Care and Maintenance
•BEFORE EACH USE. Inspect the highchair for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges.
•DO NOT USE highchair if any parts are missing or broken.
•DO NOT substitute parts.
•TO CLEAN HIGHCHAIR use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent.
•TO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER, Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH or detergents.
Entretien et maintenance
•AVANT CHAQUE UTILISATION. Inspectez la chaise haute pour tout signe de quincaillerie endommagée, joints desserrés, pièces manquantes ou bords tranchants.
•N’UTILISEZ PAS la chaise haute s’il manque des pièces ou si certaines sont brisées.
•NE substituez PAS de pièces.
•POUR NETTOYER LA CHAISE HAUTE, utilisez seulement de l’eau tiède et du savon résidentiel. AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT ou détergent.
•POUR NETTOYER LA HOUSSE DU SIÈGE AMOVIBLE,
Atención y mantenimiento
•ANTES DE CADA USO. Inspeccione la silla alta para determinar si hay herrajes rotos, juntas sueltas, piezas que faltan o bordes filosos.
•NO USE la silla alta si alguna de las piezas faltan o están rotas.
•NO sustituya piezas.
•PARA LIMPIAR LA SILLA ALTA, use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE BLANQUEADOR ni detergente.
•PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO REMOVIBLE, consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR ni detergentes.
32