1. Couvercle en verre (175813-01)

2.Poignées

3. Récipient en grès (à l’intérieur) (175811-00)

4.Socle

5.Cadran de commande à quatre positions (Auto/OFF/High/Keeps Warm)

6. Témoin

6

† Remplaçable par le consommateur

1

2

3

4

5

3.Essuyer les surfaces internes et externes du socle à l’aide d’un chiffon doux et humide afin d’enlever toute trace de poussière accumulée au cours de l’emballage.

NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE, LE CORDON NI LA FICHE DE L’APPAREIL.

Utilisation – Français

UTILISATION DU RÉCIPIENT EN GRÈS ET DU COUVERCLE

IMPORTANT : Tout composant en verre et en céramique peut se CASSER. Toujours manipuler avec soin le récipient en grès et le couvercle. Éviter de les frapper contre une surface solide. La garantie ne couvre pas les bris accidentels dus à un impact. Faire ce qui suit afin de tirer le meilleur parti de l’utilisation du récipient en grès et du couvercle :

Afin de ne pas endommager l’intérieur du récipient en grès, toujours utiliser des

ustensiles en plastique, en caoutchouc ou en bois. NE PAS se servir d’ustensiles

métalliques car ces derniers peuvent laisser des traces grises ou égratigner le

récipient.

Ne pas toucher aux parois latérales du socle de l’appareil lors de la cuisson

d’aliments. Toujours utiliser des poignées ou des mitaines lorsqu’on retire le

couvercle ou le récipient en grès de l’appareil après s’en être servi pour la cuisson.

Afin d’éviter les risques de brûlures provenant de la vapeur s’échappant de l’appareil,

incliner le couvercle loin de ses mains et de son visage.

Ne pas déposer le récipient en grès directement sur un comptoir ni une table; se servir

d’un sous-plat ou d’un réchaud.

FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.

VIS INDESSERRABLE

L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle inférieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle inférieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.

CORDON

La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge d’au moins 15 ampères, 120 volts ou 6 ampères, 220 volts, certifié par l'organisme Underwriters Laboratories (UL), par l'organisme NOM, ou par tout outre organisme reconnu, peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l’appareil.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.Déballer soigneusement la mijoteuse.

2.Laver le récipient en grès et le couvercle en verre dans de l’eau chaude savonneuse. Bien rincer et assécher.

Ne pas verser de l’eau froide dans le récipient chaud. NE JAMAIS faire chauffer le

récipient en grès lorsqu’il est vide.

Éloigner le couvercle des rôtissoires, des éléments de dorage à micro-ondes, des

éléments de grille-pain four, des éléments chauds de cuisinière, d’évents de four et de

toute autre source directe de chaleur. NE PAS DÉPOSER LE COUVERCLE CHAUD sur

des surfaces froides ou mouillées au risque de le craquer ou de le faire éclater.

En cas de bris du couvercle, ne plus s’en servir. Le jeter et s’en procurer un nouveau.

Un couvercle endommagé peut casser sans préavis.

UTILISATION

Il est simple d’utiliser une mijoteuse mais il ne s’agit pas de cuisson traditionnelle. Respecter les consignes du présent guide. On trouve à chaque recette des délais de cuisson approximatifs qui ne devraient que servir de référence.

1.

Suivre la recette en versant les aliments et les ingrédients

 

 

dans le récipient. Placer le récipient dans le socle, le couvrir

 

 

et brancher l’appareil.

 

2.

Faire tourner la commande à la position automatique

 

 

(Auto) ou élevée (High) et remarquer l’heure du début de la

 

 

cuisson (A).

A

3.

Ne pas oublier de remettre la commande à la position hors

 

tension (Off) après la cuisson.

 

NETTOYAGE ET RANGEMENT :

1.Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

2.Laver le récipient en grès et le couvercle dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. Lorsque des aliments adhèrent aux parois du récipient, le remplir d’eau chaude savonneuse et le laisser tremper avant de le nettoyer. Lorsqu’il faut récurer le récipient, se servir d’un tampon ou d’une brosse en nylon avec du détergent liquide ou d’un produit nettoyant non abrasif. Le bol et le récipient vont au lave-vaisselle.

18

19

Page 10
Image 10
Black & Decker SL100 manual Utilisation Français

SL100 specifications

The Black & Decker SL100 is a versatile and innovative tool designed for both professionals and DIY enthusiasts. Known for its reliability and efficiency, this product is a staple in many households and workshops.

One of the standout features of the SL100 is its powerful motor, which delivers a robust performance suitable for various applications. Whether you are working on home repairs or larger projects, the motor ensures that tasks are completed quickly and effectively. This tool boasts a lightweight design, making it easy to handle and maneuver, reducing user fatigue during extended use.

Another significant characteristic of the SL100 is its ergonomic design, featuring a comfortable grip that enhances control and precision. This design factor is essential, especially when working on intricate tasks that require a steady hand and attention to detail. The SL100 also includes adjustable settings, allowing users to customize the tool’s performance according to the specific requirements of their projects.

One of the innovative technologies integrated into the Black & Decker SL100 is its SmartSense feature. This technology allows the user to monitor power consumption and optimize performance based on the application's demands. This not only ensures efficient usage but also contributes to energy savings, making it an environmentally-friendly choice.

The SL100 is also equipped with advanced safety mechanisms. With an anti-restart function and thermal overload protection, users can work confidently without the fear of accidental activation or overheating. These safety features are crucial, especially when operating in demanding conditions or using the tool over extended periods.

The tool's compatibility with various attachments adds to its versatility. This allows users to tackle a wide range of projects, from household repairs to more complex tasks, with ease. The SL100 is not just a simple tool; it’s designed to adapt to various tasks, making it an invaluable addition to any toolkit.

In conclusion, the Black & Decker SL100 stands out in the market due to its powerful motor, ergonomic design, and advanced technologies. Its safety features and adaptability further enhance its appeal, making it a go-to choice for both professionals and casual users. Whether you're a seasoned expert or a weekend warrior, the SL100 is engineered to meet a variety of needs, providing reliability, efficiency, and excellent performance in every use.