Manuals
/
Bosch Power Tools
/
Power Tools
/
Drill
Bosch Power Tools
1004VSR, 1005VSR manual
Models:
1004VSR
1
29
32
32
Download
32 pages
3.44 Kb
25
26
27
28
29
30
31
32
<
>
Specifications
Warranty
Maintenance
Wire Brushes
Keep work area clean and well lit
Symbols
Safety
Some dust created by ! WARNING power sanding, sawing
Service Locations
Accessoires
Page 29
Image 29
Notes:
-29-
Page 28
Page 30
Page 29
Image 29
Page 28
Page 30
Contents
See page
For English
for Consumer Information
Call Toll Free
Work area safety
General Safety Rules
Electrical safety
Personal safety
Power tool use and care
Safety Rules for Drills
Service
Keep cutting tools sharp and clean
trigger lock is OFF. Accidental start-ups
Some dust created by ! WARNING power sanding, sawing
Symbols
Drills
Functional Description and Specifications
and type
1004VSR
Operating Instructions
REVERSING SWITCH BUTTON
LOCK-ON BUTTON
HIP CLIP
DRILLING WITH VARIABLE SPEED
Operating Tips
DRIVING WITH VARIABLE SPEED
FASTENING WITH SCREWS
Operating Tips - cont
WIRE BRUSHES
DRILLING METAL
DRILLING MASONRY
Accessories
Maintenance
Cleaning
WARNING Preventive maintenance performed by unauth
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Consignes générales de sécurité
Sécurité du lieu de travail
Sécurité électrique
Utilisation et entretien des outils électroportatifs
Consignes de sécurité pour les perceuses
Entretien
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant
L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement
Symboles
Perceuses
Description fonctionnelle et spécifications
AVERTISSEMENT
PINCE POUR LA HANCHE BOÎTIER DU MOTEUR MANDRIN ÉVENTS BOUTON DE
BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE
Consignes de fonctionnement
BOUTON INVERSEUR DE MARCHE
PINCE POUR HANCHE
PERÇAGE À VITESSE VARIABLE
Consignes de fonctionnement
ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE
FIXATION À L’AIDE DE VIS
PERÇAGE DES MÉTAUX
Consignes de fonctionnement - suite
PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE
PONÇAGE ET POLISSAGE
Entretien
Accessoires
Nettoyage
effectué par des
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Normas generales de seguridad
Seguridad del área de trabajo
Seguridad eléctrica
mecánicas
Normas de seguridad para taladros
Servicio de ajustes y reparaciones
Uso y cuidado de las herramientas
Arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Plomo de pinturas a base de plomo
Designa las herramientas de construcción
Símbolos
Taladros
Descripción funcional y especificaciones
CLIP DE SUJECION CAJA DEL MOTOR MANDRIL ABERTURAS DE VENTILACION
GATILLO BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN
BOTON DE “FIJACION EN ON”
Instrucciones de funcionamiento
BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN
CLIP DE SUJECIÓN
TALADRADO CON VELOCIDAD VARIABLE
Consejos de funcionamiento
SUJECION CON TORNILLOS
BROCAS PARA TALADRO
TALADRADO DE METAL
Consejos de funcionamiento - cont
TALADRADO DE MAMPOSTERIA
LIJADO Y PULIDO
Accesorios
Mantenimiento
Servicio
Limpieza
Page
Remarques
Notas
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET DÉTABLI BOSCH
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS
Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. 722
2 609 140 277 04/04