Page
Page
Page
Second Edition
November
Contents
Chapter 1:
Getting started
Chapter 2:
Using Windows®
Chapter 6:
Using the utilities
ASUS AI Manager
ASUS MyLogo2™
Nero 9
Notices
ASUS Recycling/Takeback Services
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
REACH
Federal Communications Commission Statement
RF exposure warning
Canadian Department of Communications Statement
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Macrovision Corporation Product Notice
CAUTION:
Safety information
DO NOT
•DO NOT expose to strong magnetic or electrical fields
Battery safety warning:
•DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals
Conventions used in this guide
when trying to complete a task
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task
Where to find more information
ASUS websites
Package contents
ASUS Essentio Desktop PC
Keyboard
DVD x1 (optional)
Page
Getting started
4.Power����� button�������. Press this button to turn on your computer
CompactFlash
Insert a CompactFlash
/ Microdrive™ card into this slot
Rear panel
HDMI
port
8-channelaudio configuration
8-channelconfiguration, the function of this port becomes Front Speaker Out
Line
VGA
port
20.Air��� vents������. These vents allow air ventilation
Setting up your computer
Connecting an external monitor
Using the ASUS Graphics Card (on selected models only)
To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card:
1.Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card
Using the onboard display output ports
Connect your monitor to the onboard display output port
To connect an external monitor using the onboard display output ports:
Connecting a USB keyboard and a USB mouse
Connecting the power cord
Turning your computer ON/OFF
Turning your computer ON
To turn your computer ON:
Turning your computer OFF
To turn your computer OFF:
Using Windows®
Using Windows® 7 desktop
Using the Start menu
Help and Support
Launching items from the Start menu
To launch items from the Start menu:
Pinning programs on the Start menu or taskbar
To pin programs on the Start menu or taskbar:
2.Right-clickthe item that you want to pin on the Start menu or taskbar
3.Select Pin to Taskbar or Pin to Start menu
Unpinning programs from the Start menu
Managing your files and folders
Using Windows® Explorer
Launching Windows® Explorer
To launch Windows Explorer:
2.Click Computer to launch Windows Explorer
Exploring files and folders
To explore files and folders:
1.Launch Windows® Explorer
2.From the navigation or view pane, browse for the location of your data
Customizing the file/folder view
Restoring your system settings
To restore your system:
2.Click > All Programs > Accessories > System Tools > System Restore
3.Follow the onscreen instructions to complete the process
Protecting your computer
Using Windows® 7 Action Center
Launching Windows® 7 Action Center
To launch Windows® 7 Action Center:
Action Center
Getting Windows® Help and Support
To launch Windows® Help and Support, click > Help and Support
Connecting devices to your computer
Connecting microphone and speakers
Connecting Headphone and Mic
Connecting 2-channelSpeakers
Page
Connecting 8-channelSpeakers
Connecting multiple external displays
Setting up multiple displays
To set up multiple displays:
1.Turn off your computer
Setting up your computer
Screen Resolution
Personalize
Display
Change display settings
Multiple displays:
Connecting an HDTV
Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer
Page
Using your computer
Using the memory card reader
To use the memory card:
1.Insert the memory card into the card slot
2.Select a program from the AutoPlay window to access your files
When finished
Using the optical drive
Inserting an optical disc
To insert an optical disc:
2.Place the disc to the optical drive with the label side facing up
3.Push the tray to close it
Using the multimedia keyboard . (on selected models only)
ASUS KB34211 modern wired keyboard 1 2
Page
Connecting to the Internet
Connecting via a local area network (LAN)
To connect via a LAN:
2.Turn on your computer
3.Configure the necessary Internet connection settings
Wireless connection (on selected models only)
Connect your computer to the Internet through a wireless connection
To connect to a wireless network:
Connect
Page
Page
Using the utilities
Main
To lock a device:
2.Confirm the password
3.Key in the password hint (recommended)
4.When done, click Ok
My Favorites
My Favorites
To add an application:
