antes de colocar o frontal. Veja igualmente a secção “Acabamento” abaixo.

Ligue o cabo de sinal aos terminais de mola dourados no crossover e o cabo do disparador (trigger), se utilizado, aos terminais de mola plásticos. Assegure-se que em ambos os casos a polaridade é a correcta. (figura 10)

Existem 2 selectores no crossover. Um está marcado ‘dipolo’ e ‘monopolo’. Na posição de ‘dipolo’ a coluna está em modo dipolo, qualquer que seja o status do disparador de 12V. Na posição ‘monopolo’, a coluna está em modo monopolo a não ser que os 12V sejam aplicados ao disparador de entrada, então a coluna fica em dipolo.

O segundo selector está marcado 'A' e 'B'. Quando visto da frente, o lóbulo dipolar positivo vai para a direita da coluna quando o selector está em ‘A’ e para a esquerda quando está em ‘B’. (figura 11) Defina os lóbulos como demonstrados na figura 12, de acordo com o posicionamento da coluna.

Encaixe o frontal na moldura de parede utilizando os 6 parafusos fornecidos. (figura 13)

Se os orifícios estiverem distorcidos por aperto excessivo dos grampos de fixação, será necessário remover o frontal, dando folga aos mesmos e reapertando-os de forma mais homogénea.

Afinação

A escolha do modo monopolo ou dipolo pode depender do tipo de programa que está a tocar, o posicionamento da coluna na instalação e claro está, a preferência pessoal.

Musica multi-canal tem muitas das vezes mais informação direccional no campo sonoro surround e poderá ser preferível ter todas as colunas como monopolos. O som de cinema é normalmente mais convincente com um campo sonoro mais difuso e é usual definir pelo menos as colunas laterais para dipolo. Colunas traseiras em instalações 6.1 e 7.1 são muitas das vezes definidas para monopolo, mesmo que as colunas laterais sejam definidas para para dipolo, mas dipolos em redor também é uma opção. Experimente para encontrar as melhores afinações para a sua situação.

A opção do disparador ‘trigger’ de 12V pode ser utilizado para automaticamente definir modos diferentes para diferentes tipos de programa. Alguns processadores podem detectar se o programa a reproduzir

émusical ou cinematografico e definir o disparador em consonancia. Outros podem definir o disparador para uma ficha de entrada que estiver a ser utilizada e pode desejar utilizar um leitor diferente para musica do que o utilizado para filmes.

Acabamento

A moldura tem um acabamento branco semi-mate pintável, pronta se necessário para levar o acabamento que combine com o seu decor. Se não desejar remover o frontal da coluna, coloque a mascara de pintura antes de dar o acabamento. Não pinte as unidades ou o painel frontal por

detrás da grelha. Evite tocar nas unidades, pois pode danificá-las.

Antes de pintar a grelha, retire a película da sua traseira, de outra forma os orifícios ficarão preenchidos e o som ficará desequilibrado. Se quando recolocada a película não voltar a ficar no lugar, pulverize a traseira da grelha (e NÃO a película) com uma ligeira camada de 3M SprayMount adesivo ou similar.

Italiano

Garanzia limitata

Egregio cliente, un benvenuto da parte della B&W.

Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di un guasto o malfunzionamento, B&W Loudspeakers e i suoi distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e mano d’opera gratuite (alcune eccezioni sono possibili) nei paesi in cui è presente un distributore ufficiale B&W.

Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, diffusori attivi inclusi.

Termini e condizioni

1La garanzia è limitata alla sola riparazione delle apparecchiature. La garanzia non copre i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi derivanti dalla rimozione, il trasporto e l’installazione dei prodotti.

2La garanzia è valida solo per l’acquirente originario e non è trasferibile.

3Questa garanzia è applicabile solo in caso di materiali e/o fabbricazione difettosi al momento dell’acquisto e non è applicabile nei seguenti casi:

a.danni causati da installazione, connessione o imballaggio incorretti,

b.danni causati da un uso inadeguato del prodotto, diverso dall’uso specificato nel manuale dell’utente, negligenza, modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da B&W,

c.danni causati da apparecchiature ausiliarie difettose o inadatte,

d.danni causati da incidenti, fulmini, acqua, fiamme, calore, guerra, disordini pubblici o altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B&W e dei suoi distributori ufficiali,

e.quando il numero di serie del prodotto è stato alterato, cancellato, rimosso o reso illeggibile,

f.se riparazioni o modifiche sono state effettuate da persone non autorizzato.

4Questa garanzia completa le obbligazioni di legge regionali e nazionali dei rivenditori o distributori nazionali e non incide sui diritti del consumatore stabiliti per legge.

Riparazioni in garanzia

Se sono necessarie delle riparazioni, seguire le procedure delineate qui di seguito:

1Se le apparecchiature sono utilizzate nel paese in cui sono state acquistate, contattare il rivenditore autorizzato B&W da cui sono state acquistate.

2Se le apparecchiature non sono utilizzate nel paese in cui sono state

13

Page 16
Image 16
Bowers & Wilkins CWM DS8 Italiano, Garanzia limitata, Afinação, Acabamento, Termini e condizioni, Riparazioni in garanzia