Installation Instructions T675.502 | T675.507 | |||
|
|
| ||
Instrucciones de instalación | T675.501 | T675.508 | ||
With | ||||
Mode d’installation | T675.500 | FloWise™ | ||
| ||||
COLONY SOFT |
|
| SHOWER HEAD | |
|
| FloWise™ | ||
| T675.508 |
| FloWise™ | |
|
| CABEZA DE DUCHA | ||
BATH/SHOWER TRIM KIT | T675.507 |
| TÊTE DE DOUCHE | |
T675.502 |
|
| ||
JUEGO DECORATIVO PARA BANERA Y DUCHA | T675.501 |
|
| |
ENSEMBLE DE GARNITURES | T675.500 |
|
| |
|
|
| ||
DE BAIGNOIRE ET DOUCHE |
|
|
| |
Thank you for selecting |
|
| ||
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds |
|
| ||
|
| |||
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor |
| Certified to comply with ANSI A112.18.1 | ||
calidad durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de | ||||
comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos. |
| Cumplimiento certificado de los requisitos | ||
| de la norma ANSI A112.18.1 | |||
Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard… synonyme de qualité supérieure | Certifié conforme à ANSI A112.18.1 | |||
U.S. Patent No. D403,750 | ||||
depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l’installation se déroulera sans difficulté, | ||||
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer. |
|
| Patente estadounidense D403,750 | |
|
| Brevet U.S.A. no. D403,750 |
ROUGHING-IN DIMENSIONS
To assure proper positioning in relation to wall, note
DIMENSIONES DE DESBASTADO
Tome nota de las dimensiones de desbastado para asegurar la posición correcta respecto de la pared.
DIMENSIONS DE PRÉPARATION
Pour garantir un bon positionnement par rapport au mur, tenir compte des dimensions de préparation.
HOTLINE FOR HELP • NÚMERO DE EMERGENCIA • ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
For
Llame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas:
Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions, composer sans frais le :
1 (800)
Weekdays • De lunes a viernes • En semaine :
8:00 to 7:00 p.m. Eastern Time
De 8:00 a.m. a 7:00 p.m., hora del este de los EE.UU. De 8 h 00 à 19 h 00, heure de l’Est
CANADA • EN CANADÁ • AU CANADA
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc.
FINISHED WALL
PARED TERMINADA
MUR FINI
4" REF.
4" (102 MM) REF.
RÉF. 102 mm (4 po.)
RÉF. 140 mm
"SEE ILLUSTRATION " VEA LA FIGURA INFERIOR
VOIR INSTALLATION
74" FOR HEAD CLEARANCE
74" (188 CM) DE ALTURA
188 cm (74 po.) POUR DÉGAGER LA TÊTE
18" OPTIONAL
18" (45,7 CM) OPTATIVO OPTION 45,7 cm (18 po.)
1" MIN. 1" (25 MM) MÍNIMO MIN. 25 mm (1 po.)
RÉF. 130 mm
TOP OF TUB RIM
BORDE SUPERIOR DE LA BAÑERA
HAUT DE REBORD DE BAIGNOIRE
M968763 Rev . 1 . 1
41 mm
1/2" NPT
1/2" (12,7 MM) NPT 12,7 mm (1/2 po.) NPT
OPTIONAL TO FINISHED
FLOOR USUALLYBETWEEN 65'' AND 78''
OPTATIVO AL PISO TERMINADO, POR LO GENERAL ENTRE
65" Y 78" (165 A 198 CM)'
HABITUELLEMENT ENTRE 165 cm (65 po.)
ET 198 cm (78 po.)
ENTRE OPTION ET PLANCHER FINI
6"
6" (152 MM)
152 mm (6po.)
*FOR COPPER SWEAT
OR
1/2" COPPER
OR1/2" NPT''4"
4" (102 MM)
102 mm (4 po.)
1/2" (12,7 MM) COBRE O 1/2" (12,7 MM) NPT''
Los nombres de los productos presentados en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc. Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce de American Standard Inc.
© A S A m e r i c a I n c . 2 0 0 7
BOTTOM OF TUB
FONDO DE LA BAÑERA
CUIVRE 12,7 mm (1/2 po.)
FOND DE BAIGNOIREOU NPT 12,7 mm (1/2 po.)
1 INSTALL TRIM |
| 5 | 4 |
|
|
| |
When finished tiling the wall, remove PLASTER GUARD (4). Push on CAP (1). |
|
|
|
Mount ESCUTCHEON (2) and DIAL PLATE (3) with SCREWS (8). |
|
| 6 |
Install HANDLE (9) by pushing it onto CARTRIDGE STEM (10) and tightening |
|
|
|
SET SCREW (11) from below. |
|
|
|
Remove cap from tub supply and plug from shower pipe. | 10 |
| 2 |
|
| ||
|
|
| |
Install SHOWER ARM with FLANGE (5) and SHOWER HEAD (6). | 1 |
| 3 |
For sweat inlets; 1/2" copper slip on spout. |
| ||
Install DIVERTER SPOUT (7). For threaded inlets; 1/2" female NPT spout. |
|
|
|
|
|
| 8 |
|
|
| 9 |
|
|
| 7 |
|
|
| 11 |