1.Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites
Open
My Favorites
Support
Information
Information
ASUS EPU-4Engine
Installing ASUS EPU-4
To install ASUS EPU-4Engine:
Place the support DVD into the optical drive. The
Drivers
ASUS EPU-4main screen
1CPU status
Displays the current CPU power and the total CPU power saved
2VGA card status
3HDD status
Lights up when the power saving mode is activated
4Fan status
Display the current fan status
5CO2 Emission button
Configuring the mode settings
To configure the mode settings:
1. From the ASUS EPU-4main menu, click Setting to launch the Setting screen
2.Click the tab to configure the settings of High Performance mode. Click
the tab to configure the settings of Maximum Power Saving mode
Installing ASUS Update
To install ASUS Update:
1.Place the support DVD in the optical drive. The Drivers menu appears
2.Click the Utilities tab, then click ASUS Update
Updating the BIOS
ASUS MyLogo2™�
To launch ASUS MyLogo2™�:
Launch the ASUS Update utility. Refer to the section “
2.Select Options from the drop down menu, then click Next
3.Check the option Launch MyLogo to replace system boot logo before flashing
Ai Charger
ASUS Webstorage
Installing webstorage
To install webstorage:
Launching Webstorage
Drive
Backup
MySyncFolder
Calendar
BookmarkSyncer
ASUS Easy Update
Update
Nero
Installing Nero
To install Nero 9:
1.Insert the Nero 9 DVD into your optical drive
2.If Autorun is enabled, the main menu appears automatically
Recovering your system
Using the Recovery Partition
About the Recovery Partition
Using the Recovery Partition:
1.Press <F9> during bootup
Using the Recovery DVD (on selected models)
To use the Recovery DVD:
3.Select OK to start to restore the image
4.Select OK to confirm the system recovery
5.Follow the onscreen instructions to complete the recovery process
Page
Troubleshooting
?No display on the monitor
•Check if the monitor is powered on
•Check if your monitor is plugged to a power source properly
?When using multiple monitors, only one monitor has display
•Ensure that the both monitors are powered on
?The picture on the HDTV is distorted
1.Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
3.Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the confirmation message
?My speakers produce no sound
•Check if your speak is connected to a electrical source and turned on
Power
Display
Audio
System
CPU
Your computer is booting
It is normal. The fan runs on its
full speed when the computer is
up
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Page
Page
Inhalt
Kapitel
Erste Schritte
Verwenden von Windows®
Computer verwenden
Nero 9
Erklärungen
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Erklärung der Federal Communications Commission
•Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
•Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen
RF-Aussetzungswarnung
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003überein
Macrovision Corporation-Produktanmerkung
U.S.A.-Patente
Sicherheitsinformationen
Nicht
Keiner
Kein
Keine
Darstellungssystematik
GEFAHR/WARNUNG
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen
Verpackungsinhalt
Tastatur
Maus
(optional)
Page
Erste Schritte
1.USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüssenehmen
USB 2.0-Gerätewie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf
2.Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon
Kopfhöreranschluss
Rückseite
USB 2.0-Gerätewie Maus, Drucker, Scanner, Kamera, PDA und andere Geräte auf.�
USB 3.0-Gerätewie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf�
Audiokonfiguration mit den Seitenlautsprechern�
Kanal-, 6-Kanal-oder 8-Kanal-Audiokonfigurationmit den hinteren Lautsprechern.�
DVD-Playernund anderen Audiogeräten�
Karte kann Ihr Computer sich mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden�
LED-Anzeigenam LAN-Anschluss
-Anschluss
Kabel mit externen Audiogeräten.�
Einrichten Ihres Computers
Anschließen eines externen Monitors
ASUS Grafikkarte verwenden (nur an bestimmten Modellen)
So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte:
1.Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse
Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an
Verbinden Sie ein
Anschließen einer USB-Tastaturund USB-Maus
Anschließen des Netzkabels
Ein-/AusschaltenIhres Computers
Computer einschalten
So schalten Sie den Computer ein:
Computer ausschalten
So schalten Sie den Computer aus:
Verwenden von Windows®
