MOTEUR
Sʼassurer que lʼintensité nominale du cordon dʼalimentation correspondeà celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention «120 V c.a.»signifie que lʼoutil ne doit être branché que dans une prise résidentielle standard de courant alternatif de 60Hz et non pas dans une prise de courant continu, alorsque «120 V c.a. / c.c.» signifie que lʼoutil peut fonctionner sur une prise standard de 60 Hz de courant alternatif ou continu. Une tension inférieure à celle indiquée pourrait entraîner une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont soumis à des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit dʼabord vérifier lʼintensité nominaledu cordon dʼalimentation.
CONSERVER CES DIRECTIVES
AuIntensitéAu(A) moins plus 0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
120VTension
240V
Calibre minimal des cordons de rallonge
0-Longueur2526totale-50du51cordon-100en101pieds-150(0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)
0-5051-100101-200201-300(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Calibre moyen des fils (AWG)
18 16 16 14
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12 Non recommandé
RALLONGES
Sʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge électrique est utilisée, sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau indique le calibre approprié à utiliser selon la longue ur du cordon et lʼintensité nominale de la plaque signalétique.

Description fonctionnelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Détente à vitesse variable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Bouton de verrouillage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Levier de blocage de la lame

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la scie

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Lame de scie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Roulette dʼappui de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lame de la scie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

6.

Dépoussiéreur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

7.

Plaque de la semelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Fenêtre indicatrice dʼangle de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

biseau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Levier de biseau de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

plaque de la semelle

TM

»

14

10

 

 

 

 

 

 

 

16

10. Bouton « Smart Select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(choix de coupe)

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

11. Compartiment de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rangement pour lames

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Port pour dépoussiéreur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

13. Bouton marche/arrêt de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lampe UV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14. Lampe UV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15. Crayon marqueur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16. Rangement du crayon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 18
Image 18
Black & Decker JS670V instruction manual Description fonctionnelle