3A

Brass Insert

 

Vanity Top

Inserto de latón

 

Cubierta

Encoche en laiton

 

Dessus de

 

 

 

la coiffeuse

Washer

 

 

Sealant

Arandela

 

 

Adhesivo

Rondelle

 

 

 

 

Scellant

 

 

 

Wingnut

 

Slotted Clip

 

Tuerca de

 

 

 

Clip Ranurado

Bowl

mariposa

 

 

Serre à encoche Lavabo

Écrou à

Screw Head

Cuvette

oreilles

 

Cabeza de Tornillo

 

 

 

Tête de la vis

NOTE: Only use mounting hardware provided with

vanity top. Thread wingnut up on screw near the head. With washer and slotted clip in place, thread screw into factory installed brass insert.Do not over-tighten.Hand tighten the wing nut to secure the lavatory bowl to the vanity top after step 3B is complete.

NOTA: Use el equipo de montaje que se provee con la cubierta. Ponga la tuerca de mariposa cerca de la cabeza del tornillo. Después, coloque la arandela y el clip ranurado en el tornillo, y ponga el tornillo en el inserto de latón que es diseñado de fábrica. No apriete demasiado. A mano, apriete la tuerca de mariposa para sujetar el lavabo a la cubierta del gabinete después de terminar el paso 3B.

NOTE: Utiliser seulement les pièces de fournies avec le dessus de la coiffeuse. Tarauder l’écrou à oreilles près de la tête de la vis. La rondelle et la serre à encoche en place, la vis dans l’encoche en laiton installée en usine. Ne pas trop serrez. Serrer à la main l'écrou à oreilles pour que la cuvette du lavabo et le dessus de la coiffeuse soient bien solidaires après avoir terminé l'étape 3B.

3B

Alignment marks

Marcas de alineción

Les marques d'alognement

Using alignment marks as reference, center bowl over cutout and tighten wingnuts (see 3A) to secure bowl to vanity top. Remove excess sealant from inside lip.

Cuando el lavabo esté bien colocado sobre la apertura de la cubierta, apriete las tuercas de mariposa (como se ilustra en 3A) para ajustar el lavabo a la cubierta. Remueva el exceso de adhesivo del rim.

Centrer la cuvette sur l'ouverture en vous guidant sur les marques d'alogne- ment et serrer les écrous

àoreilles (voir 3A) pour fixer la cuvette sur le des- sus du comptoir. Enlever le surplus de scellant sur le rebord interiéur.

3C

 

Jam nut

 

Use only the hardware

Utilice sólo los herrajes

N'utilisez que les pièces

 

Tuerca de presión

supplied to attach legs (2).

proporcionados para conec-

fournies pour attacher les

 

 

 

Contre-écrou

 

Thread jam nut up on long

tar las patas (2). Enrosque la

pattes (2). Enfiler un contre-

Washer

 

 

tuerca de presión cerca de la

écrou sur chacune des vis,

 

 

screw near the head, (3) for

Arandela

 

 

cabeza del tornillo largo, (3)

jusque près de la tête (3 vis

Rondelle

 

Leg

each leg. With the washer in

para cada pata. Con la

par patte). Chaque rondelle

Long

 

Pata

place, put (3) small beads of

arandela en su sitio, ponga

étant en place, placer (3)

 

Patte

silicone sealant on the top

(3) pequeñas perlas de

petites gouttes de scellant au

Screw

 

 

sellador de silicón en la brida

silicone sur la bride de fixation

Tornillo largo

 

 

mounting flange of each leg.

superior de montaje de cada

supérieure de chaque patte.

Vis longue

 

 

Thread screw into factory

pata. Enrosque el tornillo en

Enfiler les vis dans les en-

 

 

 

Silicone

Inserts in

Silicón

installed brass insert about

el inserto de latón instalado

coches en laiton installées en

Countertop

Silicone

1/4" into insert. NOTE: Do

de fábrica aproximadamente

usine, d'environ 6 mm (1/4

1/4" [0.65 cm] en el

po) dans l'encoche.

Insertos en la

 

not over-tighten screw.

cubierta

 

inserto. NOTA: No apriete

REMARQUE : ne pas serrer

 

Snug the jam nut to secure

S'insère dans le

Console Lavatory

de más el tornillo. Apriete

les vis de façon exagérée.

dessus du comptoir

Lavabo de consola

the leg to vanity top.

la tuerca de presión para

Approcher le contre-écrou

Lavabo de console

 

 

 

 

 

sujetar la pata a la cubierta

pour fixer la patte au dessus

 

 

 

 

 

del gabinete.

de la coiffeuse.

 

 

 

 

 

 

 

3D

Jam nut, Washer

and Short Screw

 

Tuerca de presión,

 

Arandela y

 

Tornillo corto

 

Contre-écrou,

Console

rondelle, et

vis courte

Consola

 

Console

 

Inserts in

 

Countertop

 

Insertos en la Cubierta

Medallion

S'insère dans le

Medallón

dessus du comptoir

Médaillon

 

Use only the hardware supplied to attach front medallion. Thread jam nut up on short screw near the head. With the washer in place, thread screw into factory installed brass insert about 1/4" into insert.

NOTE: Do not over-tighten screw. Snug the jam nut to secure the medallion to vanity top.

Use sólo los herrajes proporcionados para conectar el medallón delantero. En-rosque la tuerca de presión cerca de la cabeza del tornillo corto. Con la aran-dela en su sitio, enrosque el tornillo en el inserto de latón instalado de fábrica aprox-imadamente 1/4" [0.65 cm] en el inserto.

NOTA: No apriete de

más el tornillo. Apriete la tuerca de presión para sujetar el medallón a la cubierta del gabinete.

N'utiliser que les pièces four-nies pour attacher le médaillon avant. Enfiler un contre-écrou sur chaque vis courte, jusque près de la tête. Chaque rondelle étant en place, enfiler les vis dans les encoches en laiton installées en usine, d'environ 6 mm (1/4 po) dans l'encoche.

REMARQUE : ne pas serrer la vis de façon exagérée. Approcher le contre-écrou pour fixer le médaillon au dessus de la coiffeuse.

4

Install faucet (not included)

Instale la llave (no se

Installer le robinet (non

following manufacturers

incluye con el producto)

inclus) en suivant les

instructions.

según las instrucciones del

instructions du

 

fabricante.

manufacturier.

790751-100 Rev. B

Page 2
Image 2
American Standard 7818.049 installation instructions Not over-tighten screw