Windows® 7 Desktop verwenden
Das Startmenü verwenden
Elemente im Startmenü ausführen
So führen Sie Elemente im Startmenü aus:
1.Klicken Sie in der Windows®-Taskleisteauf das Startsymbol
Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften
So heften Sie Programme ans Startmenü oder Taskleiste an:
2.Klicken Sie mit der rechten Maustatste auf das Gewünschte Element
oder
Programme vom Startmenü lösen
Ihre Dateien und Ordner verwalten
Windows® Explorer verwenden
Windows® Explorer öffnen
So öffnen Sie den Windows Explorer:
2.Klicken Sie auf Computer, um den Windows Explorer zu öffnen
Dateien und Ordner durchsuchen
So durchsuchen Sie Dateien und Ordner:
1.Öffnen sie Windows Explorer
2.Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten
Datei-/Ordneransichtanpassen
System wiederherstellen
So stellen Sie das System wieder her:
3.Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen
Computer schützen
Windows® 7-Wartungscenterverwenden
Windows® 7-Wartungscenterausführen
So führen Sie Windows® 7-Wartungscenteraus:
Infobereich und dann auf Wartungscenter öffnen (Open Action Center)
Windows® Hilfe und Support
Hilfe und Support (Help and Support)
Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern
Anschluss von Kopfhörern und Mikrofon
Anschluss von 2-KanalLautsprechern
Page
Anschluss von 8-KanalLautsprechern
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten
Einrichten mehrerer Anzeigegeräte
So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein:
1.Schalten Sie den Computer aus
3.Schalten Sie den Computer ein
4.Folgen Sei einer nachstehenden Vorgehensweisen, um das Einstellungsfenster
Bildschirmauflösung (Screen Resolution) zu öffnen:
zu öffnen:
Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige (Display)
Anschließen eines HDTV
Page
Computer verwenden
Speicherkartenleser verwenden
So verwenden Sie eine Speicherkarte:
1. Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz
2. Wählen Sie im AutoPlay-Fensterein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen
Auswerfen (Eject)
Optisches Laufwerk verwenden
Optischen Datenträger einlegen
So legen Sie einen optischen Datenträger ein:
1.Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste, um das Laufwerk zu
3.Drücken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schließen
Multimedia-Tastaturverwenden . (nur an bestimmten Modellen)
ASUS PRIMAX/KB2621-Tastatur
ASUS KB34211 moderne Kabeltastatur 1 2
Page
Einrichten der Internetverbindung
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden
So verbinden Sie sich via LAN:
2.Schalten sie den Computer ein
3.Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung
Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet
So verbinden Sie sich mit dem Drahtlosnetzwerk:�
Sie auf Verbinden (Connect)
Sie auf
eingeben, klicken Sie dann auf OK
Page
Page
Verwenden der Hilfsprogramme
behalten. Klicken Sie auf (Schließen), um AI Manager zu schließen
Hauptmenü
AI Disk
AI Security
AI Booting
Meine Favoriten
My Favorites (Meine Favoriten)
So fügen Sie eine Anwendung hinzu:
Hinzufügen (Add)
Meine Favoriten (My Favorites) hinzufügen wollen
ASUS EPU-4installieren
So installieren Sie ASUS EPU-4Engine:
Legen Sie die
2.Klicken Sie auf ASUS EPU-4Engine
ASUS EPU-4starten
ASUS EPU-4Hauptmenü
1CPU-Status(CPU status)
2VGA-Kartenstatus(VGA card status)
4Lüfterstatus (Fan status)
Zeigt den aktuellen Lüfterstatus an
5CO2-Emissionsanzeige(CO2 Emission button)
Zeigt die aktuelle oder insgesamt reduzierten CO2-Emissionenan
7Beenden (Exit)
Erweiterte Einstellungen
So konfigurieren Sie erweiterte Einstellungen:
1.Klicken Sie im ASUS EPU-4-Hauptmenüauf Einstellungen (Setting), um das
Einstellungsfenster aufzurufen
3.Sie können folgende Moduseinstellungen konfigurieren:
Installieren des ASUS Update
So installieren Sie ASUS Update:
Treiber (Drivers)
Klicken Sie auf die Auswahl
Anwendungen (Utilities)
So starten Sie ASUS MyLogo2™�:
Starten Sie das Hilfsprogramm ASUS Update. Details siehe Abschnitt
Einstellungen (Options)
3.Markieren Sie die Auswahl MyLogo starten (Launch MyLogo), um das System-Boot
MyLogo starten (Launch MyLogo)
ASUS Webstorage installieren
So installieren Sie Webstorage:
Webstorage starten
Start > Alle Programme > ASUS > Webstorage
Einstellungen
1.Kicken Sie auf das Symbol Settings , um das Einstellungsfenster zu öffnen
2.Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Konfiguration abzuschließen
ASUS Easy Update
Schedule
Nero 9 installieren
