OmniView™ KVM Switch | PS/2 | |
PRO2 PS/2 | ||
|
OmniView™ KVM Switch | PS/2 | |
PRO2 PS/2 | ||
|
Guida di installazione rapida | Guía de instalacion rápida |
Introduzione
Questa pagina vi guiderà attraverso le fasi basilari necessarie per installare lo switch KVM serie PRO2 PS/2 (il PRO2 PS/2). Per qualsiasi problema nel corso dell’installazione, vedere il Manuale Utente PRO2 PS/2.
Per installare il PRO2 PS/2 sono necessari:
Per installare il PRO2 PS/2 sono necessari:
•Switch KVM OmniView Serie PRO2 PS/2
•Una tastiera, un monitor e un mouse PS/2
•Un cavo KVM per ogni computer installato
•Alimentatore CC da 12 Volt, 1 A
Kit di cavi consigliati:
F3X1105BXX | Versione PS/2 |
Cavo per configurazione a cascata |
Introducción
La presente hoja le guiará a lo largo de los pasos básicos precisos para instalar el Conmutador KVM de la serie PRO2 PS/2 (el PRO2 PS/2). Si se presentase algún problema durante la instalación, consulte el Manual del Usuario del PRO2 PS/2.
Para instalar el PRO2 PS/2 se precisan los siguientes elementos:
•Conmutador KVM OmniView de la serie PRO2 PS/2
•Un teclado, un monitor y un ratón PS/2
•Un cable KVM para cada ordenador instalado
•Una fuente de alimentación de 12 voltios CC, 1 A
Juegos de cables recomendados:
F3X1105BXX | Tipo PS/2 |
Cable de encadenamiento en margarita |
Fase 1: Collegamento di tastiera, video e mouse alle porte
della console del PRO2 PS/2
1. | Spegnere tutti i computer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. | Collegare il mouse e la tastiera | ��� | ����� | ����� | �� ����� | ����� | ����� | ����� | ����� |
| PS/2 alle porte della console |
| �� | �� | �� | �� | �� | �� | �� |
sul pannello posteriore del PRO2 PS/2.
3.Collegare il cavo video del monitor alla porta video della console prevista sul pannello posteriore del PRO2 PS/2.
�����
��
Paso 1: Conexión del teclado, vídeo y ratón a los puertos
de para consola del PRO2 PS/2
1. Apague todos los ordenadores.
2. Conecte el teclado y el ratón tipo | ��� | ����� | ����� | �� ����� | ����� | ����� | ����� | ����� |
PS/2 a los puertos para consola |
| �� | �� | �� | �� | �� | �� | �� |
situados en el panel posterior del |
|
|
|
|
|
|
|
|
PRO2 PS/2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Conecte el cable de vídeo que está insertado en el monitor al puerto para vídeo de consola situado en el panel posterior del PRO2 PS/2.
�����
��
OmniView™ KVM Switch PRO2 PS/2
��� | ����� | ����� | �� ����� | ����� | ����� | ����� | ����� | ����� |
| �� | �� | �� | �� | �� | �� | �� | �� |
��� | ����� | ����� | �� ����� | ����� | ����� | ����� | ����� | ����� |
| �� | �� | �� | �� | �� | �� | �� | �� |
OmniView™ KVM Switch Professional Series
PRO2 PS/2 | OmniView |
KVM Switch | PRO2 PS/2 |
Quick Installation Guide | Beknopte installatiehandleiding |
Fase 2: Avviamento del PRO2 PS/2 |
|
|
|
| Paso 2: Encendido del PRO2 PS/2 |
|
|
|
| ||||||||
1. Collegare l’alimentatore |
| VGA07 | 06 VGA06 | VGA05 | VGA04 |
|
|
| 1. Conecte la fuente de aliment- |
| VGA07 | 06 VGA06 | VGA05 | VGA04 |
|
|
|
da 12 volt CC, 1 Amp fornito, | VGAVGA08 | VGA03 | VGA 02 | VGA01 | ación de 12 voltios CC, 1 A, en | VGAVGA08 | VGA03 | VGA 02 | VGA01 | ||||||||
08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
ad una presa di corrente. |
|
|
|
|
|
|
|
| una toma de corriente disponible. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Inserire la spina nella presa |
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Conecte el enchufe redondo en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la toma de corriente situada en |
|
|
|
|
|
|
|
| |
di alimentazione sul retro del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| la parte posterior del PRO2 PS/2 |
|
|
|
|
|
|
|
| |
PRO2 PS/2 per alimentare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| para encender la unidad. Los |
|
|
|
|
|
|
|
| |
l’unità. I LED dovrebbero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| LEDs deberían iluminarse. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
illuminarsi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
www.belkin.com |
|
|
| ||
Belkin Ltd. | Belkin GmbH | ||||
Express Business Park, Shipton Way | Hanebergstrasse 2 | ||||
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom | 80637 Munich, Germany | ||||
+44 | (0) | 1933 35 2000 | +49 | (0) | 89 143405 0 |
+44 | (0) | 1933 31 2000 fax | +49 | (0) | 89 143405 100 fax |
Belkin B.V. | Belkin SAS | ||||
Boeing Avenue 333 | 130 rue de Silly | ||||
1119 PH | 92100 | ||||
+31 | (0) | 20 654 7300 | +33 | (0) | 1 41 03 14 40 |
+31 | (0) | 20 654 7349 fax | +33 | (0) | 1 41 31 01 72 fax |
Belkin Tech Support
Europe: 00 800 223 55 460
© 2005 Belkin Components. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
Switch KVM OmniView | Switch KVM OmniView |
PRO2 PS/2 | PRO2 PS/2 |
Guide d'installation rapide | Guida di installazione rapida |
Omniview PRO2 PS/2 | Conmutador KVM Omniview |
Masterswitch | PRO2 PS/2 |
Installationsanleitung | Guía de instalación rápida |
|
Fase 3: Collegamento dei computer al PRO2 PS/2
(connessione video e PS/2)
1. Utilizzando un cavo KVM OmniView *, collegare l’estremità maschio del cavo VGA alla porta VGA del primo computer. Collegare l’estremità femmina alla porta VGA sul retro del PRO2 PS/2 per CPU1.
