UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no aplica para EUA y Canada) Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
| Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano. |
In Latin America only | |
En Latino América únicamente | For the nearest service center, please see the appropriate address below. |
En Amérique latine seulement |
|
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
■ Lire toutes les directives. |
■ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Se servir de mitaines lorsqu’on retire |
un couvercle ou qu’on manipule des récipients chauds. |
■ Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le |
cordon, la fiche ni le socle de l’appareil. |
■ Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant |
ou que ce dernier s’en sert. |
■ Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas. Laisser l'appareil refroidir |
avant de le nettoyer. |
■ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente |
un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Le rapporter au |
centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou |
régler. |
■ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des |
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel:
COLOMBIA
Carrera 38 No.
Santa Fe de Bogota
Tel:
COSTA RICA
200 metros Norte y 150 oeste del edificio Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis Tel: (506)
CHILE
Cruz Del Sur 64
Las Condes
Santiago
Tel:
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel:
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel:
GUATEMALA
3a calle
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18 Ciudad de México Tel:
•VERACRUZ
Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel:
•PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel:
•TORREÓN
Blvd. Independecia 96 Pte. 27000 Torreón, Coah.
Tel:
•MÉRIDA Calle 63
•GUADALAJARA
Av. Vallarta
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel:
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel:
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel:
PERU
Av. Javier Prado Este # 1516
San Isidro
Lima
Tel:
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel:
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Local A
Sabana Grande, Caracas
Tel: (212)
For service in U.S.A./Canada
call
Para servicio en los E. U. y Canadá
llame al
Pour le service aux
Canada, composer le
risques de blessures. |
■ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. |
■ Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser |
entrer en contact avec une surface chaude. |
■ Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni |
dans un four réchauffé. |
■ Faire preuve d’une grande prudence lorsqu’on déplace un appareil |
renfermant de l’eau ou des aliments brûlants, ou tout autre liquide brûlant. |
■ Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. |
■ Soulever doucement le couvercle pour l’ouvrir afin d’éviter de se brûler et |
laisser l’eau s’égoutter dans l’appareil. |
■ Pour débrancher l’appareil, le mettre hors tension puis en retirer la fiche de la |
prise. |
■ Les récipients sont conçus pour servir uniquement avec l’appareil. Ne jamais |
s’en servir sur une cuisinière. Ne pas déposer un récipient brûlant sur une |
surface mouillée ou froide. Ne pas se servir d’un récipient fêlé. Éviter les |
brusques changements de température comme l’ajout d’aliments réfrigérés |
dans un récipient réchauffé. |
■ Brancher l’appareil dans une prise c.a. standard. N’utiliser aucun autre type |
de prise. |
■ L’appareil est conçu UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE. |
Toute autre utilisation en annule la garantie. |
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR | Fecha de compra |
| |
| Modelo |
CONSERVER CES MESURES.
16 | 17 |