So installieren Sie Nero 9:
1.Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein
2.Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmenü
3.Klicken Sie im Hauptmenü auf Nero 9 Essentials
Systemwiederherstellung
Verwenden der Wiederherstellungspartition
Über die Wiederherstellungspartition
Verwenden der Wiederherstellungspartition:
1.Drücken Sie während des Starvorgangs <F9
Wiederherstellungs-DVDverwenden (nur bei bestimmten Modellen)
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD:
3.Wählen OK, um die Wiederherstellung des Abbild (Image) zu starten:
4.Wählen OK, um die Systemwiederherstellung zu bestätigen
Page
Problembehandlung
?Keine Anzeige auf dem Monotor
•Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist
Monitor
•Prüfen Sie, dass Ihr Monitor richtig mit der Stromversorgung verbunden ist
?Beim Verwenden von zwei Monitoren liefert nur einer eine Anzeige
?Das HDTV-Bildist gestreckt
1.Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster
Bildschirmauflösung (Screen Resolution) aufzurufen:
aufzurufen:
3.Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der
Stromversorgung
Anzeige
Page
Page
Ihr Computer wird
digkeit. Der Lüfter verlangsamt
hochgefahren
sich, nachdem das Betriebssystem
geladen wurde
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Page
Page
Notes
Utiliser les utilitaires
Dépannage
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
•Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•Réorientez ou replacez l'antenne de réception
•Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur
Avertissement concernant l’exposition aux RF
Rapport du Département Canadien des Communications
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
ATTENTION :
Consignes de sécurité
NE PAS
•NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans l’ordinateur
•NE PAS exposer à des champs magnétiques ou électriques trop forts
Avertissement de sécurité concernant la batterie :
Conventions utilisées dans ce manuel
DANGER/AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche
REMARQUE :
Où trouver plus d’informations
Contenu de la boîte
Logiciel de gravure de
DVD Nero 9
Page
Mise en route
Bouton d’éjection du lecteur optique
Appyez sur ce bouton pour éjecter le plateau du lecteur optique
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ dans cette fente
Secure Digital™ ou MultiMediaCard dans cette fente
Panneau arrière
Ports
Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux
. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte d’extension
souris et/ou d’un clavier PS/2
Configurer votre ordinateur
Connecter un moniteur externe
Utiliser la carte graphique ASUS (disponible sur une sélection de modèles)
Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS :
2.Connectez le moniteur à une source d’alimentation
Utiliser les ports d’affichage de la carte mère
Connecter un clavier et une souris USB
Connecter le cordon d’alimentation
Allumer ou éteindre l’ordinateur
Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur
Allumer votre ordinateur
Pour allumer votre ordinateur :
“I”
Utiliser Windows®
Utiliser le Bureau de Windows®
Utiliser le menu Démarrer
Aide et support
Lancer des éléments du menu Démarrer
Pour exécuter un élément du menu Démarrer :
Épingler des programmes au menu Démarrer ou à la barre des tâches
Pour épingler des programmes au menu Démarrer ou à la barre des tâches :
3.Sélectionnez Épingler à la barre des tâches ou Épingler au menu Démarrer
Détacher des programmes du menu Démarrer
Pour détacher des programmes du menu Démarrer :
Gérer vos fichiers et vos dossiers
Utiliser Windows® Explorer
Lancer Windows® Explorer
Pour démarrer Windows Explorer :
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur l’icône Démarrer
Explorer les fichiers et les dossiers
Pour explorer les fichiers et les dossiers de votre ordinateur :
1.Lancez Windows Explorer
2.Localisez vos données à partir du volet de navigation ou d’affichage
Personnaliser l’affiche des fichiers/dossiers
Restaurer le système
Pour restaurer votre système :
Protéger votre ordinateur
Utiliser le Centre de maintenance de Windows®
Lancer le Centre de maintenance de Windows®
Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows® 7 :
1.Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows 7, cliquez sur l’icône
Centre d’Aide et support Windows®
Connecter des périphériques
Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs
Connecter un casque audio ou un micro
