Black & Decker SL100 manual Importantes Mises En Garde, Conserver Ces Mesures

Models: SL100

1 13
Download 13 pages 2.27 Kb
Page 9
Image 9
IMPORTANTES MISES EN GARDE

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no aplica para EUA y Canada) Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

 

Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.

In Latin America only

En Latino América únicamente

For the nearest service center, please see the appropriate address below.

En Amérique latine seulement

 

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.

■ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Se servir de mitaines lorsqu’on retire

un couvercle ou qu’on manipule des récipients chauds.

■ Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le

cordon, la fiche ni le socle de l’appareil.

■ Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant

ou que ce dernier s’en sert.

■ Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas. Laisser l'appareil refroidir

avant de le nettoyer.

■ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente

un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Le rapporter au

centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou

régler.

■ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des

ARGENTINA

Av Maipu 3850

1636 Olivos,

Buenos Aires

Tel: 0-800-8-1221

COLOMBIA

Carrera 38 No. 166-64

Santa Fe de Bogota

Tel: 571-677-7496

COSTA RICA

200 metros Norte y 150 oeste del edificio Mercedes Benz

Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis Tel: (506) 257-5716

CHILE

Cruz Del Sur 64

Las Condes

Santiago

Tel: 562-370-8523

ECUADOR

Manuel Larrea 726 y Bogota

Quito

Tel: 593-256-8551

EL SALVADOR

27 Calle Poniente y 25 Ave.

Norte No. 1510

San Salvador

Tel: 503-226-0022

GUATEMALA

3a calle 4-14 Zona 9 Ciudad de Guatemala Tel: 331-50-20

MÉXICO

Lázaro Cárdenas #18 Ciudad de México Tel: 5-588-9377

01-800-847-2305 Atencion: Cliente 01-800-714-2499

•VERACRUZ

Prolongación Días Mirón #4280

(entre Violetas y Magnolias)

Col. Remes

91920 Veracruz, Ver.

Tel: (91-29) 21-70-16

•PUEBLA

17 Norte #205

72000 Puebla, Pue.

Tel: (91-22) 46-37-26

•TORREÓN

Blvd. Independecia 96 Pte. 27000 Torreón, Coah.

Tel: (91-17) 16-52-65

•MÉRIDA Calle 63 #459-A (entre 50 y 52) 97000 Mérida, Yuc. Tel: (91-99)23-54-90

•GUADALAJARA

Av. Vallarta #4901-A

Col. Prados Vallarta

45020 Zapopan, Jal.

Tel: (91-36) 73-28-15

•QUERÉTARO

Av. Madero 139, Pte.

76000 Querétaro, Qro.

Tel: (91-42) 14-16-60

PANAMA

Via Brazil y Ave.

Samuel Lewis #31

Ciudad de Panama

Tel: 507-264-2243

PERU

Av. Javier Prado Este # 1516

San Isidro

Lima

Tel: 225-6237

PUERTO RICO

Calle C #14

Rexco Industrial Park

Caparra Heights Station

San Juan, P.R. 00934

Tel: 1-800-347-5117

VENEZUELA

Av. Casanova edificio Girasol

Nivel Mezzanina

Local A

Sabana Grande, Caracas

Tel: (212) 782-3645

For service in U.S.A./Canada

call 1-800-231-9786

Para servicio en los E. U. y Canadá

llame al 1-800-231-9786

Pour le service aux É.-U. et au

Canada, composer le 1-800-231-9786

risques de blessures.

■ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

■ Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser

entrer en contact avec une surface chaude.

■ Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni

dans un four réchauffé.

■ Faire preuve d’une grande prudence lorsqu’on déplace un appareil

renfermant de l’eau ou des aliments brûlants, ou tout autre liquide brûlant.

■ Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.

■ Soulever doucement le couvercle pour l’ouvrir afin d’éviter de se brûler et

laisser l’eau s’égoutter dans l’appareil.

■ Pour débrancher l’appareil, le mettre hors tension puis en retirer la fiche de la

prise.

■ Les récipients sont conçus pour servir uniquement avec l’appareil. Ne jamais

s’en servir sur une cuisinière. Ne pas déposer un récipient brûlant sur une

surface mouillée ou froide. Ne pas se servir d’un récipient fêlé. Éviter les

brusques changements de température comme l’ajout d’aliments réfrigérés

dans un récipient réchauffé.

■ Brancher l’appareil dans une prise c.a. standard. N’utiliser aucun autre type

de prise.

■ L’appareil est conçu UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE.

Toute autre utilisation en annule la garantie.

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

Fecha de compra

 

 

Modelo

CONSERVER CES MESURES.

16

17

Page 9
Image 9
Black & Decker SL100 manual Importantes Mises En Garde, Conserver Ces Mesures, Lire toutes les directives