DRY IRONING
1.Turn the temperature selector to the desired setting and latch the steam button down. For extended periods of dry ironing, empty the water from the iron.
2.If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out the fill hole. Stay clear of splashing hot water.
The
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
1.Move the temperature selector to OFF, unplug the iron and allow the iron to cool completely.
2.Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth or sponge dampened in water. Never use abrasives, heavy duty cleansers, or scouring pads that may scratch or discolor the iron.
STORAGE
1.Turn the temperature selector to OFF, unplug the iron and allow to cool completely.
2.Latch the steam button down. This helps keep the water valve clean and prevents water from entering the steam chamber, which could cause spitting during next use.
3.Store iron on its heel rest. Storing the iron on its soleplate can cause leaks or damage.
4.Wrap the cord.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
❑Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
❑Use la plancha únicamente para planchar.
❑No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
❑Siempre apague la plancha (vea la sección “Como usar”) antes de conectarla o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo.
❑No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. Permita que la plancha se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor del talón de la plancha.
❑Siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando no esté en uso.
❑No haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado el cable o si la plancha se ha dejado caer y se ha estropeado. A fin de reducir a un mínimo el riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio, calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias.
El armar la plancha incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la plancha esté en funcionamiento.
❑Se requiere supervisión cuando cualquier unidad electrónica esté siendo usada cerca de los niños o por ellos mismos. No desatienda la plancha mientras esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar.
❑Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque. Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente.
5 | 6 |