| LEA Y COMPRENDA TODAS LAS |
| INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. |
| ADVERTENCIASDESEGURIDADEINSTRUCCIONES |
| PARALATODASLASHERRAMIENTAS |
• | LEAy comprendatodaslasinstrucciones. |
• | UNAUNIDADOPERADAA BATERÍASconbateríasintegradas o por |
| separado, deberecargarseúnicamenteconelcargadorespecíficopara |
| esa batería. Uncargadoradecuadoparauntipodebateríapuedecrear |
• | riesgode incendioalutilizarseconotrasbaterías. |
USELAUNIDAD OPERADAA BATERÍASÚNICAMENTE conlabatería | |
| diseñadaespecíficamenteparaella.Elusode otrasbateríaspuedecrear |
• | riesgos deincendio. |
EVITEelencendidoaccidental.Asegúresedequeelinterruptorestéen | |
| posiciónde apagadoantesdeinsertar labatería.Transportarlas unidades |
| coneldedoenel interruptor,o insertarlabateríaen una unidad conel |
• | interruptorenposiciónde encendidopropicialosaccidentes. |
NO use launidadsielinterruptornoenciendey apaga.Una unidad que no | |
• | puede controlarsecon elinterruptorespeligrosay deberepararse. |
DESCONECTE la bateríadelaunidad o coloqueelinterruptorenposición | |
| e apagadoantesdehacercualquierajuste, cambiodeaccesorios,o |
| guardar la unidad. Dichasmedidas deseguridadpreventivareducenel |
• | riesgode encenderla unidad accidentalmente. |
SIEMPREUTILICEPROTECCIÓNEN LOSOJOS– Utilicegafasde | |
| seguridadentodomomentoenelqueestaherramientaestéenuso.Lasgafas |
| deseguridadestánasudisposiciónconcostoextraenelCentrodeServicio |
• | Black&Deckerdesucomunidadoenestacionesdeservicioautorizado. |
NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos | |
• | cuando esté en operación. |
GUARDELASUNIDADESQUENOEMPLEE.Cuandonoutilicela | |
| unidad,éstadeberá guardarseen unlugarsecoy elevadoo bajollave, |
• | fueradelalcancedelosniños. |
NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los | |
| pies así como el equilibrio. |
• | CUIDELAUNIDAD.Conservelimpialaunidadparaquefuncionemejoryde |
• | maneramássegura.Sigalasinstruccionesparaelmantenimientoapropiado. |
NOintenterepararelbarredor.Paragarantizarlaseguridadylaconfiabilidaddel | |
| producto,lasreparacioneselmantenimientoylosajustesdebenserrealizados |
| porcentrosdeservicioBlack&Deckeruotrasorganizacionesdeservicio |
• | autorizado, que utilicen siempre refacciones Black& Decker. |
NO opere elbarredor enatmósferas gaseosas o explosivas.Losmotores | |
| en estas unidadesproducen chispas en condiciones normales, y estas |
• | chispaspueden originarla igniciónde losvapores. |
herramientas eléctricas en lugaresmojadoso inundados. | |
EVITE CONDICIONES AMBIENTALESPELIGROSAS– Nouse | |
• | ESTÉALERTA– Concéntreseenlo que estéhaciendo.Utilice elsentido |
• | común. Nooperela herramientasiestá cansado. |
UTILICE LAUNIDADADECUADA – No empleeesta unidad para ningún | |
• | trabajo que no sea para el que estádiseñada. |
TENGA MUCHOCUIDADOcuando limpie en escalones. | |
• | NO deje el aparato cuando esté conectado.Desconéctelo de latoma de |
• | corriente cuandono esté enusoy antesde darle servicio. |
NO permita que seutilice como juguete. Se requiereatención cercana | |
| cuando seutilice porniñoso cerca de ellos. No serecomiendaparaser |
• | usadaporniños. |
NO intente limpiar launidad sinantesretirarla batería. | |
• | ÚSESE SOLAMENTE como sedescribeen este manual. Solamente |
• | utilicelosdispositivosrecomendadospor el fabricante. |
NO coloque ningúnobjeto en lasaberturas. Noseuseconninguna | |
| aberturabloqueada; consérvelas libresde polvo, pelusasy cualquierobjeto |
• | quepueda reducir el flujo deaire. |
CONSERVEcabello,ropas flojas,dedosy demáspartes del cuerpo | |
• | alejados deaberturas y partes móviles. |
NO sumerja ninguna parte dela unidaden ningúnlíquido. | |
• | NO maneje la clavijani otrapartede launidad con lasmanos húmedas. |
• | ALEJADOS del áreade trabajo, a un mínimo de 10 metros cuando |
CONSERVEA LOS NIÑOS,ESPECTADORES Y ANIMALES | |
22 | encienda u opere la unidad. |