page

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.

11

 

 

 

Installation de la conduite d’alimentation en gaz naturel

Cette installation devrait être effectuée par un technicien qualifié.

DANGER: Si de jeunes enfants sont à proximité, un robinet de sécurité muni d’un verrou serait à considérer.

Branchement du tuyau de gaz naturel

Avant de procéder au branchement, assurez-vous de l’absence de débris coincés à la sortie de la conduite d’alimentation en gaz naturel, dans le tuyau souple de gaz naturel du barbecue, dans la tête et dans les orifices du brûleur.

Branchez le tuyau souple de gaz naturel du barbecue sur la conduite d’alimentation en gaz naturel.

Débranchement du tuyau de gaz naturel

Avant de débrancher le tuyau souple de gaz naturel, assurez-vous que le robinet de la conduite d’alimentation en gaz naturel est fermé (OFF).

Débranchez le tuyau souple de gaz naturel de la conduite d’arrivée de gaz naturel.

Fonctionnement (suite)

Fonctionnement des brûleurs principaux

Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site www.bluerhino.com

Fonctionnement du brûleur infrarouge pour saisir les aliments

Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site www.bluerhino.com

Fonctionnement du brûleur latéral

Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site www.bluerhino.com

Fonctionnement du brûleur arrière infrarouge

Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site www.bluerhino.com

Fonctionnement

Nettoyage et entretien

Rechercher une fuite potentielle

Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site www.bluerhino.com.

Raccordement des brûleurs

1.Assurez-vous que la soupape du commande et le tuyau ont été correctement raccordés au brûleur.

Si l’appareil a été assemblé pour vous, vérifiez visuellement le branchement du tube de venturi du brûleur sur l’orifice. Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur est correctement placé sur l’orifice.

AVERTISSEMENT: Si vous ne vérifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

2.Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer correctement l’installation (illustrations 1, 2 et 4).

3.Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de l’orifice, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1.800.762.1142.

Raccordement du tuyau de gaz

1.Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à détecter les fuites en mélangeant un volume de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.

2.Vérifiez que les boutons de commande du barbecue

sont tous sur (arrêt). Reportez-vous à l’illustration 3.
Illustration 1

Tube de venturi du brûleur

X

Raccord de

 

 

la soupape de

 

Soupape de

commande

 

Brûleurs principaux

commande

et du tuyau

souple

avec orifice

 

Illustration 2

 

Soupape de commande

Raccord

avec orifice

du gaz

 

 

X

 

X

Raccord de

 

la soupape de

Tube de

commande

Brûleur latéral venturi du

et du tuyau

brûleur

souple

 

Illustration 3

Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site www. bluerhino.com

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port- payé.

Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.

Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut de fabrication causés par un tiers.

Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la

3.Ouvrez le gaz au niveau de la conduite principale d’alimentation en gaz naturel.

4. Versez quelques gouttes de la solution sur tous les points de raccordement indiqués par un « X ». Reportez-vous aux illustrations 1,2 et 4.

a. Si des bulles apparaissent, fermez le gaz au
niveau de la conduite principale d’alimentation en

 

gaz naturel, desserrez le raccord puis rebranchez

 

en vous assurant qu’il est étanche en effectuantIllustration 4
un autre test d’étanchéité.

 

b. Si des bulles persistent après plusieurs

 

tentatives, fermez le gaz au niveau de la

 

conduite principale d’alimentation en gaz naturel,

X

débranchez le tuyau de gaz naturel et appelez le

1.800.762.1142.

X

c. S’il n’y a toujours pas de bulles après une minute,
fermez le gaz au niveau de la conduite principale

 

d’alimentation en gaz naturel, essuyez la solution

 

et continuez.

 

limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.

Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du fabricant.

Blue Rhino Sourcing, IncWinston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis (800)-762-1142