10

安全にお使いいただくために

お買い上げいただいた電話機の品質管理には万全を期しております。 また、本
製品は安全を第一に設計されています。 ただし、安全を確保するためには使用
者の協力が必要です。
下記および次ページには、本電話機を安全にご使用いただくための注意事項等
が記載されておりますので、よくお読みください。 また、本文書は今後も必要
になりますので、大切に保管してください。
!注意
電話配線上のすべての電源は、出力42 56 ボルト DC1.3 アンペア DC
下でUL 規格の電源装置を経由しなければなりません。
本製品は住宅用ではなく業務システム専用の電話機です。 この電話機を公衆
網で使用することはできません 住宅環境において、電気製品制御もしくは電
源変圧器といった他の用途に使用するために電話配線を設置する場合は、
ショートを起こす可能性があります。 このようなオプションの AC 電源使用
は、電話配線を介してショートを起こす可能性があり、危険です。

使用上の注意

電話機をご使用の際は、火災、感電、人身事故などの危険を回避するために、
下記の注意事項に必ず従ってください。
説明書をよくお読みください。
電話機に記され��いるすべての警告、指示に従ってください。
本電話機は、水に濡れると危険です。浴槽のまわり、洗面器、台所の流し、
洗濯桶、濡れている地下室、またはスイミングプールのまわりなどでの本
電話機の使用は避けてください。感電することがありますので、濡れた手
では使用しないでください。 万一電話機を水中に落としてしまった場合
は、拾う前にモジュラージャックからラインコードを抜いてください。再
び設置する際には、整備士に依頼してください。
雷雨時のご使用は避けてください。落雷による感電の危険があります。
急の電話は短めにしてください。 電気的サージの侵入を制限する保護対策
がとられている場合でも、雷による危険を完全に防ぐことはできません。
天然ガス漏れを感じ通報する際には、ガス漏れの場所から離れた電話機を
使用してください。 電話機の電気的接触により小さな火花が生じる可能性
があります。 まれに、この火花が充満したガスに引火することがあります。
本体スロットから本体内部に異物を入れないでください。異物が危険な電
圧部分に触れたり、感電を引き起こす部分にショートすることがあります。
また、電話機の上にいかなる液体もこぼさないでください。 液体がかかっ
た場合、整備士に処理を依頼してください。
感電の危険があるため、この電話機は分解しないでください。整備士以外
には、修理は不可能です。 カバーを開けたり外したりすると、危険な電圧部
分がむき出しになります。 組み立て方を間違うと、感電の原因となります。

整備上の注意

清掃する前に、電話機を壁面のジャックから外してください。液体クリー
ナやエアゾールクリーナは使用しないでください。 清掃には湿った布を使
用してください。
電話機をモジュラージャックから外しておいてください。下記の場合には
整備士に依頼して下さい。
電話機の内部に液体がこぼれた場合
電話機が雨や水に濡れてしまった場合
電話機を落としたり、本体が破損した場合
電話機の性能が著しく変化した場合

自己適合宣言

本製品の自己適合宣言(Declaration of Conformity)をダウンロードする
には、http://www.avaya.com/supportにアクセスし、製品文書(Product
Documentation)を選択してください。そして、電話およびエンドユーザ装
置(Telephones and End User Devices)で、適切な端末へのリンクをクリッ
クしてください。

本文書を必ず保管してください

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA

LA SEGURIDAD DEL USUARIO

Para la fabricación de su nuevo teléfono, se han puesto los mayores cuidados
posibles a fin de cumplir con los estándares de calidad. La seguridad es un
aspecto importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad es
también SU responsabilidad.
Lea cuidadosamente los consejos dados a continuación y en la página siguiente.
Estas sugerencias le permitirán disfrutar plenamente de su nueva terminal de voz.
Por lo tanto, debe conservar dicha información para uso posterior.
!ADVERTENCIA:
Todo el suministro de energía del cableado de telecomunicaciones debe
generarse a través de fuentes de alimentacion listadas por UL con salidas de CC
de 42 a 56 voltios, con CC de 1,3 amp.
Éste teléfono NO es para uso residencial. SÓLO debe ser utilizado para
aplicaciones de sistemas comerciales. No funcionará en redes públicas. Se
DEBE conectar a un Servidor de comunicaciones empresariales DEFINIT Y a
través de una LAN Ethernet. El uso en un ambiente residencial podría originar un
cortocircuito cuando el cableado telefónico se habilita para otros usos, por
ejemplo, para control de electrodomésticos o para transformadores de potencia.
La alimentación opcional de CA utilizada en estas aplicaciones podría
representar un riesgo al crear un cortocircuito directo en el c ableado telefónico.

Uso

Cuando utilice su equipo telefónico, deberá tomar siempre las siguientes
precauciones sobre la seguridad, con el fin de reducir el riesgo de inc endio,
descarga eléctrica y lesiones al usuario.
Lea y entienda todas las instrucciones.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono.
Este teléfono puede representar un peligro si se sumerge en el agua. No
utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una tina, un lavabo,
un fregadero o un lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina. Para
evitar la posibilidad de descarga eléctrica, no lo utilice si usted está mojado. Si
accidentalmente deja caer el teléfono dentro del agua, no lo recupere hasta no
haber desconectado la línea del enchufe modular de pared. Enseguida, llame
al personal de servicio para solicitar un reemplazo.
Evite usar el teléfono durante tormentas eléctricas en las inmediaciones de su
área, ya que existe el riesgo de una descarga eléctrica por los relámpagos. Las
llamadas urgentes deberán ser breves. Aun cuando se hayan tomado medidas de
protección para limitar el riesgo de sobretensión que pueda afectar su negocio, es
imposible que exista una protección absoluta contra las tormentas eléctricas.
Si sospecha de alguna fuga de gas natual, infórmelo de inmediato, pero utilice
un teléfono que esté ubicado lejos del lugar de peligro. Los contactos
eléctricos del teléfono podrían generar una chispa pequeña; aunque no es
común que suceda, es posible que esa chispa pudiera producir
concentraciones considerables de gas.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del equipo a través de los
orificios de su teléfono, dado que podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o
provocar cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas. Nunca derrame
líquidos de ninguna clase en el teléfono. Sin embargo, en caso de ocurrir algún
derrame de líquido, consulte al personal de servicio para la reparación.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme el teléfono. No hay
piezas que el usuario pueda reparar. Si abre o retira cubiertas puede
exponerse a voltajes peligrosos. El montaje incorrecto de las piezas podría
causar descargas eléctricas al usar el teléfono posteriormente.

Servicio

Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono del enchufe de pared. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol. Para limpiar, utilice un paño húmedo.
Desconecte el teléfono del enchufe modular de pared. Asegúrese de que el
servicio lo realice personal especializado cuando existan las condiciones
siguientes:
Si se ha derramado líquido en el interior del teléfono.
Si el teléfono se ha expuesto a lluvia o agua.
Si el teléfono ha sufrido una caída o la caja está dañada.
Si observa algún cambio evidente en el funcionamiento del teléfono.

Declaración de conformidad

Para descargar la Declaration of Conformity (Declaración de conformidad, DoC)
referente a este equipo, visite http://www.avaya.com/support, seleccione Product
Documentation (Documentación de productos), luego Telephones and End User
Devices (Teléfonos y dispositivos del usuario final), y haga clic en el vínculo de la
terminal correspondiente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

製品にこの警告マークがある場合には、作業を進める
前に本説明書で詳細を確認してください。

JA

!
Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto,
antes de proseguir, consulte el manual de instrucciones
que acompaña el producto para obtener más información
al respecto.

ESL

!