ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual.

Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras personas.

ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas de jardina debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

1.) EVITE LOS ENTORNOS PELIGROSOS: No utilice artefactos en lugares húmedos o mojados.

2.) NO SE USE BAJO LA LLUVIA.

3.) CONSERVE ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes deben estar a distancia segura de la zona de trabajo.

4.) VISTASE DE MANERA ADECUADA — No utilice ropas sueltas ni joyas, pueden quedar atrapadas en las partes móviles. Se recomienda el uso de guantes y calzado antiderrapante cuando trabaje a la intemperie. Cúbrase el cabello si lo tiene largo.

5.) UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD — También utilice una mascarilla contra polvo si la operación que efectuará lo produce.

6.)UTILICE EL ARTEFACTO CORRECTO: No utilice el artefacto para ningún trabajo salvo aquél para el cual se diseñó.

7.) CORDONES DE EXTENSION. Asegúrese que su extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice una extensión, asegúrese que tenga el calibre suficiente para conducir la corriente que su herramienta necesita. extensión con calibre menor al necesario causará una caída en el voltaje de la línea, resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el calibre correcto para usarse, de acuerdo con la longitud de la extensión y el amperaje en la placa de identificación. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras menor sea el número del calibre, mayor será la capacidad del cable.

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Amperaje

 

 

 

 

Más de

No más de

 

American Wire Gage

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

 

 

 

 

 

 

 

8.) EVITE UNA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL: No transporte el artefacto

enchufado con el dedo sobre el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado al enchufar el artefacto.

9.) NO FUERCE EL ARTEFACTO. Éste funcionará mejor y con una menor probabilidad de riesgo de lesiones si se opera a la velocidad para la que se diseñó.

10.) NO SE ESTIRE: Conserve el equilibrio adecuado y postura corporal correcta en todo momento.

11.) MANTÉNGASE ALERTA: Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere el artefacto cuando está cansado.

26

12.) GUARDE EL ARTEFACTO EN DESUSO BAJO TECHO: Cuando no esté en uso, los artefactos deben guardarse bajo techo en un lugar seco y alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

13.) VERIFIQUE SI HAY PIEZAS DAÑADAS: Antes de seguir utilizando el artefacto, se debe revisar minuciosamente cualquier protector u otra pieza que esté dañada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación de las piezas móviles, si hay obstrucción de las piezas móviles, rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protector u otra pieza que esté dañada debe ser debidamente reparada o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que se indique lo contrario en este manual.

14.) MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS. No agarre la hoja de corte expuesta; tampoco la debe sujetar mientras recoja o sujete el artefacto.

15.) REALICE EL MANTENIMIENTO DEL ARTEFACTO CON CUIDADO: Mantenga el borde de corte afilado y limpio para obtener un mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione periódicamente el cable del artefacto y, si está dañado, hágalo reparar en una instalación de mantenimiento autorizada. Inspeccione periódicamente los cables prolongadores y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Normas de seguridad específicas

Sostenga las herramientas eléctricas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda tocar cables ocultos o su propio cable. El contacto con un cable con "corriente eléctrica" hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta tengan "corriente eléctrica" y electrocuten al operador.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo la deja inestable y puede llevar a la pérdida del control.

Sostenga firmemente la sierra con ambas manos para todas las operaciones de corte. Durante las operaciones de corte, es posible que la hoja se atasque repentinamente en la pieza de trabajo y provoque que la sierra retroceda hacia el operador.

Mantenga las manos lejos del área de corte. Nunca ponga las manos debajo del material por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra sujetando el área de sujeción contorneada. No inserte los dedos ni el pulgar en la zona cercana a la hoja alternativa y la abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.

Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o atasque bajo presión.

Tenga especial cuidado al cortar en lugares altos y preste mucha atención a los cables altos que pueden estar ocultos de la vista. Prevea el trayecto de la caída de las ramas y los desechos con anticipación.

No opere esta herramienta durante períodos prolongados. La vibración que produce el funcionamiento de esta herramienta puede provocar lesiones permanentes en dedos, manos y brazos. Utilice guantes para brindar amortiguación adicional, tome descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso.

Al cortar tuberías o conductos, asegúrese de que no contengan agua, cableado eléctrico, etc.

No toque la pieza de trabajo ni la hoja inmediatamente después de operar la herramienta. Pueden estar muy calientes.

Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provocará tropezones o caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes tienen la capacidad de mantenerse en posición vertical, pero pueden ser fácilmente derribadas.

ADVERTENCIA: Nunca utilice la herramienta por encima de la altura de los hombros. Siempre ubíquese fuera del trayecto de la caída de las ramas y los desechos. ADVERTENCIA: No utilice esta herramienta para derribar árboles.

27

Page 14
Image 14
Black & Decker PSL12 Normas de seguridad específicas, Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones, No SE USE Bajo LA Lluvia

PSL12 specifications

The Black & Decker PSL12 is a powerful and versatile 12-volt cordless screwdriver designed to make various DIY projects and tasks easier and more efficient. It is ideal for both home improvement enthusiasts and professionals alike, providing a convenient solution for fastening screws and assembling furniture.

One of the standout features of the PSL12 is its compact and lightweight design. Weighing in at just over 1 pound, this tool is easy to maneuver and can be operated with one hand, making it perfect for tasks that require precision and control in tight spaces. The ergonomic handle ensures a comfortable grip, reducing fatigue during extended use.

The PSL12 operates on a 12-volt lithium-ion battery, which offers sufficient power to tackle a wide range of applications. Lithium-ion technology provides a consistent level of performance and does not suffer from memory effect, allowing users to recharge the battery at any time without worrying about reducing its lifespan. The battery typically delivers a longer runtime compared to standard nickel-cadmium batteries, enabling users to complete their projects without frequent interruptions.

Another notable feature is its variable speed control, which allows users to adjust the speed setting to suit different materials and tasks. This flexibility is essential for achieving the desired torque when driving screws into various substrates, including wood, metal, and plastic. The built-in LED work light illuminates dark or confined spaces, ensuring visibility during tasks, even in dimly lit areas.

The PSL12 is equipped with a magnetic bit holder, which facilitates quick and effortless bit changes. This feature is particularly useful when transitioning between different jobs or projects, saving time and effort. The tool also includes a reverse switch, allowing for easy removal of screws and providing greater control during operation.

Moreover, the Black & Decker PSL12 boasts a durable construction designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability, combined with its excellent performance and user-friendly features, makes it a popular choice among DIY enthusiasts and professionals seeking a dependable cordless screwdriver.

Overall, the Black & Decker PSL12 combines power, portability, and convenience, making it an essential tool for a variety of projects. Whether assembling furniture, installing fixtures, or performing general repair tasks, the PSL12 delivers the performance and reliability users need to get the job done efficiently.