639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:28 AM Page 29
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
La engrapadora FSNS100 está diseñada para instalar grapas de corona angostas calibre 18 de varias longitudes, desde 9,5 mm (3/8") a 25 mm (1") en la fuente desde la parte superior.
FUENTE DE ENERGÍA
Esta herramienta está diseñada para funcionar mediante aire comprimido limpio y seco a presiones reguladas entre 4,8 y 8,3 BAR (70 y 120 PSI [libras por pulgada cuadrada]). El sistema preferido debería incluir un filtro, un regulador de presión y un engrasador automático ubicado tan cerca de la herramienta como sea posible, lo ideal sería dentro de los 4,6 m/15 pies.
Todo aire comprimido contiene humedad y otros contaminantes que son perjudiciales para los componentes internos de la herramienta. Un filtro en la tubería neumática retendrá la mayoría de estos contaminantes y prolongará significativamente la vida de la herramienta. Si no se dispone de un engrasador en línea: coloque cinco o seis gotas de aceite para herramienta neumática en la entrada de aire de la herramienta diariamente. La herramienta está equipada con un “conector rápido” macho de 0,63 cm (1/4”). La herramienta siempre debe estar conectada al suministro de aire mediante un acople que permita que salga toda la presión de la herramienta cuando se desconecta el acople.
PREPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
Mantenga la herramienta apuntando hacia una dirección segura mientras carga los clavos.
Nunca cargue clavos con el interruptor de contacto o el disparador
activados.
1.Después de leer y comprender todo este manual, conecte la herramienta al suministro de aire. (Fig. 22)
2.Oprima el cerrojo y abra la cubierta deslizable del depósito. (Fig. 23)
3.Inserte una tira de elementos de fijación aprobados. (Fig. 24) Oriente los elementos de fijación con las puntas hacia abajo en el depósito.
4.Empuje la cubierta del deposito a la posición de cerrado. (Fig. 25)
5.Observe el indicador de baja existencia de elementos de fijación (A) Fig. 26 y vuelva a cargar según sea necesario.
6.Ajuste el deflector de dirección del escape (A) Fig. 27 para que los gases de escape o los residuos se alejen del operador. Tome el deflector y gírelo a la posición deseada para el uso actual.
Fig. 22
Fig. 24
Fig. 23
Fig. 25
29