ou medicações. Um momento de descuido ao operar as ferramentas elétricas pode resultar em lesões corporais graves.

b.Utilize equipamentos de segurança. Sempre utilize proteção ocular. Equipamentos de segurança como máscara para pó, sapatos antiderrapantes, capacetes, ou proteção auditiva utilizada para condições apropriadas irão reduzir lesões corporais.

c.Evite dar partidas acidentais. Certifique-se de que a chave esteja na posição “off” antes de conectar. Carregar ferramentas elétricas com os dedos na chave ou conectar a ferramenta elétrica com a chave ligada propicia acidentes.

d.Remova qualquer chave de ajuste ou chave de fenda antes de ligar a ferramenta. Uma chave ou uma chave anexada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesões corporais.

e.Não debruce seu corpo. Mantenha os pés equilibr dos e firmes. Isto possibilita um controle melhor da ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f.Vista-se apropriadamente. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.

g.Em caso de fornecimento de dispositivos de conexão para extração de poeira e recursos de coleta, certifique-se de que eles estejam conectados e sejam utilizados apropriadamente. O uso desses dispositivos pode reduzir perigos relacionados a poeira.

4.Uso e cuidados com a ferramenta elétrica

a.Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará facilitará o trabalho e fará com que ele seja mais seguro à velocidade para o qual ele foi projetado.

b.Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.

c.Desconecte o plugue da fonte de energia antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança preventiva reduzem o risco de dar partidas acidentais em ferramentas elétricas.

d.Armazene ferramentas elétricas ociosas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e.Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Caso seja danificada,

PORTUGUÊS

repare a ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas sem manutenção.

f.Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte sem manutenção com pontas afiadas tem menos probabilidade de ficarem presas e são mais fáceis de controlar.

g.Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas etc., em conformidade com essas instruções e da maneira pretendida para o tipo específico de ferramenta elétrica, levando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.

5.Manutenção

a.Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição idênticas. Isto irá garantir que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida.

6.Rótulos da ferramenta

Esta ferramenta possui isolamento duplo; portanto não precisa de fio terra. Sempre verifique se o suprimento de energia corresponde à tensão na placa de identificação.

Este aparelho não se destina a uso por pessoas jovens ou

doentes sem supervisão. As crianças devem ser vigiadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho.

Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black & Decker, a garantia será perdida.

A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos:

Leia o Manual de Instruções

 

 

Use Proteção para Olhos

 

 

 

 

 

 

Use Proteção Auditiva

 

 

 

 

 

 

V

Volts

 

 

 

 

 

Corrente Direta

 

 

 

........

A

Amperes

n0

Sem Velocidade de Carga

Hz

Hertz

 

 

 

........

Construção Classe II

W

Watts

 

 

 

 

 

Terminal de aterramento

 

 

 

 

 

 

 

 

........

 

 

 

 

 

min

minutos

 

 

 

........

Símbolo de Alerta de Segurança

 

........

Corrente Alternada

.../min....

Revolução por min ou alternação

 

 

 

 

 

 

 

 

por minuto

7

Page 7
Image 7
Black & Decker TM505, TM500 Português, Uso e cuidados com a ferramenta elétrica, Manutenção, Rótulos da ferramenta

TM505, TM500 specifications

Black & Decker has a long-standing reputation for manufacturing high-quality tools and appliances, and their TM500 and TM505 models are no exception. Designed for versatility and ease of use, these handheld mixers have gained popularity among home cooks and baking enthusiasts alike. Both models boast a combination of power, functionality, and innovative features, making them ideal choices for various food preparation tasks.

The Black & Decker TM500 features a 5-speed motor that provides consistent performance whether you are whisking eggs, blending batter, or whipping cream. The ergonomic design ensures a comfortable grip, allowing for prolonged use without the strain that can come from less thoughtfully designed mixers. Its lightweight construction makes it easy to maneuver, while the built-in safety features guarantee a secure operation.

One of the standout characteristics of the TM500 is its durable stainless steel beaters, which are not only resistant to rust but also designed for optimal mixing efficiency. The detachable beaters allow for easy cleaning, making this mixer a practical choice for any kitchen. Additionally, the TM500 includes a convenient eject button, which enables quick removal of the beaters with the touch of a button.

On the other hand, the Black & Decker TM505 takes these features a step further by incorporating a turbo boost function. This function provides an extra burst of power, allowing users to tackle thicker mixtures or stubborn ingredients without any hassle. The TM505 maintains the same ergonomic design and stainless steel beaters as the TM500, but the added turbo boost makes it even more versatile for both novice and experienced cooks.

Both models emphasize compact storage solutions, ensuring they fit conveniently in kitchen cabinets. The cord is designed to retract easily, minimizing clutter and enhancing the overall aesthetic of your kitchen space. Additionally, they come with a range of accessories, including dough hooks and various types of beaters, that enhance their functionality and adaptability.

In conclusion, the Black & Decker TM500 and TM505 hand mixers exemplify the brand's commitment to quality and user-friendly design. Their combination of power, versatility, and easy maintenance makes them invaluable tools for anyone who loves to cook or bake. Whether you're whipping up a simple cake batter or preparing a complex soufflé, these mixers will certainly rise to the occasion.