Audio Analogue SRL AM/FM RDS Vacuum Tube Tuner owner manual Plugging And Connecting Primo Vt Tuner

Models: AM/FM RDS Vacuum Tube Tuner

1 16
Download 16 pages 11.3 Kb
Page 9
Image 9

9

PLUGGING AND CONNECTING PRIMO VT TUNER

Before connecting Primo VT Tuner to other equipments, please be sure that they are all unplugged from wall outlets. First of all, connect the antennas to their inputs. Unroll the FM antenna as much as possible. Connect Primo VT Tuner outs to an integrated amplifier or to a preamplifier line inputs Plug Primo VT Tuner and all the other units to the main power. Turn the integrated amplifier or the preamplifier on.

COLLEGAMENTO DEL PRIMO VT TUNER

Prima di collegare il Primo VT Tuner ad altri apparecchi, verificare che essi siano scollegati dalla rete elettrica. Collegare le antenne ai relativi connettori. Disporre la antenna Fm in modo che risulti il più possibile distesa. Collegare le uscite del Primo VT Tuner ad un ingresso linea dell’amplificatore integrato o del preamplificatore. Collegare tutti gli apparecchi, compreso il Primo VT Tuner alle prese di rete. Accendere l’amplificatore integrato o il preamplificatore.

POWERING UP PRIMO VT TUNER

Turn Primo VT Tuner on by pressing the STANDBY button on the front panel of the unit or on the Tuner section of the remote controller: the display turns on and a presentation message shows. After that, frequency is set and the unit is fully operative.

If the unit does not turn on, please refer to the troubleshooting section of the present manual.

ACCENSIONE DEL PRIMO VT TUNER

Accendere il Primo VT Tuner premendo il pulsante STANDBY sul frontale dell’apparecchio oppure premendo il tasto STANDBY nella sezione Tuner del telecomando: il display si accende visualizzando un messaggio di presentazione. Subito dopo viene sintonizzata la frequenza e l’apparecchio è pronto a rispondere ai comandi che riceve dal telecomando o dai tasti posizionati sul frontale.

Qualora l’apparecchio non si dovesse accendere, consultare la sezione dedicata alla risoluzione dei problemi.

IMPORTANT: even when in STANDBY mode, the unit is plugged to the main power. We recommend to always put the unit in STANDBY mode when it is not in use and, eventually, to unplug it when it is not used for a long period of time and anytime the unit or the equipments the unit is connected to have to be connected/disconnected to other equipments. We also recommend unplugging the unit from the main power during lightning and electric storms to avoid possible damages.

IMPORTANTE: anche quando è in standby, l’apparecchio è comunque sotto tensione. Si consiglia quindi di metterlo sempre in STANDBY quando non viene utilizzato, ed eventualmente di scollegarlo dalla rete se non lo si utilizza per lunghi periodi di tempo o quando si deve effettuare qualunque modifica delle connessioni al Primo VT Tuner o a qualunque altro apparecchio dell’impianto a cui esso è collegato. Inoltre, in occasione di temporali e tempeste elettriche si consiglia disconnettere l’apparecchio dalla rete per evitare danni dovuti a fulmini.

TUNED and STEREO leds

On the right side of the display there are two leds which are labelled TUNED and STEREO. TUNED led turns green when there is a radio station on the selected frequency. STEREO led turns green or red depending on the selected listening mode. When in stereo mode, it turns green when the incoming signal is stereophonic (otherwise it stays off). When in mono mode, it turns red to show that the listening is forced to be monophonic.

LED TUNED E STEREO

Sul lato destro del display si trovano due LED denominati TUNED e STEREO. Il LED TUNED, di colore verde, si illumina quando alla frequenza sintonizzata è presente una stazione radio. Il LED STEREO, bicolore verde/rosso, si illumina con colore differente a seconda della modalità di riproduzione selezionata. In modalità stereofonica si illumina di colore verde quando il segnale ricevuto risulta stereo e rimane spento altrimenti. In modalità monofonica si illumina di colore rosso per indicare che si sta forzando la riproduzione del segnale in mono.

RADIO STATIONS TUNING

It is possible to tune in radio stations by two different functions: SEARCH (it is activated by pressing one of the SEARCH buttons on the front panel of the unit or on the remote controller) and SCAN (it is activated by holding for one second one of the SEARCH buttons on the front panel of the unit or one of the SCAN button on the remote controller). The SEARCH function allows modifying the selected frequency by one step, while the SCAN function increase/decreases the frequency according to the button you pressed until the unit finds a radio station (if this is not possible, the whole bandwidth is scanned to get back to the frequency level previous to the pressure of the SCAN). The quickest way to tune in a radio station is to use the SCAN function first then the SEARCH function for fine tuning.

SINTONIA DI UNA STAZIONE RADIO

La frequenza di sintonia può essere modificata secondo due diversa funzioni: SEARCH (attivabile premendo e rilasciando uno dei due pulsanti SEARCH sul frontale oppure premendo uno dei tasti SEARCH sul telecomando) e SCAN (attivabile tenendo premuto per circa un secondo e poi rilasciando uno dei due pulsanti SEARCH sul frontale oppure premendo uno dei tasti SCAN del telecomando). La funzione SEARCH permette di modificare di uno step la frequenza selezionata, mentre la funzione SCAN modifica la frequenza di sintonia nel verso indicato, aumentandola o diminuendola a seconda del comando impartito, fino a trovare una frequenza per la quale viene rilevata una stazione radio (se ciò non è possibile viene effettuata una scansione completa della banda, e quindi nuovamente selezionata la frequenza presente al momento dell’attivazione della funzione SCAN). Pertanto il metodo più veloce per sintonizzare una stazione radio è quello di effettuare una ricerca SCAN e poi affinare la sintonia mediante la funzione

SEARCH.

Page 9
Image 9
Audio Analogue SRL AM/FM RDS Vacuum Tube Tuner Plugging And Connecting Primo Vt Tuner, Collegamento Del Primo Vt Tuner