AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

Utiliser à l’exterérieur uniquement.

(et non dans un endroit clos)

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

1.Une installation, un réglage, une modification, une utilisation ou un entretien inadéquat peuvent causer des blessures ou des dommages matériels.

2.Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions sur le fonctionnement et l’entretien avant de procéder à l’installation ou à l’entretien de cet équipement.

3.Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.

4.Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage adéquat et à une utilisation sécuritaire de l’appareil.

5.Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil.

6.Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l’utilisation de l’appareil.

7.Conserver cette notice pour consultation ultérieure.

AVERTISSEMENT

Si vous sentez une odeur de gaz :

1.Coupez l’admission de gaz de l’appareil.

2.Éteindre toute flamme nue.

3.Ouvrir le couvercle.

4.Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service des incendies.

Le non respect des instructions suivantes peur entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort résultant d’un incendie ou d’une explosion.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

1.Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

2.Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

DANGER

Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans surveillance.

Fait de bagasse à 75 %

(La bagasse est un résidu de canne à sucre sans danger pour l’environnement)

GUIDE D’UTILISATION

Barbecue au gaz propane

liquide pour l’extérieur

Nº de modèle : GBT10039L / 0184543

Table des matières

-ESURES DE SÏCURITÏ IMPORTANTES                                   0AGE  6UE ÏCLATÏE ET QUINCAILLERIE                                             )NSTRUCTIONS POUR LASSEMBLAGE                                          -ODE DEMPLOI                                                      $ÏTECTION DES FUITES                                                0REMIÒRE UTILISATION                                                 ³CLAIRAGE                                                        Arrêt                                                            Cuisson                                                          &LAMBÏES                                                        Conseils                                                         Nettoyage et entretien                                                %NREGISTREMENT DU PRODUIT                                            'ARANTIE LIMITÏE                                                    $ÏPANNAGE                                                      

,UTILISATION ET LINSTALLATION DOIVENT ÐTRE CONFORMES AUX CODES LOCAUX OU EN LABSENCE DE CODES LOCAUX SOIT Ì LA NORME NATIONALE DES ³TATS5NIS SUR LES GAZ COMBUSTIBLES !.3) :.&0!  National Fuel Gas Code ET AU #ODE DINSTALLATION DU GAZ NATUREL ET DU PROPANE #3! " SOIT AU #ODE SUR LE STOCKAGE ET LA MANIPULATION DU PROPANE #3! " OU ENCORE Ì LA NORME RELATIVE AUX VÏHICULES RÏCRÏATIFS !.3)

! .&0!  Standard for Recreational Vehicles AINSI QUÌ LA SÏRIE DE NORMES #3! : 6# 6ÏHICULES DE CAMPING SELON LE CAS

#ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER ULTÏRIEUREMENT 3I VOUS ASSEMBLEZ CET APPAREIL POUR UNE AUTRE PERSONNE REMETTEZLUI CE GUIDE POUR QUELLE PUISSE LE CONSULTER ULTÏRIEUREMENT

&ABRIQUÏ EN #HINE POUR  "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC

7INSTON3ALEM .#  ³5 s - WWWBLUERHINOCOM

¥ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC 4OUS DROITS RÏSERVÏS

 

Blue Rhino® EST UNE MARQUE DE COMMERCE DÏPOSÏE DE &ERRELLGAS 4OUS DROITS RÏSERVÏS

'"4,/- %&