Amtrol 100 PSIG warranty Informations Générales De Sécurité

Models: 100 PSIG

1 12
Download 12 pages 47.78 Kb
Page 5
Image 5
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

COMME LA PLUPART DES RÉSERVOIRS SOUS PRESSION, CE RÉSERVOIR SE CORRODERA OU SE ROMPRA AU BOUT D’UN Manual background CERTAIN TEMPS, ET/OU IL POURRA ÉCLATER ET/OU PRÉSENTER DES FUITES OU CAUSER UNE INONDATION (ET, DANS DES CAS RARES, IL POURRA EXPLOSER), QUI POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS. POUR RÉDUIRE LES RISQUES AU MINIMUM, UN SPÉCIALISTE HABILITÉ DOIT INSTALLER ET, PÉRIODIQUEMENT, INSPECTER ET FAIRE L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. UNE CUVE D’ÉGOUTTEMENT RACCORDÉE À UNE ÉVACUATION ADÉQUATE DOIT ÊTRE INSTALLÉE SI LES FUITES OU L’INONDATION PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS.

COMME DANS TOUS LES PRODUITS DE TUYAUTERIE ET LES RÉSERVOIRS DE STOCKAGE D’EAU, DES BACTÉRIES PEUVENT SE Manual background FORMER DANS LE WELL-X-TROL, SURTOUT QUAND IL N’EST PAS UTILISÉ. CONSULTER UN SPÉCIALISTE LOCAL DE TUYAUTERIE POUR DÉTERMINER LES MESURES À PRENDRE POUR DÉSINFECTER EN TOUTE SÉCURITÉ LE SYSTÈME DE TUYAUTERIE RÉSIDENTIEL.

SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL ET LES AVERTISSEMENTS Manual background SPÉCIFIQUES ADDITIONNELS CI-DESSOUS. SINON, CELA CRÉERAIT UNE CONDITION D’INSÉCURITÉ QUI POURRAIT CONDUIRE À UNE EXPLOSION SÉRIEUSE, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT, ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.

RISQUE D’EXPLOSION OU DE RUPTURE. Une soupape de détente doit être installée pour empêcher les Manual background pressions supérieures à 8,8 kg/cm2 (125 psig) ou à la valeur maximale exigée par le code local

(si inférieure).

RISQUE D’EXPLOSION OU DE RUPTURE. LE Réservoir de puit DOIT ÊTRE UTILISÉ DE FAÇON QUE LA PRESSION NE Manual background DÉPASSE PAS 125 PSIG.

SI UN Réservoir de puit DIMENSIONNÉ CORRECTEMENT (EN FONCTION DES INSTRUCTIONS DE DIMENSIONNEMENT Manual background CI-DESSOUS) N’EST PAS UTILISÉ, LA POMPE SERA SOUMISE À UNE CHARGE EXCESSIVE, CE QUI POURRAIT FINALEMENT CONDUIRE À LA DÉFAILLANCE, AUX FUITES OU À L’INONDATION DU PRODUIT ET À DES DOMMAGES MATÉRIELS.

DANGER ! RISQUE D’EXPLOSION. Si on ajuste la pression de précharge ou on augmente la pression d’un Manual background réservoir corrodé ou endommagé ou dont l’intégrité est réduite, le réservoir peut éclater ou exploser, ce qui pourrait causer des blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels.

AJUSTER SEULEMENT LA PRESSION DE CHARGE INITIALE COMME INDIQUÉ DANS CE MANUEL LORSQUE LE RÉSERVOIR EST NEUF OU LORSQUE SON

INTÉGRITÉ ET L’ABSENCE DE CORROSION INTERNE OU EXTERNE ONT ÉTÉ CONFIRMÉES.

Seuls les professionnels qualifiés peuvent vérifier, ajuster ou recharger la précharge des réservoirs.

DANGER ! RISQUE D’EXPLOSION. LORSQUE LE Réservoir de puit A ÉTÉ EN SERVICE PENDANT UN CERTAIN TEMPS ET Manual background LA PRESSION DE CHARGE INITIALE DOIT ÊTRE AUGMENTÉE À CAUSE D’UN CHANGEMENT NÉCESSAIRE DU RÉGLAGE DU PRESSOSTAT, si les instructions ci-dessous ne sont pas suivies, cela peut causer une rupture ou une explosion, et pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels.

NE PAS AJUSTER NI AUGMENTER LA PRESSION SI DE L’AIR S’EST ÉCHAPPÉ.

NE PAS AJUSTER LA PRESSION DE CHARGE INITIALE S’IL EXISTE DES SIGNES DE CORROSION À L’EXTÉRIEUR.

NE PAS AJUSTER LA PRESSION DE CHARGE INITIALE EN CAS DE RÉDUCTION DU TEMPS DE CYCLE DE LA POMPE OU DE LA PRESSION DE CHARGE

INITIALE PAR RAPPORT À SA VALEUR D’ORIGINE. EN EFFET, LA RÉDUCTION DU TEMPS DE CYCLE DE LA POMPE PEUT ÊTRE DUE À LA PERTE DE PRESSION D’AIR DANS LE RÉSERVOIR, LAQUELLE PEUT ÊTRE CAUSÉE PAR LA CORROSION INTERNE, ET DANS CE CAS LA REMISE SOUS PRESSION OU L’AUGMENTATION DE LA PRESSION POURRAIT CONDUIRE À UNE RUPTURE OU À UNE EXPLOSION.

La qualité de l’eau peut affecter considérablement la durée de service du produit. Il faut tester l’eau Manual background pour déceler les éléments corrodants éventuels, mesurer son acidité, la concentration totale des solides et autres contaminants appropriés, y compris le chlore, et la traiter d’une façon adéquate pour assurer une bonne performance et empêcher les pannes prématurées.

Installer ou stocker dans un endroit où le réservoir ne sera pas exposé aux températures inférieures à Manual background la température de congélation ou supérieures à 37,8°C (100°F), ne pas exposer aux intempéries de toute nature. Si l’eau gèle dans le système, ce dernier tombera en panne. Ne pas essayer de traiter l’eau à une température supérieure à 37,8°C (100°F).

Utiliser uniquement de la soudure et un flux sans plomb pour toutes les connexions de soudure par Manual background ressuage, comme requis par les codes régionaux et nationaux.

Remarque : Inspecter pour déceler les dommages éventuels d’expédition et aviser le transporteur ou le magasin de vente immédiatement si des dommages existent.

Remarque : Veuillez lire dans leur entier le manuel du propriétaire et les instructions d’installation avant d’installer ce nouveau produit AMTROL. Sauvegarder tous les documents et manuels pour qu’ils servent de référence ultérieure.

Remarque : Utiliser un équipement de sécurité approprié pour l’installation.

Remarque : Il faut respecter tous les codes de plomberie.

Remarque : Si les avertissements ci-dessus ne sont pas respectés, cela peut conduire à des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des dommages matériels, et causera l’annulation de la garantie.

SI LES AVERTISSEMENTS CI-DESSUS NE SONT PAS RESPECTÉS, CELA POURRA CONDUIRE À DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS, ET ANNULERA LA GARANTIE

-5-

Page 5
Image 5
Amtrol 100 PSIG warranty Informations Générales De Sécurité