INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Imported by / Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

des Pages Jaunes

100 Central Ave.

pour le service et les ventes.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

 

TRAPEADOR A BATERIAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Catálogo N° PM1000

 

Modo para

Modo de

fregado

trapear

 

¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER!

VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGAELNÚMERO DE CATÁLOGO Y ELCÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN LA MAYORÍADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER ELPROBLE- MAPOR TELÉFONO. SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK & DECKER.

Para comprar una caja de almohadillas de limpieza “No Touch” de repuesto (Modelo PM-DP) o un cepillo de repuesto, llame al 1-888-678-7278, vea la figura 2 (6).

Información clave que usted debe conocer

Use solamente limpiadores para uso doméstico que sean “similares al agua” y adecuados para los tipos de piso que limpia. No utilice limpiadores con agentes de pino u otros productos a base de aceite.

Instale la almohadilla de limpieza y el cepillo para fregar antes de usar.

Utilice sólo baterías alcalinas AA.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de seguridad importantes

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, entre ellas:

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE PARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD.

ADVERTENCIA: Algunos productos de limpieza contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

Cuando utilice el trapeador a baterías, asegúrese de leer las etiquetas de los productos de limpieza, por si hay advertencias de acuerdo con la Propuesta 65. Siga las instrucciones de los recipientes de estos productos.

ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES.

Debe supervisar muy detenidamente cualquier aparato que se utilice cerca de los niños. No permita que se utilice como juguete.

Nunca rocíe el producto hacia la cara o en dirección a otra persona.

Nunca coloque la boca sobre la boquilla ni intente imprimar el pulverizador succionando a través de la boquilla.

NO ROCÍE GASOLINA, SOLVENTES, ÁCIDOS, LÍQUIDOS CÁUSTICOS, VENENOS, ACEITES, LÍQUIDOS INFLAMABLES O PRODUCTOS SIMILARES. Las quemaduras, el incendio o la inhalación o el contacto con estos líquidos pueden provocar lesiones personales.

No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables.

Utilice siempre protección para los ojos cuando use el trapeador a baterías con sustancias irritantes. También deberá usar guantes de goma. Lea y respete las instrucciones del fabricante del producto limpiador que utiliza.

Nunca utilice este producto por encima de la altura de la cabeza.

Guarde siempre la unidad en un lugar cubierto.

Mantenga el cabello, las ropas holgadas, las joyas y todas las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento.

No inserte ningún suplemento o accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.

Guarde fuera del alcance de los niños.

Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial.

Úsela solamente de la manera que se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por Black & Decker.

Tenga especial precaución al limpiar las escaleras.

Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

No lo utilice para absorber o recoger sustancias tóxicas, líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni lo use en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes.

No lo use sin haber instalado el Cepillo para fregar y la Almohadilla de limpieza.

Ningún aparato electrónico o eléctrico debe guardarse en o estar expuesto a áreas de calor intenso o humedad. No guarde su trapeador a baterías cerca de estufas, radiadores, hornos ni en un baño o en el área de baños.

No toque las piezas móviles.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Características

*Dependiendo del modelo que haya adquirido, es posible que su unidad no tenga la apariencia exacta que aquí se muestra.

*ANTES DEL PRIMER USO, retire todos los componentes del empaque y familiarícese con ellos para facilitar el montaje y la operación del trapeador a baterías.

Montaje del trapeador a baterías

Calce la varilla de la horquilla (8) en el enlace de la barra de conversión (9), como se muestra en la Fig. 2.

Instale la sección del mango (2), pero antes de insertarla y calzarla en el lugar, asegúrese de que la clavija del conector (10) coincida con la forma de la muesca del tubo de la unidad principal (11). Empuje el mango hasta escuchar un sonido seco a fin de asegurarse de que esté correctamente instalado en el tubo de la unidad principal. (Consulte la Fig. 3)

Desatornille el tornillo de ajuste (3) del interruptor deslizable (12) e inserte la barra de conversión (13) en el interruptor deslizable, como se muestra en la Fig. 4. Vuelva a instalar el tornillo de ajuste y apriételo manualmente.

Para instalar el cepillo (5), alinee la forma del extremo del accesorio con el eje y empuje hacia adentro hasta que calce en el lugar. Consulte la Fig. 5 como referencia. Para retirar el cepillo, simplemente tire de él.

ADVERTENCIA: No conecte ni desconecte ningún accesorio con la unidad en funcionamiento.

Convierta la unidad del modo de fregado al modo para trapear como se muestra en la Fig. 6.

Instale el sujetador de almohadillas (7) en la horquilla (14), como se muestra en la Fig. 7. Empújelo hasta que escuche un sonido seco.

Instalación de la batería

Nota: Antes de instalar las baterías, asegúrese de que el trapeador a baterías esté en el

modo para trapear. Consulte la sección Cómo convertir la unidad para saber cómo

realizar correctamente la conversión de modos.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al retirar las baterías, ya que, si la unidad se usó en el modo de fregado durante un período prolongado, pueden estar calientes.

Para retirar el compartimiento de la batería (15), empuje la lengüeta y gírela hacia arriba como se muestra en la Fig. 8. Inserte cuatro baterías AA alcalinas nuevas y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correspondientemente. Inserte las baterías como se muestra en la Fig. 9, empezando por las que están cerca de la cubierta. Vuelva a instalar el compartimiento de la batería en la unidad. Utilice baterías alcalinas solamente.

ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener pérdidas y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:

Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de la batería.

Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo.

No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería.

No cargue las baterías.

No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo.

Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos locales.

No arroje las baterías al fuego.

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.

Page 5
Image 5
Black & Decker 90503695 Catálogo N PM1000, Instrucciones DE Instalación, Características, Montaje del trapeador a baterías

90503695, PM1000 specifications

The Black & Decker 90503695, PM1000, is an innovative and versatile machine designed for a variety of cutting and fastening applications. Renowned for its robust performance and user-friendly design, this power tool has garnered positive feedback from both professionals and DIY enthusiasts alike.

One of the standout features of the PM1000 is its powerful motor, delivering consistent and reliable performance. With a peak output that provides ample torque, it is capable of handling a range of materials including wood, plastic, and even soft metals. Such versatility makes the PM1000 perfect for diverse projects, whether you're assembling furniture, making repairs, or tackling artistic woodwork.

The PM1000 also highlights an ergonomic design, making it comfortable to use over extended periods. The soft grip handle minimizes fatigue, allowing users to work longer without discomfort. Additionally, its well-balanced structure enhances control during operation, reducing the risk of errors or accidents.

In terms of technology, the PM1000 is equipped with advanced features that increase efficiency. The tool has an adjustable speed setting, enabling users to customize the rate of operation according to the material being worked on. This ensures optimal cutting performance and enhances the longevity of the tool.

Moreover, Black & Decker has integrated safety features into the PM1000. With a built-in safety switch, accidental activation is significantly reduced, ensuring peace of mind during use. The tool also includes a dust extraction port, allowing for a cleaner working environment by minimizing debris and dust.

The versatility of the PM1000 is further complemented by a range of compatible attachments, making it an all-in-one solution for assorted tasks. These attachments enhance its functionality, allowing users to easily switch between cutting, sanding, and engraving with minimal effort.

In summary, the Black & Decker 90503695, PM1000, epitomizes quality, safety, and adaptability. Its powerful motor, ergonomic design, adjustable speed settings, and safety features make it an excellent choice for anyone in need of a reliable multi-tool. Whether for home projects or professional applications, the PM1000 continues to stand out as a trusted companion in the workshop.