conventionnel comme des cloisons sèches. Si ce n’est pas le cas, employer les fixations appropriées prévues pour le matériau constituant le mur utilisé.
3.Utiliser le support à chargeur pour indiquer les emplacements des trous requis. S’assurer de fixer le support assez haut de manière à ce que le
4.a) Mur creux conventionnel : Percer un trou d’un diamètre de 6 mm (0,250 po) à chaque repère indiqué. Insérer les ancrages en plastique fournis dans les trous et insérer une des vis dans chaque ancrage.
b)Autres types de mur : Insérer les organes d’assemblage de la manière appropriée en s’assurant que les têtes des vis sont suffisamment petites pour passer dans le support.
5.Serrer les vis jusqu’à ce que les têtes soient
6.Placer le support à chargeur sur le mur (l’extrémité du crochet vers le haut) et s’assurer que le cordon d’alimentation est positionné dans la fente latérale. Appuyer le support à chargeur sur les têtes de vis et le faire glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il se pose fermement sur les vis.
7.Serrer fermement les deux vis.
VOYANT DEL
L’appareil est équipé d’un voyant DEL rouge, situé sur le côté supérieur gauche de l’unité (Figure 1). Le voyant s’allume lorsque l’appareil est correctement branché à la base de chargement et que le cordon d’alimentation est inséré dans la prise de courant. Le témoin reste allumé, aussi longtemps que l’appareil reste branché correctement à la base de chargement alimentée. Il est recommandé de ranger l’appareil sur le chargeur pendant la saison de végétation, en gardant le chargeur branché, pour que la pile soit chargée pour la prochaine utilisation.
SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES POUR CHARGER LA PILE
1.Installer le
2.Faire tourner le
3.Brancher le chargeur dans toute prise de courant standard de 120 V, 60 Hz. Le chargement est automatiquement contrôlé jusqu’à ce que l’utilisateur ait enlevé le
4.Il est recommandé de garder sur
DIRECTIVES D’UTILISATION
MISE EN GARDE : TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE.
MISE EN GARDE : Inspecter la zone qui sera taillée et retirer tout morceau de fil, de corde ou d’objets similaires qui pourraient s’enchevêtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine. Être spécialement attentif et éviter, sur le parcours de l’outil, tout fil courbé vers l’extérieur comme les fils métalliques au pied d’une clôture à mailles losangées.
UTILISATION DU TAILLE-BORDURE/COUPE BORDURE
•Tirer le bouton de verrouillage vers l’arrière pour mettre le
•Balancer lentement le
•Pour passer en mode coupe bordure, mettre l’outil hors tension. (Voir la Figure 6) En tenant le
Figure 7.
•Pour l’utilisation en tant que
•Revenir à la position de taille en mettant l’outil hors fonction, pousser l’interrupteur dans le sens de la flèche et en tournant la tête du
COUPE DU FIL
ALIMENTATION DU FIL
Votre
DÉSOBSTRUER ET DÉSENCHEVÊTRER LES FILS
De temps en temps, particulièrement lors de la coupe de broussailles épaisses ou vertes, le moyeu d’alimentation de fil s’encrasse avec la sève ou toute autre matière, et le fil se bloque. Pour désobstruer l’ensemble, suivre les étapes suivantes.
1.Appuyer sur les onglets de déclenchement sur le dessus du moyeu tel qu’illustré à la Figure 9 puis retirer le couvercle en le tirant droit.
2.Retirer la bobine de fil de nylon du moyeu. Retirer tout morceau de fil brisé ou résidus de coupe de la zone de la bobine. (Si vous désirez remplacer la bobine ou rembobiner le fil, voici l’occasion idéale, si non, continuez)
3.Dérouler environ 30 cm (1 pi) de fil pour s’assurer qu’il est en bon état. Si tel est le cas, rembobiner le fil et insérer l’extrémité dans les orifices appropriés du moyeu de la bobine tel qu’il est illustré à la Figure 10. Tirer 10 cm (4 po) de fil par l’orifice et maintenir une tension en plaçant la bobine sur le moyeu avec la flèche pointée vers le haut, tel qu’il est illustré à la Figure 11.
4.Appuyer la bobine DOUCEMENT vers le bas et la tourner jusqu’à ce qu’elle se mette en place. (lorsqu’en position, la bobine tournera librement de quelques degrés vers la droite et la gauche). Être attentif et éviter que le fil ne soit pris sous la bobine.
5.Enclencher le couvercle du moyeu et mettre l’appareil en marche. Dans quelques seconde ou moins, vous entendrez le fil de nylon qui sera coupé automatiquement à la bonne longueur.