Connecter un système de haut-parleurs2.0
Page
Connecter un système de haut-parleurs8.1
Connecter plusieurs périphériques d’affichage
Configurer plusieurs affichages
Pour configurer plusieurs affichages :
Éteignez votre ordinateur
Connectez les deux moniteurs à l’ordinateur et les cordons d’alimentation aux
3.Allumez votre ordinateur
4.Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran :
Affichage
Modifier les paramètres d’affichage
5.Sélectionnez un mode d’affichage dans le menu déroulant Affichages multiples
Connecter un téléviseur HD
Page
Utiliser votre ordinateur
Pour utiliser une carte mémoire :
1.Soulevez le capot situé en façade
2.Insérez la carte dans la fente appropriée à votre format de carte mémoire
Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’
Exécution automatique
Utiliser le lecteur optique
Insérer un disque optique
Pour insérer un disque optique :
2.Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut
3.Poussez légèrement le plateau pour le refermer
Utiliser le clavier multimédia . (sur une sélection de modèles)
Clavier ASUS PRIMAX/KB2621
Clavier filaire ASUS KB34211
Page
Se connecter à Internet
Connexion via un réseau local
Pour vous connecter à un réseau local :
2.Allumez votre ordinateur
3.Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés
Connexion sans fil (sur une sélection de modèles)
Pour connecter l’ordinateur à un réseau sans fil :
Connecter
Connecté
Page
Utiliser les utilitaires
tâches. Cliquez sur le bouton Fermer
Menu principal
AI Disk
AI Security
AI Boosting
Mes favoris
Mes favoris
Pour ajouter une application:
Ajouter
Ouvrir
Informations
Installer ASUS EPU-4
Pour installer ASUS EPU-4Engine sur votre ordinateur :
2.Cliquez sur ASUS EPU-4Engine
Lancer ASUS���� EPU�����-4
Pour démarrer ASUS EPU-4 :
Menu principal d’ASUS���� EPU�����-4
1État du CPU
Affiche l’énergie consommée par le CPU ainsi que le montant d’énergie
économisé
2État de la carte graphique
3État des disques durs
S’allume lorsque le mode d’économie d’énergie est activé
4État du ventilateur
Affiche l’état du ventilateur
5Émissions de CO2
Menu de configuration
Pour configurer les paramètres de chaque mode :
1.À partir du menu principal d’ASUS EPU-4,cliquez sur Setting (Paramètres)
Économies d’énergie maximum
•Baisse du voltage vCore : diminue le voltage vCore du CPU
Installer ASUS Update
Pour installer ASUS Update :
1.Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. Le menu Pilotes apparaît
2.Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis sur Installer ASUS Update
Mise à jour du BIOS
Pour lancer ASUS MyLogo2™ .:
Lancez ASUS Update
2.Choisissez Options depuis le menu déroulant, puis cliquez sur Suivant
Cochez l’option
, puis cliquez sur
Installer Webstorage
Pour installer Webstorage :
Démarrer Webstorage
Démarrer > Tous les programmes > ASUS > Webstorage
Page
3. Sélectionnez Update (Mettre à jour) pour activer la mise à jour
éléments que vous souhaitez
télécharger
OK
Installer Nero
Pour installer Nero 9 :
1.Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique
3.Dans le menu principal, cliquez sur Nero 9 Essentials
4.Sélectionnez la langue de l’assistant d’installation. Cliquez sur Suivant
Utiliser la partition de restauration
À propos de la partition de restauration
Utiliser la partition de restauration :
1.Appuyez sur [F9] pendant le démarrage
2.Appuyez sur [Entrée] pour sélectionner Windows Setup [EMS Enabled]
Utiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles)
Pour utiliser le DVD de restauration :
TENSION
3.Sélectionnez OK pour lancer la restauration de l’image
4.Sélectionnez OK pour lancer la restauration du système
Page
Dépannage
?Aucun contenu affiché sur le moniteur
•Vérifiez que le moniteur est bien allumé
•Vérifiez que le moniteur est connecté à une source d’alimentation
Référez-vous
•Assurez-vousque les deux moniteurs sont allumés
L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran
Résolution . d’écran
Mon système de haut-parleursn’émet pas de son
Assurez-vous
Vérifiez votre système de
Alimentation
Affichage
Réseau
Système
Français
Processeur
Ceci est normal. Le ventilateur
Votre ordinateur est en
fonctionne à sa vitesse maximale
cours de démarrage
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
ASUS France SARL
Page
Español
Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico)
Uso de las utilidades
Resolución de problemas
Avisos
Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones
•este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
•Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora
Advertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuencia
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
Aviso de Macrovision Corporation acerca del producto
PRECAUCIÓN:
Información de seguridad
•NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad
•NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados
Convenciones a las que se atiene esta guía
PELIGRO/ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN:
IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea
NOTA:
Contenido del paquete
Equipo de sobremesa ASUS
Teclado x
Essentio
(opcional)x1
Page
Primeros pasos
Panel posterior
Page
Configuración de audio de 2, 4, 6 u 8 canales
16. Puerto LAN
(RJ-45)
VGA
Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde)
Instalación del equipo
Conexión de un monitor externo
A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos)
Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS:
ASUS
Page
Conexión de un teclado USB y un ratón USB
Conexión del cable de alimentación
Encendido/apagado del equipo
Encendido del equipo
Para encender el equipo:
Apagado del equipo
Para apagar el equipo:
Uso de Windows®
Uso del escritorio de Windows®
Uso del menú Start (Inicio)
Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio)
Para iniciar componentes desde el menú Start (Inicio):
1.En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio)
Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas
Para anclar un programa al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas:
menú Start (Inicio)
Desanclaje de programas del menú Start (Inicio)
Para desanclar un programa del menú Start (Inicio):
Administración de archivos y carpetas
Uso del Explorador de Windows®
Inicio del Explorador de Windows®
Para iniciar el Explorador de Windows:
2.Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows
Exploración de archivos y carpetas
Para explorar archivos y carpetas:
1.Inicie el Explorador de Windows
Personalización de la vista de archivos y carpetas
Para personalizar la vista de archivos y carpetas:
Restauración del sistema
Para restaurar el sistema:
Protección del equipo
Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows®
Inicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows®
Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7:
Open Action Center (Abrir Centro de actividades)
Activación del software antivirus
Para activar el software Internet Security de Trend Micro:
1.Ejecute la aplicación Internet Security de Trend Micro
Lea detenidamente los términos de la licencia. Haga clic en
Agree & Activate (Aceptar y activar)
Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un micrófono y unos auriculares
Conexión de unos auriculares y un micrófono
Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales
Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales
Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales
Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales
Conexión de varias pantallas externas
Configuración de varias pantallas
Para configurar varias pantallas:
1.Apague el equipo
Instalación del equipo
Page
Conexión de un televisor HDTV
Page
Uso del equipo
Uso del lector de tarjetas de memoria
Para usar una tarjeta de memoria:
1.Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda
Uso de la unidad óptica
Inserción de un disco óptico
Para insertar un disco óptico:
2.Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba
3.Presione la bandeja para cerrarla
Uso del teclado multimedia
(disponible sólo en determinados modelos)
Teclado ASUS PRIMAX/KB2621
Teclado cableado moderno ASUS KB34211
Page
Conexión a Internet
Conexión a través de una red de área local (LAN)
Para establecer una conexión a través de una red LAN:
Conecte un extremo de un cable
Page
Page
Page
Page
Uso de las utilidades
Principal
principal
Apply (Aplicar)
Para bloquear un dispositivo:
2.Confirme la contraseña
Mis favoritos
My Favorites (Mis favoritos)
Para agregar una aplicación:
Add (Agregar)
Open (Abrir)
ASUS EPU-4Engine (Motor EPU-4de ASUS)
Instalar EPU-4de ASUS
Para instalar ASUS EPU-4Engine (Motor EPU-4de ASUS):
2.Haga clic en ASUS EPU-4Engine (Motor EPU-4de ASUS)
Pantalla principal de EPU-4de ASUS
1Estado de la CPU
Muestra la energía actual de la CPU y la energía total de la CPU ahorrada
2Estado de la tarjeta VGA
Page
Definir la configuración de los modos
Para definir la configuración de los modos:
En la pantalla principal de
Setting (Configuración)
2.Haga clic en la ficha para definir la configuración del modo de alto
ASUS Update (Actualización de ASUS)
Instalar ASUS Update
Para instalar ASUS Update:
Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica. Aparecerá el menú
Drivers (Controladores)
Para iniciar ASUS MyLogo2™�:
Inicie la utilidad ASUS Update. Consulte la sección “
Options (Opciones)
3.Active la acción Launch MyLogo to replace system boot logo before flashing
y, a continuación, haga clic en
Instalar webstorage
Para instalar webstorage:
Iniciar Webstorage
Start (Inicio) > All
secundario en este icono para cambiar entre la barra de tareas
Configuración
Haga clic en el icono
Settings (Configuración)
Page
Instalación de Nero
Para instalar Nero 9:
1.Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad óptica
3.En el menú principal, haga clic en Nero 9 Essentials
(Asistente para instalación). Haga clic en Next (Siguiente)
Recuperación del sistema
Uso de la partición de recuperación
Acerca de la partición de recuperación
Uso de la partición de recuperación:
1.Pulse <F9> durante la secuencia de arranque
Para usar el DVD de recuperación:
3.Haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la restauración de la imagen
4.Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la recuperación del sistema
Page
Resolución de problemas
?El monitor no muestra ninguna imagen
•Compruebe que el monitor se encuentre encendido
?Durante el uso de varios monitores, sólo uno de ellos muestra imágenes
•Asegúrese de que ambos monitores se encuentren encendidos
•Compruebe si la configuración para el uso de varias pantallas es correcta
1.Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación
Screen Resolution (Resolución de pantalla)
• Haga clic en
o en
. A continuación, haga clic en
Encendido
Pantalla
Red LAN
Sistema
Se trata de un efecto normal; al
El equipo se está
encender el equipo, el ventilador
iniciando
del ventilador se reduce de nuevo
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Dirección web
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)
www.asus.de
Page
Page
Inhoudsopgave
Hoofdstuk
Aan de slag
Windows® 7 gebruiken
Apparaten op uw computer aansluiten
Hoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruiken
Hoofdstuk 7 Problemen oplossen
Mededelingen
ASUS-dienstenvoor recycling/terugname
Verklaring van Federale communicatiecommissie
•dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken; en
•de ontvangende antenne opnieuw richten of verplaatsen;
Waarschuwing RF-blootstelling
Canadees ministerie van Communicatie
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003
Productmededeling van Macrovision Corporation
tenzij anders toegestemd door Macrovision Corporation
Veiligheidsinformatie
NIET
•NIET aan krachtige magnetische of elektrische velden blootstellen
Waarschuwing ter beveiliging van de batterij:
•NIET beschadigde stroomkabels, accessoires of andere randapparatuur gebruiken
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
GEVAAR/WAARSCHUWING
VOORZICHTIG:
BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien
OPMERKING:
Inhoud verpakking
Toetsenbord
dvd x1 (optioneel)
Page
Aan de slag
Achterpaneel
DVI
-D-poort
Poort Centrum/Subwoofer (oranje)
Deze poort wordt met de centrum/subwoofer- luidsprekers verbonden
Voorste luidspreker Uit
16.LAN (RJ-45)-poort. Deze poort maakt het mogelijk om via een netwerk-hubeen
Gigabit-verbindingnaar een Local Area Network (LAN) te maken
LED-indicaties LAN-poort
Uw computer instellen
Een externe monitor verbinden
Gebruik de ASUS grafische kaart (alleen op geselecteerde modellen)
Verbind uw monitor via een
2.Steek de stekker van de monitor in een stopcontact
Page
Een USB-toetsenborden een USB-muisaansluiten
De stroomkabel verbinden
Uw computer AAN/UIT-schakelen
Uw computer AAN-schakelen
Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen:
Uw computer UIT-schakelen
Ga als volgt te werk om uw computer UIT te schakelen:
Windows® 7 gebruiken
Windows® 7-bureaubladgebruiken
Het startmenu gebruiken
Help and Support (Help en ondersteuning)
Items vanaf het startmenu lanceren
Ga als volgt te werk om items vanaf het startmenu te lanceren:
Programma's op het startmenu of de takenbalk vastpinnen
Programma's van het startmenu verwijderen
Ga als volgt te werk om programma's van het startmenu te verwijderen:
Programma's van de takenbalk verwijderen
Ga als volgt te werk om programma's van de takenbalk te verwijderen:
