ATENCIÓN: Use protección auditiva apropiada durante el uso de esta herramienta. El ruido generado por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva, en algunas condiciones y duraciones de uso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

MOTOR

Asegúrese que su tipo de alimentación eléctrica coincida con la señalada en la placa. 120 voltios de corriente alterna significa simplemente que su herramienta funcionará con la corriente doméstica estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna con corriente continua. Una clasificación de 120 voltios CA/CC (AC/DC) significa que su herramienta operará con corriente estándar de 60 Hz, ya sea CA o CC. Esta información está impresa en la placa. Un voltaje menor resultará en la pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.

USO DE ALARGADORES

Asegúrese que el alargador está en buenas condiciones antes de usarlo. Siempre use el tamaño de alargador apropiado para la herramienta – es decir, el diámetro adecuado de alambre para los diversos largos de cable y suficiente como para conducir la corriente que tira la herramienta. El uso de un cable de menor tamaño producirá una caída en la tensión de línea lo cual causará una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Para ver los tamaños de cable adecuados, consulte el cuadro de más abajo.

 

 

 

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

 

 

Longitud total del cordón en metros

120V

 

 

0 - 7.62

7.63 - 15.24

15.25 - 30.48 30.49 - 45.72

240V

 

 

0 - 15.24

15.25 - 30.48

30.49 - 60.96

60.97 - 91.44

AMPERAJE

 

 

 

 

Más

 

No más

 

Calbre del cordón

 

 

de

 

de

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No Recomendado

 

 

 

 

 

 

 

 

Características

1.Conmutador on/off (de encendido y apagado)

2.Botón de bloqueo en off (apagado)

3.Salida de virutas de desecho

4.Botón de ajuste de profundidad del cepillado

5.Graduador de profundidad del cepillado

Ensamblado

ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta esté apagada y desenchufada cuando siga los siguientes pasos de ensamblado.

Cambio de las hojas de corte (fig. A)

Las hojas de corte incluidas con esta herramienta son reversibles. Puede conseguir hojas de corte de repuesto en su distribuidor local.

Cómo sacarlas

Suelte los pernos (6) con la llave incluida.

Deslice la hoja (7) para sacarla de su soporte.

Invierta la hoja para poner el canto sin uso en posición. Si ambos cantos están romos, debe cambiar la hoja.

Cómo ponerlas

Deslice la hoja en el soporte hasta que tope con el otro extremo.

Ajuste los pernos con la llave incluida.

Siempre cambie ambas cuchillas.

Ajuste de profundidad del corte (fig. B)

La profundidad del corte se indica con la marca (8). El rango de configuración puede leerse en el graduador (5).

Gire el botón de ajuste de profundidad del cepillado (4) y colóquelo en la profundidad de corte deseada.

Gire el botón a la posición ‘P’ cuando la herramienta no esté en uso.

NOTA: 10 topes fijos indican un aumento de 0,7937 mm. (1/32 pulg.) en el corte para una medición precisa. La profundidad máxima de corte es de 1,984 mm. (5/64 pulg.). Se recomienda realizar cortes de prueba en pedazos de madera sobrante luego de cada reajuste para asegurarse que el cepillo esté recortando la cantidad de madera deseada. Si realiza varias pasadas de profundidad reducida, producirá un acabado más suave que si realiza una pasada profunda.

Cómo poner y sacar el soporte guía paralelo (fig. C)

El soporte guía paralelo se usa para tener un control óptimo del corte cuando se trabaja con piezas angostas.

Suelte el botón de bloqueo (9).

Inserte el soporte guía paralelo (11) por la apertura (10).

Deslice el soporte guía paralelo y colóquelo en la posición deseada.

Ajuste el botón de bloqueo.

Para quitar el soporte guía paralelo, siga las mismas instrucciones en orden inverso.

Cómo conectarle una aspiradora a la herramienta (fig. D)

Deslice el adaptador (12) sobre la salida de virutas de desecho (3).

Conecte la manguera de la aspiradora (13) al adaptador.

Ensamblado y colocado de la bolsa de colección de virutas (fig. E)

La bolsa de colección de virutas es especialmente útil cuando se trabaja en espacios limitados. Antes de usarla por primera vez tendrá que ensamblarla.

Conecte los marcos de metal (14) a la placa conectora (15) con los tornillos (16) y las arandelas (17).

Jale la bolsa de tela (18) sobre la estructura metálica, como lo muestra la figura.

Fíjese que la abertura de la bolsa (19) quede bien puesta sobre el borde de la placa conectora (15).

Deslice la placa conectora sobre la salida de virutas de desecho (3).

Operación

Ajuste la profundidad del corte.

Si es necesario, inserte y ajuste el soporte guía paralelo.

Use sólo cuchillas filudas.