REMPLACEMENT DE LA BOBINE OU DU FIL (utiliser uniquement un fil ROND de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre)
1.Effectuer l’étape 1
2.Retirer la bobine puis retirer et jeter tout fil de la bobine.
3.Choisir entre L’OPTION 1 et L’OPTION 2
4.Insérer les extrémités du fil dans les orifices du moyeu de la bobine tel qu’il est illustré à la Figure 10. Tirer sur le fil à travers l’orifice pour maintenir la tension tout en insérant la bobine sur le moyeu, tel qu’il est illustré à la Figure 11.
5.Appuyer la bobine DOUCEMENT vers le bas et la tourner jusqu’à ce qu’elle se mette en place. (lorsqu’en position, la bobine tournera librement de quelques degrés vers la droite et la gauche). Être attentif et éviter que le fil ne soit pris sous la bobine.
6.Enclencher le couvercle du moyeu et mettre l’appareil en marche. Dans quelques seconde ou moins, le fil de nylon qui sera coupé automatiquement à la bonne longueur se fera entendre.
OPTION 1 : BOBINE DE RECHANGE
Utiliser la bobine de rechange modèle no
OPTION 2 : REMBOBINER LA BOBINE AVEC DU FIL EN VRAC
Du fil en vrac, pour votre
1.Insérer une extrémité de fil en vrac dans l’orifice de la bobine, tel qu’il est illustré à la Figure 12, à environ 12 mm (1/2 po).
2.Maintenir le fil dans l’orifice et tirer le reste du fil par la fente de la bobine, tel qu’il est illustré à la Figure 12.
3.Enrouler le fil en vrac, de façon serrée et uniforme, autour de la bobine, suivant la direction de la flèche, jusqu’aux encoches sur le bord de la bobine. (Figure 12) Ne pas surcharger la bobine. La bobine peut contenir 10 m (30 pi) de fil.
|
| GUIDE DE DÉPANNAGE |
|
| Problème | Cause possible | Solution |
1. | L’appareil ne fonctionne | A. Pile non chargée. | A. Charger pendant au moins |
| pas. |
| 12 heures. |
|
|
|
|
2. | Le fil ne s’alimente pas. | A. Le fil est enchevêtré dans | A. Dérouler 60 cm (24 po) de fil |
|
| la bobine. | et l’enrouler. |
|
|
|
|
3. | Le fil ne se coupe pas. | A. Le | A. Retourner au centre de |
|
| dispositif de protection est | réparation pour remplacement |
|
| endommagé ou manquant. | ou réparation. |
|
| B. Le fil s’allonge | B. Enrouler ou tailler le fil au |
|
| dispositif de protection. | |
|
|
|
|
ENTRETIEN
1.Tenir les orifices de ventilation (Figure 1) dégagés pour éviter la surchauffe.
2.Votre fil rotatif peut sécher avec le temps. Pour tenir votre fil en excellente condition, entreposer les bobines de rechange de fil
3.Les pièces en plastique se nettoient avec un savon doux et un chiffon humide.
4.NE PAS immerger l’outil dans l’eau ou l’arroser au boyau. ÉVITER la pénétration de tout liquide dans l’outil.
5.Ne pas ranger l’outil sur des engrais, de l’essence, d’autres produits chimiques ou près de
6.NE PAS nettoyer avec un nettoyeur à pression.
7.Le coupe fil sur le bord du dispositif de protection peut s’émousser avec le temps. Il est recommandé de s’assurer régulièrement que la lame est bien tranchante en utilisant une lime.
IMPORTANT : Pour garantie la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
ACCESSOIRES
Utiliser la bobine de rechange modèle no
Recharger le fil de nylon (en vrac ou sur bobine de rechange) selon les directives de ce mode d’emploi.
•UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE NYLON (MONOFILAMENT) DE 1,65 mm (0,065 po) DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil dentelé ou de plus gros calibre car ces fils surchargeront le moteur et provoqueront une surchauffe. L’appareil ne fonctionne bien qu’avec du fil de nylon (monofilament) de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre. Ce fil est disponible auprès de votre détaillant local ou centre de réparation autorisé.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Black & Decker, avec cet outil, pourrait s'avérer dangereuse.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de réparation et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de réparation
Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.
Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près.
Pour trouver l’établissement de réparation de sa région, consulter le répertoire des pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant :
1 (800)
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation autorisés ou appartenant à Black & Decker sont répertoriés dans les Pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » du bottin téléphonique.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde à l’utilisateur des droits légaux spécifiques et l’utilisateur pourrait avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l'autre. Si vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800
Imported by / Importé par | Voir ‘Outils électriques’ |
Black & Decker Canada Inc. | |
100 Central Ave. | – Pages Jaunes – |
Brockville (Ontario) K6V 5W6 | pour Service et ventes |