA

ADAPTADOR (11). Instale el TORNILLO DEL JUEGO DE MANIJAS (14) y ajuste bien.

ARRÊT

INSTALE LAS MANIJAS ACRÍLICAS

Ubique la MANIJA ACRÍLICA (6) en el PIE DE LA MANIJA (A).

ON

Instale el TORNILLO DE MANIJA (15) y ajuste bien. Presione

ABIERTA

MARCHE

sobre BOTÓN ÍNDICE (16).

 

Insertar la BRIDA (7) en el BRAZO DE LA DUCHA (8). Conectar el brazo LARGO del BRAZO DE LA DUCHA (8) al CODO DE SUBIDA (1).

Insertar el CABEZAL DE LA DUCHA (9) en el brazo CORTO del BRAZO DE LA DUCHA (8). Insertar el PICO DE TINA (10) en la BOQUILLA DE LA UNIÓN (2).

TERMINER L’INSTALLATION

Dévisser (18) du COUDE (1) et le bouchon (17) du MAMELON (2).

Retirer les PROTÈGE-ENDUIT (3).

Tarauder les ROSACES (4) sur les VALVES (5).

INSTALLER LES MANETTES À VOLANT

Àl’aide du PROTÈGE-ENDUIT (3) ou DE LA POIGNÉE (6), (13), tourner LA TIGE DE LA POIGNÉE (A) à la position " OFF " (ARRÊT). Placer l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE (11) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (A).

Installer la VIS DE L’ADAPTATEUR (12) et bien serrer.

Positionner la MANETTE À VOLANT (13) et placer la POIGNÉE (13) sur l’ADAPTATEUR (11). Installer les VIS POUR LES POIGNÉES (14) et bien serrer.

INSTALLER LES POIGNÉES EN ACRYLIQUE

 

Placer la POIGNÉE EN ACRYLIQUE (16) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (A).

 

Installer les VIS POUR LES POIGNÉES (15) et bien serrer. Insérer le BOUTON INDICATEUR (16).

 

Monter la BRIDE (7) sur le BRAS DE DOUCHE (8).

 

Connecter la LONGUE tige du BRAS DE DOUCHE (8) au COUDE DE LA COLONNE MONTANTE (1).

 

Monter la POMME DE DOUCHE (9) à la tige COURTE du BRAS DE DOUCHE (8).

 

Monter la BUSE DE REMPLISSAGE DE LA BAIGNOIRE (10) au MAMELON (2)

M968253 Rev. 1 . 1

 

Page 2
Image 2
American Standard 3375 Finishing Installation, Install Lever Handles, Install Acrylic Handles, Terminando La Instalación