Read Before Using
Electrical safety
General Power Tool Safety Warnings
Work area safety
Personal safety
Service
Power tool use and care
Battery tool use and care
Many accidents are caused by poorly maintained power tools
Safety Rules for Cordless Drill/Drivers
Prolonged use
Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result
Battery/Charger
Battery Care
LITHIUM-ION Batteries
Symbols
Battery Disposal
Symbols
Functional Description and Specifications
Cordless Drill/Driver
Assembly
Operating Instructions
FORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock
Gear Shifter Adjustable Clutch
Inserting and Releasing Battery Pack
Gear Shifting
Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC630
Important Charging Notes
Charging Battery Pack Model BC630
Battery Pack Charger RED Light Green Light
Battery Pack Charger
Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC660
Charging Battery Pack Model BC660
Operating Tips
Drilling Masonry
Wire Brushes
Drilling Metal
Sanding and Polishing
Cleaning
Maintenance
Accessories
Sécurité personnelle
Sécurité du lieu de travail
Sécurité électrique
Entretien
Utilisation et entretien des outils Électroportatifs
Utilisation et entretien des outils à piles
Le plomb provenant des peintures à base de plomb
Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon
Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant
Chargeur de pile
Entretien des piles
Ne tentez pas de
Symboles
Mise au rebut des piles
Piles LITHIUM-ION
Une vitesse plus grande
Tours ou mouvement alternatif par
Position. Un nombre plus élevé signifie
Isolation
Poignée Caoutchoutée Zone DE Rangement DES Embouts
Description fonctionnelle et spécifications
Perceuse/visseuse sans fil
BLOC-PILES
Assemblage
Consignes de fonctionnement
Frein
Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE
Changement DE Vitesses
Zone DE Rangement DES Embouts
Chargé
TÉMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630
Remarques Importantes Concernant LA Charge
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630
BLOC-PILES Chargeur Voyant Rouge Voyant Vert
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660
TÉMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660
Fin dès que le bloc-piles est totalement chargé
BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert
Consignes de fonctionnement
Ponçage ET Polissage
Perçage DES Métaux
Perçage DE LA Maçonnerie
Brosses Métalliques
Nettoyage
Accessoires
Entretien
Seguridad personal
Seguridad del área de trabajo
Seguridad eléctrica
Servicio de ajustes y reparaciones
Mecánicas
Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías
BM 2610956386 07-08 7/1/08 125 PM
Batería/cargador
Cuidado de las baterías
Eliminación de las baterías
Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para
Símbolos
Baterías DE Iones DE Litio
Con aislamiento doble Terminal de toma de tierra
Revoluciones, golpes, velocidad de
Superficie, órbitas, etc., por minuto
Herramienta
Descripción funcional y especificaciones
Taladro/destornillador sin cordón
Ensamblaje
Instrucciones de funcionamiento
Embrague Ajustable
Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y
Cambio DE Engranajes
Freno
Notas Importantes Para Cargar
INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630
Paquete DE Baterías Cargador LUZ Roja LUZ Verde
Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660
Brocas Para Taladro
Consejos de funcionamiento
Sujecion CON Tornillos
Taladrado DE Madera
Lijado Y Pulido
Taladrado DE Metal
Taladrado DE Mamposteria
Escobillas DE Alambre
Servicio
Mantenimiento
Accesorios
Limpieza
Remarques Notas
Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools