(3 sec.)
Mode menu
Menu de mode
Menú de modo
Auto/Manual/Random
TI070 / TI071 / TI072
Menu flowchart
Organigramme des menus
Organigrama de los menus
Legend / Legende / Leyenda
Briefly press this button to go to preceding menu or setting.
Appuyer brièvement sur ce bouton pour passer au menu ou réglage précédent.
Presionar brevemente este botón para ir al menú o ajuste precedente.
Briefly press this button to go to next menu or setting.
Appuyer brievement sur ce bouton pour passer au menu ou réglage suivant.
Presionar brevemente este botón para ir al menú o ajuste siguiente.
Briefly press this button to accept setting and display next parameter.
Appuyer brievement sur ce bouton pour accepter le réglage et afficher le prochain paramètre. Presionar brevemente este botón para aceptar el ajuste y visualizar el parámetro siguiente.
| Press this button for 3 seconds to enter or exit the setup menus. |
(3 sec.) | Appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes pour entrer ou sortir des menus. |
Presionar este botón durante 3 segundos para entrar o para salir los menús. |
Auto/Manuel/Aléatoire
Auto/Manual/Aleatorio (sec. 5.1)
Minimum settings for quick
Clock starts.
L’horloge commence à compter.
El reloj comienza a contar.
Time menu
Menu de l’heure
Menú de la hora
24H / 12H | Hour | Minutes | Year | Month | Day |
| Heure | Minutes | Année | Mois | Jour |
| Hora | Minutos | Año | Mes | Día |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configuration menu
Menu de configuration
Menú de configuración
Backlight | Automatic Daylight Savings Time |
Rétroéclairage | Passage automatique à l’heure avancée |
Retroiluminación | Cambio automático a la hora de verano |
(sec. 5.3.1) | (sec. 5.3.2) |
Latitude * | Longitude * | Correction factor |
Latitude | Longitude | Facteur de correction |
Latitud | Longitud | Factor de corrección |
(sec. 5.3.3) | (sec. 5.3.3) | (sec. 5.3.4) |
| None selected | |
| Nul (None) sélectionné | |
Program menu | Ninguno (None) seleccionado | |
| ||
Menu de programme | Day(s) selected | |
Menú de programa | ||
Jour(s) sélectionnés | ||
| ||
| Días seleccionados | |
Program number | Program day(s) | |
No. du programme | Jour(s) du programme | |
Nº del programa | Días del programa | |
(sec. 5.4.1) | (sec. 5.4.2) |
Inscrire une valeur négative pour une valeur de latitude sud ou une valeur de longitude ouest. Ingresar un valor negativo para un valor de latitud Sur o un valor de longitud Oeste.
Hour setting |
|
| Minutes setting |
Réglage de l’heure |
|
| Réglages des minutes |
|
| ||
Ajuste de la hora |
|
| Ajuste de los minutos |
or/ou |
|
| or/ou |
Sunset or sunrise selection |
|
| Offset setting |
Sélection du coucher/lever du soleil |
|
| Réglage de l’écart |
| |||
Selección de la puesta o salida del sol |
|
| Ajuste de la desviación |
Program start time
Heure du début du programme Hora de comienzo del programa (sec. 5.4.3)
TI070 / TI071 / TI072 | 1/2 |