Encendido y apagado

Encendido (Siempre levante el cepillo antes de presionar el conmutador.)

Mantenga presionado el botón de bloqueo en off (2) y presione el conmutador de encendido y apagado (1).

Suelte el botón de bloqueo en off.

Apagado

• Suelte el conmutador de encendido y apagado.

Cepillado

Sostenga la herramienta con la pieza extrema de la base metálica puesta sobre la superficie de la pieza de trabajo.

Encienda la herramienta.

Mueva la herramienta hacia adelante en forma pareja para realizar la pasada de corte.

Apague la herramienta luego de completar la pasada.

Rebajado (fig. F)

Inserte y ajuste el soporte guía paralelo.

Siga las mismas instrucciones que para el cepillado.

Biselado de bordes

La ranura con forma de ‘V’ en la pieza extrema de la base metálica le permite biselar bordes en ángulos de 45 grados.

Sostenga la herramienta en un ángulo con la ranura sobre el borde de la pieza de trabajo y realice la pasada de corte.

Es buena idea probar con un pedazo de madera sobrante antes de hacer trabajos de acabado.

Vaciado de la bolsa de colección de virutas

La bolsa de colección de virutas debería ser vaciada en forma regular durante su uso.

• Abra el cierre de la bolsa y vacíela antes de seguir.

Consejos para su uso óptimo

Mueva la herramienta en dirección a la veta de la madera.

Si la veta es transversal o rizada, o si el material de la pieza de trabajo es una madera dura, ajuste la profundidad del corte para que sólo recorte una capa delgada con cada pasada y que sean necesarias varias pasadas para lograr el resultado deseado.

Para que la herramienta se mantenga en línea recta, presione hacia abajo la parte de adelante de la herramienta al comienzo y la parte de atrás de la herramienta al final de la pasada de corte.

Cambiado de la correa de transmisión (fig. G)

Suelte los tornillos (20) y quite la cubierta (21).

Quite la correa de transmisión vieja.

Coloque la correa nueva (22) sobre las poleas. Coloque la correa sobre la polea más grande

(23)primero, y luego sobre la polea más pequeña (24), mientras gira manualmente la correa en forma constante.

Coloque la cubierta en su sitio nuevamente y ajuste los tornillos.

Mantenimiento

Su herramienta ha sido diseñada para funcionar durante un período largo de tiempo necesitando un nivel mínimo de mantenimiento. Su funcionamiento continuo y satisfactorio depende del cuidado debido de la herramienta lo que incluye lo siguiente:

Limpie en forma regular las rejillas de ventilación de su herramienta con una escobilla suave o paño seco.

Limpie en forma regula la caja protectora del motor con un paño húmedo.

No use un limpiador abrasivo o que tenga una base solvente. Nunca deje que le entre líquido a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la herramienta en líquido. IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

Accesorios

Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene alguna consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al (55)5326-7100.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.

Información de servicio

Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos, reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”, llame al (55)5326-7100o visite nuestra página web www.blackanddecker.com

Garantía completa de dos años para uso doméstico

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto defectuoso, sin costo.

La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deberán realizarse durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor (generalmente entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un centro de servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo, a decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los centros de servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas” y en nuestra página web www.blackanddecker.com.

Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Si tuviese alguna pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Este producto no es para uso comercial.

REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencias se vuelven ilegibles o si se pierden, llame al 1-800-544-6986 para reemplazarlas gratuitamente.

ARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

 

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

 

CULIACAN

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(56 77)

12 42 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1770

 

 

(33 38)

26 69 78

LEON

Polara #32

 

 

(47 77)

13 14 56

MEXICO

Sonora #134 Hiprodromo Condesa

(55 55)

53 99 79

MERIDA

Calle 63 #459

 

 

(99 99)

23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83)

72 11 25

PUEBLA

17 Norte #2057

 

 

(22 22)

46 90 20

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(44 22)

14 60 60

SAN LOUIS POTOSI

Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria

(44 48)

14 25 67

TORREON

Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17)

16 52 65

VERACRUZ

Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

VILLAHERMOSA

Zaragoza #105

 

 

(99 33)

12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 INFORMACIÓN DE SERVICIO

 

 

 

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

 

Para servicio y ventas consulte

 

BOSQUES DE RADIATAS NO. 42

 

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

 

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO,

 

 

 

en la sección amarilla.

 

D.F.

 

 

 

 

 

TEL 326-7100

 

ESPECIFICACIONES - 7698

 

 

 

 

Tension de alimentación: 120

Potencia nominal: 580 W

 

Frecuencia de operación: 60 Hz

 

Consumo de corriente:

5,2 A

 

Page 5
Image 5
Black & Decker 7698 instruction manual Características, Ensamblado, Operación, Mantenimiento