INSTALLATION INSTALLAZIONE

UNPACKING APERTURA DELL’IMBALLO

OPERATING POSITION POSIZIONE DI FUNZIONAMENTO

AC MAINS CONNECTION COLLEGAMENTO ALLA RETE

5

The shipping box should contain the following items apart from the amplifier and this owner’s manual:

AC Power Cord Warranty certificate

Please check if all has been included: if not, contact your dealer. After opening the box, carefully extract the amplifier wearing the gloves you will find inside the box and remove its protective plastic bag; check for any damage that may have been caused by poor transport. Please retain all packing materials in case the unit needs to be transported for servicing.

Oltre all’amplificatore ed a questo manuale d’uso, l’imballo deve contenere i seguenti articoli:

Cordone di alimentazione Certificato di garanzia

Si prega di controllare; nel caso di eventuali mancanze, contattate il rivenditore. Dopo aver aperto l’imballo, estraete l’amplificatore con cura utilizzando i guanti forniti in dotazione e rimuovete la sua busta protettiva; controllate l’amplificatore per eventuali danni dovuti al trasporto. Si prega di conservare l’imballo intatto nel caso in cui occorra inviare l’apparecchio al centro di assistenza tecnica.

The unit must be placed horizontally on a hard, flat surface. Please ensure adequate ventilation and avoid exposing the unit to high temperatures and humidity.

L’apparecchio deve sempre essere sistemato in orizzontale su una superficie dura e piana. Si prega di assicurare un’adeguata ventilazione ed evitate di esporre l’apparecchio ad alte temperature ed umidità.

Before connecting the amplifier to the mains socket, please check that the voltage setting indicated on the rear panel near the IEC inlet corresponds to your local AC voltage. NEVER CONNECT THE UNIT TO A HIGHER VOLTAGE THAN THAT INDICATED! After positioning the amplifier correctly, first insert the IEC plug of the mains cable in the inlet on the rear panel, then insert the mains plug in the household wall outlet. The mains fuses (two) are located in a receptacle next the IEC inlet. Their value is 10A Slow Blow for 220-240Vsystems, Whereas for 110-120Vsystems, the correct value is 20A Slow Blow. Always replace with the same type! For the UK only, please follow the instructions on fitting a mains plug on the "Safety Instructions and Maintenance” page.

Prima di accendere l’amplificatore, controllare che la tensione di alimentazione, indicata sul pannello posteriore in prossimità della presa IEC, corrisponda a quella locale di rete. NON COLLEGARE MAI

L’AMPLIFICATORE AD UNA TENSIONE DI RETE SUPERIORE A QUELLA INDICATA! Dopo aver collocato l’amplificatore correttamente, prima inserire la spina IEC del cordone di rete nella presa sul pannello posteriore, poi inserire la spina nella presa a muro. I fusibili di rete (due) si trovano nei portafusibili vicino alla presa IEC. Il valore corretto é di 10A ritardato per sistemi a 220-240V, mentre é di 20A ritardato per sistemi a 110-120V. Sostituire sempre con altri dello stesso tipo!

Page 6
Image 6
Audio Analogue SRL SIX CHANNELS POWER AMPLIFIER owner manual Installation Installazione

SIX CHANNELS POWER AMPLIFIER specifications

The Audio Analogue SRL Six Channels Power Amplifier represents a significant advancement in audio technology, merging performance and precision in a robust design. This amplifier is specially engineered for music and home theater applications, providing an immersive audio experience for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the Audio Analogue SRL is its six-channel configuration, which allows for multi-channel audio setups. This makes it an ideal choice for surround sound systems, ensuring that each channel delivers superb clarity and dynamic range. Each channel can output significant power, capable of driving even the most demanding speakers with ease.

The amplifier employs a class AB topology, known for its excellent efficiency and minimal distortion. This design allows the SRL to maintain high fidelity while delivering ample power, making it versatile enough for various audio applications. With a total output power rating that exceeds many of its competitors, users can expect a cinematic audio experience with every use.

In addition to its power capabilities, the Audio Analogue SRL features advanced circuitry to maximize audio performance. This includes high-quality capacitors and resistors that contribute to the amplifier's low noise floor and wide frequency response. The engineering team's focus on minimizing signal degradation ensures that audio reproduction remains true to the original recording.

Connectivity is another strong suit of the Audio Analogue SRL Six Channels Power Amplifier. It offers an array of input options, including XLR balanced inputs and RCA unbalanced inputs, making it compatible with various audio sources. Additionally, the amplifier features robust speaker terminals that accommodate various cable types and sizes, ensuring secure connections that enhance signal quality.

Thermal management is also a key aspect of its design. The SRL incorporates adequate heat dissipation technology, preventing overheating during extended use. This durability allows the amplifier to perform at high levels without compromising sound quality or reliability.

Overall, the Audio Analogue SRL Six Channels Power Amplifier is a commendable choice for anyone looking to elevate their audio experience. With its powerful performance, sophisticated design, and attention to detail, it promises to deliver breathtaking sound quality for music and movie enthusiasts alike. Whether you are setting up a dedicated home theater or a high-fidelity music system, the SRL amplifier stands out as a top contender in the world of audio amplification.