INSTRUCTIONS DE CONVERSION
Trousse de conversion au gaz naturel pour
Fabriqué à partir de 70% de bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à
sucre sans danger pour
l’environnement)
Cette trousse de conversion au gaz naturel peut être utilisée UNIQUEMENT avec les barbecues indiqués
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:Pour usage à l’extérieur seulemaent(hors de tout abri clos)AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1.Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d’entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
2.Lire complètement les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant de procéder à la maintenance de l’appareil ou à son entretien.
3.Le
4.Ce manuel d’utilisation contient des consignes de sécurité indispensables au montage et au bon fonctionnement ce l’appareil.
5.Lire et suivre toutes les mises en garde et instructions avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
6.Suivre toutes les mises en garde et instructions lors de l’utilisation de l’appareil.
7.Conserver ce manuel afin de pouvoir s’y référer ultérieurement.Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous êtes en train d’assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter plus tard.
Table of Contents |
|
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | Page 2 |
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . 3 |
Instructions de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . 3 |
Installation de la conduite d’alimentation en gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Brancher le tuyau de gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Débrancher le tuyau de gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Rechercher une fuite potentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Fonctionnement des brûleurs principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Fonctionnement du brûleur infrarouge pour saisir les aliments . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Fonctionnement du brûleur latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Fonctionnement du brûleur arrière infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . 11 |
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux. En | |
l’absence de codes locaux, suivez le Code national du gaz combustible, les normes ANSI | |
Z223.1/NFPA 54, le Code d’installation du gaz naturel et du propane, | |
ou le Code sur le stockage et la manipulation du propane, B149.2. |
|
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié.
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.
Fabriqué en Chine pour: Blue Rhino Global Sourcing, Inc
© 2011 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés. |
|
UniFlame® est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés. |