Manuals
/
Bosch Power Tools
/
Power Tools
/
Drill
Bosch Power Tools
1005VSR, 1004VSR manual Remarques
Models:
1004VSR
1
30
32
32
Download
32 pages
3.44 Kb
25
26
27
28
29
30
31
32
<
>
Specification
Warranty
Maintenance
Wire Brushes
Keep work area clean and well lit
Symbols
Safety
Some dust created by ! WARNING power sanding, sawing
Service Locations
Accessoires
Page 30
Image 30
Remarques :
-30-
Page 29
Page 31
Page 30
Image 30
Page 29
Page 31
Contents
for Consumer Information
For English
See page
Call Toll Free
Electrical safety
General Safety Rules
Work area safety
Personal safety
Service
Safety Rules for Drills
Power tool use and care
Keep cutting tools sharp and clean
Some dust created by ! WARNING power sanding, sawing
trigger lock is OFF. Accidental start-ups
Symbols
and type
Functional Description and Specifications
Drills
1004VSR
LOCK-ON BUTTON
REVERSING SWITCH BUTTON
Operating Instructions
HIP CLIP
DRIVING WITH VARIABLE SPEED
Operating Tips
DRILLING WITH VARIABLE SPEED
FASTENING WITH SCREWS
DRILLING METAL
WIRE BRUSHES
Operating Tips - cont
DRILLING MASONRY
Cleaning
Maintenance
Accessories
WARNING Preventive maintenance performed by unauth
Sécurité du lieu de travail
Consignes générales de sécurité
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Sécurité électrique
Entretien
Consignes de sécurité pour les perceuses
Utilisation et entretien des outils électroportatifs
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement
Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant
Symboles
AVERTISSEMENT
Description fonctionnelle et spécifications
Perceuses
PINCE POUR LA HANCHE BOÎTIER DU MOTEUR MANDRIN ÉVENTS BOUTON DE
BOUTON INVERSEUR DE MARCHE
Consignes de fonctionnement
BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE
PINCE POUR HANCHE
ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE
Consignes de fonctionnement
PERÇAGE À VITESSE VARIABLE
FIXATION À L’AIDE DE VIS
PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE
Consignes de fonctionnement - suite
PERÇAGE DES MÉTAUX
PONÇAGE ET POLISSAGE
Nettoyage
Accessoires
Entretien
effectué par des
Seguridad del área de trabajo
Normas generales de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad eléctrica
Servicio de ajustes y reparaciones
Normas de seguridad para taladros
mecánicas
Uso y cuidado de las herramientas
Plomo de pinturas a base de plomo
Arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Símbolos
Designa las herramientas de construcción
CLIP DE SUJECION CAJA DEL MOTOR MANDRIL ABERTURAS DE VENTILACION
Descripción funcional y especificaciones
Taladros
GATILLO BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN
BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN
Instrucciones de funcionamiento
BOTON DE “FIJACION EN ON”
CLIP DE SUJECIÓN
SUJECION CON TORNILLOS
Consejos de funcionamiento
TALADRADO CON VELOCIDAD VARIABLE
BROCAS PARA TALADRO
TALADRADO DE MAMPOSTERIA
Consejos de funcionamiento - cont
TALADRADO DE METAL
LIJADO Y PULIDO
Servicio
Mantenimiento
Accesorios
Limpieza
Page
Remarques
Notas
Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. 722
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET DÉTABLI BOSCH
2 609 140 277 04/04