2. Collegare un’estremità del cavo KVM
per tastiera PS/2 * alla porta della tastiera del comput- er e l’altra estremità alla porta della tastiera della CPU1 sul retro del PRO2 PS/2.
3.Collegare un’estremità del cavo KVM per mouse PS/2 * alla porta del mouse del computer e l’altra estremità alla porta del mouse della CPU1 sul retro del PRO2 PS/2.
Ripetere i passaggi da 1 a 3 per ogni computer supplementare che si intende col- legare al PRO2 PS/2, collegandoli alle rispettive porte CPU sul retro.
* Vedere nella prima pagina i numeri di riferimento dei componenti.
Paso 3: Conexión de los ordenadores al PRO2 PS/2
(conexión de vídeo y PS/2)
1. Utilizando un Cable* KVM OmniView, conecte el extremo macho del cable
VGA al puerto VGA del primer ordenador. | VGAVGA08VGA07 06 | VGA06 | VGA05VGA04VGA03VGA 02VGA01 |
|
| 01 |
Conecte el extremo hembra al puerto VGA para la CPU1 de la parte posterior del PRO2 PS/2.
2. Conecte un extremo del Cable* KVM para teclado PS/2 al puerto para teclado del ordenador, y el otro extremo al puerto para teclado de la CPU1 en la parte posterior del PRO2 PS/2.
3. Conecte un extremo del Cable* KVM para ratón PS/2 al puerto para ratón del ordenador y el otro extremo al puerto para ratón
de la CPU1 en la parte posterior del PRO2 PS/2.
Repita los pasos 1 a 3 para cada ordenador adicional que deba ser
conectado al PRO2 PS/2, conectándolos a los puertos de la CPU correspondiente en la parte posterior del PRO2 PS/2.
*Por favor, consulte los números de pieza en la primera página.
©2005 Belkin Components. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
©2005 Belkin Components. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der angegebenen Hersteller.
©2005 Belkin Components. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
©2005 Belkin Components. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori elencati.
©2005 Belkin Components. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.
P75034ea
PS/2
Tasti di scelta rapida - Guida di riferimento rapida
Funzioni |
| Comandi |
|
|
|
Porte Switch | Porta Attiva PRECEDENTE | Bloc Scorr + Bloc Scorr + |
|
|
|
| Porta Attiva SUCCESSIVA | Bloc Scorr + Bloc Scorr + |
|
|
|
Passa direttamente alla PORTA | Y= da 01 a 16 | BlocScorr + BlocScorr + Y |
(Configurazione Switch unico) |
|
|
|
|
|
Commutazione BANCHI | Passa al BANCO PRECEDENTE | Bloc Scorr + Bloc Scorr + |
(Come valore predefinito, seleziona | Passa al BANCO SUCCESSIVO | Pagina su |
la prima porta attiva del BANCA) |
| Bloc Scorr + Bloc Scorr + |
|
| Pagina giù |
|
|
|
Passa direttamente alla PORTA Y | Bloc Scorr + Bloc Scorr + X + Y | |
del BANCO X | Bloc Scorr + Bloc Scorr + X + Y | |
| Bloc Scorr + Bloc Scorr + X + Y | |
|
|
|
Azzera il menu |
| Bloc Scorr + Bloc Scorr + Del |
|
|
|
Disattiva il suono in modalitá |
| Bloc Scorr + Bloc Scorr + S |
AutoScan |
|
|
|
|
|
Attiva |
| Bloc Scorr + Bloc Scorr + |
|
| Barra Spaziatrice |
|
|
|
Attiva la modalitá AutoScan |
| Bloc Scorr + Bloc Scorr + A |
|
|
|
Comandos “Hot key” (teclas directas) –
Referencia rápida
| Funciones |
|
|
|
|
| Órdenes |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Conmutar entre puertos | Puerto ACTIVO PRECEDENTE | Scrlk + ScrLk + | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Puerto ACTIVO SIGUIENTE | Scrlk + ScrLk + | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Conmutar entre BANCOS | Conmutar al BANCO PRECEDENTE | Scrlk + ScrLk + RevPág | ||||
| (por defecto selecciona el primer | Conmutar al BANCO SIGUIENTE | Scrlk + ScrLk + AvPág | ||||
| puerto activo del BANCO) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Conmutar directamente al PUERTO | Y=01 a 16 | ScrLk + ScrLk + Y | ||||
| (Configuración de conmutación simple) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Conmuta directamente al PUERTO Y del |
|
| ScrLk + ScrLk + X + Y | |||
| BANCO X |
|
|
|
|
| ScrLk + ScrLk + X + Y |
|
|
| |||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ScrLk + ScrLk + X + Y |
|
|
|
| ||||
| Reiniciar el menú de Visualización en pantalla |
|
|
|
| ScrLk + ScrLk + Del | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Desactivar el sonido en el modo AutoScan |
|
|
|
| ScrLk + ScrLk + S | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Activar el menú de Visualización en |
|
|
|
| ScrLk + ScrLk + Barra | |
| pantalla |
|
|
|
| de espacio | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Activar el modo AutoScan |
|
|
|
| ScrLk + ScrLk + A | |
|
|
|
|
|
|
|
|
Per ulteriori informazioni vedere il Manuale Utente. | Por favor, consulte el Manual del Usuario para obtener más información |