Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protectionSʼassureretdenettoyerbien se lesprotégerpartiesafin dʼéviterexposéesdʼabsorberdu corpsparavecla bouche,de l’ aulesavonneuseyeux ou la peau. des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible deToujoursca serutiliserdes dommagesun appareil sérieuxrespiratoireet permanentsanti-poussièresau approuvésystème par le

NIOSHrespiratoireou lʼOSHA. . Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de

vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque

facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière.

 

• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

 

• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

 

 

• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

SYMBOLES

 

 

 

 

Lʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants

ampères

V

volts

A

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

no

courant alternatif

............

courant continu

sous vide

..............

Construction de classe II

 

 

..............

borne de mise à la minute

..............

symbole d´avertissement

.........../min

tours à la minute

DESCRIPTION

FONCTIONNELLE

1. Détente de vitesse variable

2. Bouton de marche avant/marche arrière

3. Bague de réglage du couple

4. Mandrin auto-serrant

5. Engrenage à deux vitesses

6. Lampe de travail à DEL

7. Bloc-piles

8. Bouton de dégagement du bloc-piles

9. Chargeur

10. Porte-embout de vissage

9

5

4 3

62

1

10

8

7

17

Page 49
Image 49
Black & Decker BDCD220RS instruction manual Ampères, Tours à la minute