Uw bestanden en mappen beheren
Windows® Verkenner gebruiken
Windows® Verkenner lanceren
Ga als volgt te werk om Windows Verkenner te lanceren:
2.Klik op Computer om Windows Verkenner te lanceren
Bestanden en mappen verkennen
Ga als volgt te werk om bestanden en mappen te verkennen:
1.Lanceer Windows Verkenner
Klik vanuit de
De weergave van bestand/map aanpassen
Uw systeem herstellen
Ga als volgt te werk om uw systeem te herstellen:
Klik op
3.Volg de instructies op het scherm om het proces te voltooien
Uw computer beschermen
Windows® 7 Actiecentrum gebruiken
Windows® 7 Actiecentrum lanceren
Ga als volgt te werk om het Windows® 7 Actiecentrum te lanceren:
2.Klik vanuit het Windows 7 Actiecentrum op de taak die u wilt uitvoeren
Hulp en ondersteuning voor Windows® krijgen
Apparaten op uw computer aansluiten
Microfoon en luidsprekers aansluiten
Koptelefoon en mic aansluiten
Luidsprekers met 2 kanalen aansluiten
Page
Luidsprekers met 8 kanalen aansluiten
Meerdere externe schermen aansluiten
Meerdere schermen instellen
Ga als volgt te werk om meerdere schermen in te stellen:
1.Schakel uw computer uit
Uw computer instellen
Page
Een HDTV aansluiten
Sluit op de HDMI-poortvan uw computer een High Definition-tv(HDTV) aan
Page
Uw computer gebruiken
De geheugenkaartlezer gebruiken
Ga als volgt te werk om de geheugenkaart te gebruiken:
1.Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf
Eject (Uitwerpen)
Het optisch station gebruiken
Een optische schijf plaatsen
Ga als volgt te werk om een optische schijf te plaatsen:
2.Plaats de schijf in het optische station met het label naar boven gericht
3.Duw de lade om het te sluiten
Het multimedia-toetsenbordgebruiken . (alleen op geselecteerde modellen)
ASUS PRIMAX/KB2621 toetsenbord
Page
Page
Verbinden met het Internet
Verbinden via het local area network (LAN-netwerk)
Ga als volgt te werk om via LAN te verbinden:
2.Zet uw computer aan
3.Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding
Page
Page
Page
Page
De hulpprogramma's gebruiken
Page
Page
ASUS EPU-4installeren
Ga als volgt te werk om de ASUS EPU-4Engine te installeren:
2.Klik op ASUS EPU-4Engine
ASUS EPU-4hoofdscherm
1CPU-status
Geeft het huidige CPU-vermogenen het totaal bespaarde CPU-vermogenweer
2VGA-kaartstatus
Page
De modusinstellingen configureren
Ga als volgt te werk om de modussinstellingen te configureren:
Klik vanuit het ASUS
2.Klik op het tabblad om de instellingen van de modus High Performance
3.Configureer één van deze modusinstellingen:
ASUS Update installeren
Ga als volgt te werk om de ASUS Update te installeren:
Drivers (Stuurprogramma’s)
Utilities (hulpprogramma’s)
Install ASUS Update (ASUS Update installeren)
Ga als volgt te werk om ASUS MyLogo2™ .te starten:
Start het hulpprogramma ASUS Update. Raadpleeg de paragraaf “
Selecteer van het vervolgkeuzemenu
Options (Opties)
3.Schakel de optie Launch MyLogo to replace systeem boot logo before flashing
Webstorage starten
Instellingen
openen
Volg de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien
Page
Nero 9 installeren
Ga als volgt te werkt om Nero 9 te installeren:
1.Plaats de Nero 9-dvdin uw optische station
2.Als Autorun is ingeschakeld, wordt het hoofdmenu automatisch weergegeven
3.Klik in het hoofdmenu op Nero 9 Essentials (Essentiële instellingen Nero 9)
Gebruik de Herstellingspartitie
Info over de Herstellingspartitie
Ga als volgt te werk om de Herstellingspartitie te gebruiken:
1.Druk tijdens het opstarten op <F9
2.Druk op <Enter> om Windows-instellingen[EMS ingeschakeld] te selecteren
De Herstel-dvd(op geselecteerde modellen) gebruiken
Ga als volgt te werk om de Herstel-dvdte gebruiken:
Herstart de Desktop PC en druk tijdens het opstarten op
3.Selecteer OK om te beginnen met het herstellen van de afbeelding
4.Selecteer OK om het systeemherstel te bevestigen
Page
Problemen oplossen
?Geen weergave op het scherm
•Controleer of het scherm is ingeschakeld
•Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoortop uw computer is aangesloten
•Controleer of uw scherm juist in een voedingsbron is gestoken
?Wanneer meerdere schermen worden gebruikt, heeft maar één scherm weergave
? Het beeld op de HDTV is uitgerekt
• Klik op
?Mijn luidsprekers produceren geen geluid
•Stel het volume van uw luidsprekers bij
•Zorg dat het geluid van uw computersysteem niet is gedempt
Voeding
Scherm
Page
Systeem
Page
Fabrikant
ASUSTeK Computer Inc
112, TAIWAN R.O.C
Erkende
ASUSTeK Computer GmbH