VR185
Radio Operation
11. Select a Band
Press BND (11) to change between three FM bands and two AM bands. Each band stores up to six preset stations. When operating the unit in Satellite, CD, CDC or Cassette mode, press BND to immediately access radio mode.
12.Tuning
Manual Tuning
Press CH/TUNE up (12a) or down (12b) for less than three seconds to move the radio frequency number up or down one step.
Seek Tuning
Press CH/TUNE up or down for more than three seconds to move to next station automatically.
13. Preset Stations
Six numbered preset buttons store and recall stations for each band.
Store a Station
Select a band (if needed), then select a station. Hold a preset button (13) for three seconds. The preset number will appear in the display.
Recall a Station
Select a band (if needed). Press a preset button momentarily to select the corresponding stored station.
Radio Operation
Operación de la radio
Fonctionnement de la radio
|
|
|
|
| 15 | 11 |
|
VR185 |
|
|
|
| CDC CONTROL |
|
|
IR |
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|
|
|
|
| |
PUSH AUDIO |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| BND | MOD |
|
|
|
|
|
| SAT | |
|
|
|
|
|
| WB | AUX |
SATELLITE |
|
|
|
|
|
| |
CH | CAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MUT | AMS |
|
|
|
| AUTO |
|
|
|
|
|
|
| REVERSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| EQ | T/F |
TUNE | DISC |
|
|
|
|
|
|
1 ENTER | 2 RPT | 3 SCAN | 4 SHUF | 5 PAUSE | 6 |
| |
12a | 12b |
|
|
|
|
| 14 |
|
|
|
| 13 |
|
|
|
Operación de la radio
11. Selección de Banda
Pulse BND (11) para sintonizar la radio entre las tres bandas FM y dos bandas AM. Cada banda almacena la selección de hasta seis emisoras. Cuando opere la unidad en modo Satelital, CD, CDC o Casete, presione BND para acceder inmediatamente al modo radio.
12. Selección de Emisora
Manual
Pulse CH/TUNE para arriba o abajo (12a o 12b) por menos de tres segundo para cambiar la frecuencia de la radio y buscar el número de las emisoras en forma ascendente o descendente.
Búsqueda
Pulse el botón a templar para arriba o abajo por más de tres segundos y suéltelo para continuar a la siguiente estación automáticamente.
16. Preselección de Emisoras
Seis botóns numerados de preselección para almacenar o llamar emisoras de cada banda.
Cómo almacenar una emisora
Seleccione una banda (si fuera necesario), y seleccione una emisora. Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección (13). El número programado aparecerá en la pantalla.
Cómo llamar una emisora
Seleccione una banda, (si fuera necesario). Pulse un botón de preselección para seleccionar una emisora almacenada previamente.
Fonctionnement de la radio
11. Sélection de la bande
Appuyez sur le bouton BND (11) pour faire passer la radio des trois bandes MF aux deux bandes MA. Chaque bande peut comprendre jusqu’à six stations programmées. Lorsque vous opérez l'appareil dans le mode Sateillite, CD, CDC ou Cassette, appuyez sur BND pour accéder immédiatement au mode radio.
12. Sélection d’une station
Mode manuel
Appuyez sur CH/TUNE vers le haut ou vers le bas (12a ou 12b) pendant moins trois secondes pour passer au numéro de fréquence suivant ou précédent.
Mode recherche
Appuyez sur le bouton à accorder vers le haut ou vers le bas pendant au moins trois secondes avant de le relâcher pour passer automatiquement à la station suivante.
13. Stations programmées
Vous pouvez programmer jusqu’à six stations pour les rappeler sur chaque bande.
Mémorisation d’une station
Sélectionnez une bande (au besoin) et sélectionnez une station. appuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation (13) pendant trois secondes. Un chiffre préétabli apparaît à l’affichage.
Rappel d’une station
Sélectionnez une bande (au besoin).Appuyez sur un bouton de mémorisation pour sélectionner la station mémorisée.
9