5

mouchoirs en papier, en veillant à ne pas appuyer

 

trop fort.

4. Lorsque vous avez fini le nettoyage, replacez les

couteaux internes sur leur support et remettez la poche à poils en place, en vous assurant qu’elle soit

bien verrouillée en place.

Remarque: pour assurer un fonctionement correct, le cadre des grilles externes doit être placé correctement. Pour ne pas endommager les écrans-grilles délicats, ne les retirez pas de leur cadre.

Pour nettoyer la tondeuse, désactivez le rasoir et faites glisser la tondeuse vers le haut pour la déployer. Brossez délicatement les poils des lames de la tondeuse. (Fig. 5)

Remarque: Pour éviter les dégâts, assurez-vous d’essuyer minutieuse- ment la lotion avant rasage ou l’huile de nettoyage du rasoir du boîtier du rasoir.

Tension de fonctionnement dans le monde entier Ce rasoir est équipé d’un convertisseur automatique qui permet une utilisation dans le monde entier pour 100 / 240 V ca, 50 / 60 Hz.

Il est possible de brancher le cordon d’alimentation ou de recharge dans pratiquement n’importe quelle prise de courant au monde (un adaptateur peut être nécessaire), et le rasoir s’ajustera automatique- ment à la tension requise.

Recharger le rasoir

AX-3335 est équipé d’un témoin lumineux DEL indicateur de puis- sance à 5 étapes.

AX-3331 est équipé d’un témoin lumineux vert qui clignote lorsqu’il faut recharger le rasoir ; il reste allumé lorsque le rasoir est en charge et s’éteint lorsque le rasoir est entièrement chargé.

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 46 FRANCAIS

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 47 FRANCAIS

Page 24
Image 24
Bodyline Products International AX3331, AX3335 instruction manual Trop fort, Bien verrouillée en place, Recharger le rasoir