FINJUSTERING
Innan Ni påbörjar eventuell finjustering skall Ni kontrollera att alla anslutningar är korrekt och säkert utförda.
Om basåtergivningen är ojämn för olika frekvenser beror det oftast på rummets inverkan. Det kan vara bra att veta att små förflyttningar av högtalarna eller lyssningspositionen kan påverka ljudet ganska mycket. I vissa fall kan det vara en god idé att möblera om rummet.
Genom att flytta ut högtalarna från väggen reduceras den totala basåtergivningen men samtidigt ökas känslan av av djup i ljudbilden, och vice versa.
Om Ni önskar reducera basåtergivningen utan att flytta ut högtalarna kan Ni stoppa in skumgummipluggarna i basreflexportarna. (Figur 6)
Om det är svårt att fokusera en mittbild mellan högtalarna bör Ni flytta dem närmare varandra eller vinkla in dem en aning mot mitten. (Figur 5)
Om ljudet låter hårt och kallt kan det vara en god idé att möblera rummet med fler mjuka möbler (tunga gardiner, etc). Om ljudet istället är dött och livlöst kan det bero på att vissa frekvenser absorberas av dämpande möbler, prova i så fall att ta bort en del.
Testa rummet för att se om Ni har “fladdrande” ekon. Klappa med händerna för att höra om Ni har snabba, nästan ringande ekoeffekter. Om Ni har sådana problem kan Ni försöka att möblera med oregelbundna föremål, såsom stora bokhyllor fyllda med böcker, etc.
Se till att högtalaren står stadigt på golvet. Om ni har möjlighet bör Ni använda de spikes som medföljer. Dessa är konstruerade så att de tränger igenom mattor ner till golvet. Montera dem inte förrän Ni provat er fram till var högtalaren skall stå. Skruva först på låsmuttrarna på samtliga spikes och skruva sedan fast dem i de gängade hål som finns i högtalarens bottenplatta. Om högtalaren står ostadig så justeras de spikes som inte vidrör golvet, och sedan skruvas låsmuttrarna hela vägen upp mot bottenplattan. Om Ni saknar matta bör Ni lägga något skydd, till exempel ett mynt, mellan spikes och golv.
INSPELNINGSTID
Högtalarens egenskaper kommer att förändras något den första tiden den används. Om högtalaren har förvarats kallt tar det en viss tid innan mjuka delar (till exempel dämpning och upphängning) återfår sina egenskaper. Elementens upphängning mjukas också upp under de första speltimmarna. Inspelningstiden beror på hur högtalaren förvarats och på dess användning. I normala fall tar det ungefär en vecka innan alla temperatureffekter normaliserats, och ungefär 15 timmars speltid innan högtalarens mjuka delar får sina riktiga egenskaper.
UNDERHÅLL
Högtalarkabinettet behöver vanligtvis endast dammas av. Om Ni skulle behöva använda rengöringsmedel skall frontskyddet först tas bort. Spreja därefter medlet på en trasa och torka sedan av högtalaren. Frontskyddets tyg rengörs enklast med en klädborste.
Undvik att vidröra högtalarelementen, särskilt diskanten som är mycket ömtålig.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευπαγτα η CDM™9NT της B&W.
Aπτην ίδρυση της τ1966, η
της B&W δεν έπαψε πνα είναι η ανατης αναπαραγωγής ττέλει
ήΜέσήµερα, η εταιρία έκάνει τεράστιες επενδύσεις στττης έρευνας και της ανάπτυ καταέτσι να ανέκαι να διατηρηθεί στην κτης τε τή Στδιάστηµα αυτών των ετών, η B&W έεπινκαι υλπ
πρκαι τε Παρκάπαπαυτά τα αναπτύαργια τα πιακριµ πµας είναι
να τα ενσωµατώναν είναι δυνατκαι στις πιπρσειρές µας.
Ένα της σειράς
CDM™NT είναι καµπίνες µε τα στράκρα πελαττώντη “διάθλαση” τή(την ανάκλαση των ηκυµάτων απτις γωνίες, τα παρεµκαι αλλ τήπαπ' ευθείας απτα µεγά Επίσης, ένα πσηµαντικ σττης σειράς, είναι η κών απKevlar® στα µεγά πελαττώνει τ και µεγισττην η
ευκρίνεια. Τα µεγάυψηλών (tweeter) την τετσωλήνα
τNautilus™, ππεριτην αντήπίσω απτδιάτ
θ
Είναι σηµαντικνα αλίγ
στη σωστή εγκατάσταση των η O αυτθα ανταµειµε π ώρες µαπ Παρακαλ
πριν εγκαταστήσετε και θέσετε σε λειττα ησας, δια πρτις ηεγκαταστάσεις απαιτκάπ σκαι κάπδ πρτσύστηµά σας να έτην καλύτερη δυνατή απ Τ αυτθα σας ως σε αυτή τη διαδικασία.
ΗB&W διαθέτει τα πρτης σε περισσαπ65 σε τ κ, µέσω ενδικτύεπισήµων αντιπρι είναι σε θέση να σας να λύσετε τα πρπενδεθα συναντήσετε. Μπνα τις τατδιευθύνσεις στην ιστµας (http//www.bwspeakers.com) ή τηλεαπ' ευθείας στα γρα µας.
Σας συνιστνα κρατήσετε τ των για ενδε µελλ
ΑΠΑΣΙΑ
(Εικ1)
•Ανκαλά τα επάνω τ και πργυρίστε τανάπµαµε τπεριε.
•Σηκώστε τατ περιεκάτω.
•Ατην εσωτερική συσκευασία τη
•Καλθα είναι να κρατήσετε τη συσκευασία για τενδε µελλµετατων η
Ελέγαν στη συσκευασία υπάρυν τα
ε
•4 ακίδες στήριµε παασ
•1 µπώµα απα
•1 µε ττης διεθν εγγύησης τπρ
Τµεγάµεσαίων συείναι αναρτηµένστην καµπίνα µε εύκαµπτα αντικραδασµικά πλαίσια. Για να απη υπερκίνηση τ µεγακατά τη µετατη τπίσω σηµείανάρτησης στηρίστην
πίσω πλευρά της καµπίνας µε ένα κυκλικ σ θα πρέπει να απριν τη.
Για να ατδίσκαυτ τη σταυρπυπάρστ κέντρτ Επάνω στσυπάρ µία ετικέτα ππεριγράµε λεπττη διαδικασία.
Κρατήστε τσκαι τη για τ ενδεµελλµετατ
η
ατδίσκ, θα η
κεµίας µεγαλύτερης Η αυτή καθτην τάση τ αντικραδασµικπλαισί Η θέση της έρυθµιστεί απτεργκαι δεν θα πρέπει να αλλά Αν κατά λάθ αλλάτη ρύθµιση, απτην αντιπρτης B&W να επανατη στη σωστή θέση.
ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ
(Εικ2 & 3)
Θέστε εκτλειττις συσκευές τσυστήµατκαι µην τις ενεργ πριν κάνετε τις συνδέσεις.
Στην πίσω πλευρά τηυπάρ 2 ακρεπιτρέπ τη διπλ Απτεργ, τα
δύείναι συνδεδεµένα µετατ µε υψηλής πσυνδέσµ έτσι ώστε να µπνα τα άµεσα αν δεν θέλετε να κάνετε διπλ Ατ συνδέσµστη θέση τ συνδέστε ένα απλδίκλωνκαλώδιησε απτα δύ