Manuals
/
Braun
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Braun
5415 manual Type Type Type, 5414, 5416, Flex Integral
Models:
5414
1
1
76
76
Download
76 pages
3.13 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
5.2Remplacement des pièces de rasage
Cleaning
Accessories
4.1Switch lock
Page 1
Image 1
5414
5415
5416
Type 5476
Type 5477
Type 5478
+
-
5416
Flex Integral
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
5414
Type Type Type
5416
Flex Integral
Braun Infoline
Internet
5415
Flex Integral
5414
10of
1 Produktbeschreibung
Deutsch
2Aufladen des Rasierers
Vorsicht
4Rasieren
3Kontroll-Leuchten
4.1Einschaltsperre
head lock
4.3Netzbetrieb
5So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Tips für eine optimale Rasur
5.1 Reinigung
7 Umweltschutz
6 Zubehör
5.3 Akku-Pflege
1 Description
English
2Charging the shaver
4.2Switch positions off
4.1Switch lock
3Pilot lights
4Shaving
5Keeping your shaver in top shape
5.1 Cleaning
4.3Shaving with the cord
Tips for the perfect shave
7 Environmental notice
6 Accessories
5.3 Preserving the cell unit
6.2 Charging cord as of 12 V for boat or car, No
2Mise en charge du rasoir
Français
Précautions
1 Description
4Rasage
3Témoins lumineux
4.1Verrou de blocage
4.2Positions de l’interrupteur off = arrêt
5Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
5.2Remplacement des pièces de rasage
4.3Rasage avec le cordon d’alimentation
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
7 Respect de l’environnement
6 Accessoires
5.3 Maintenir la batterie en bon état
1 Descripción
Español
2Proceso de carga
Precaución
4Afeitado
3Indicadores luminosos
4.2Posiciones del interruptor off = apagado
head lock
4.3Afeitado con cable
5Mantenga su afeitadora en óptimo estado
Recomendaciones para una perfecto afeitado
5.1 Limpieza
7 Noticia ecológica
6 Accesorios
5.3 Mantenimiento de los acumuladores
1 Descrição
Português
2Processo de carga
Atenção
3Indicadores luminosos
4Barbear
head lock
trimmer
4.3Barbear com cabo
5Mantenha a sua máquina de barbear em bom estado
Recomendações para um barbear perfeito
5.1 Limpeza
7 Notícia ecológica
6 Acessórios
5.3 Manutenção das baterias
1 Descrizione
Italiano
2Caricare il rasoio
Attenzione
4Rasatura
3Spie luminose
4.1Interruttore di sicurezza
Consigli per una rasatura perfetta
4.3Rasatura a rete
5.1 Pulizia
5.2Sostituzione delle parti radenti
7 Tutela dell’ambiente
6 Accessori
5.3 Per proteggere le batterie ricaricabili
6.2 Cordone per la ricarica
1 Omschrijving
Nederlands
2Opladen
Waarschuwing
4Scheren
3Controlelampjes
4.1Blokkeringsschakelaar
head lock
4.3Scheren met snoer
5Houdt uw scheerapparaat in topconditie
Tips voor perfect scheerresultaat
5.1 Reiniging
5.3 Behoud van de accu’s
7 Milieu
6 Accessoires
1 Beskrivelse
Dansk
2Opladning af shaveren
Vigtigt
4Barbering
3Kontrollamper
4.1Omskifterlås
4.2Omskifterens indstillinger off = afbrudt
4.3Barbering med ledning
5Sådan holder du din shaver i topform
Tips til den perfekte barbering
5.1 Rengøring
7 Miljø meddelelse
6 Tilbehør
5.3 Vedligeholdelse af batterienheden
6.2 Ladekabel fra
2Lading av maskinen
Norsk
Advarsel
1 Beskrivelse
4.1Bryterlås
3Kontrollys
4Barbering
head lock
Tips for den perfekte barbering
5 Rengjøring
5.1 Rengjøring
5.2Bytte av skjæredeler
5.3 Vedlikehold av batterienheten
7 Miljø
6.2 Ladekabel for
6 Tilbehør
1 Beskrivning
Svenska
2Laddning av rakapparaten
Varning
4Rakning
3Kontrollampar
4.1Säkerhetslås
head lock
4.3Rakning med sladd
5 Rengöring
Tips för en perfekt rakning
5.1 Rengöring
7 Miljöinformation
6 Tillbehör
5.3 Bevarande av battericellen
6.2 Laddningssladd
1 Laitteen osat
Suomi
2Parranajokoneen lataaminen
Varoitus
4Ajo
3Merkkivalot
4.1Kytkinlukko
4.3Verkkovirralla ajo
5Näin pidät parranajokoneesi kunnossa
Vinkkejä täydelliseen parranajoon
5.1 Puhdistus
7 Ajattele ympäristöäsi
6 Tarvikkeet
5.3 Akkujen käyttöiän pidentäminen
1A készülék részei
Magyar
2A készülék feltöltése
Figyelemeztetés
4 Borotválkozás
3JelzŒfények
4.2Kapcsolóállások off = kikapcsolt
head lock
4.3Borotválkozás hálózatról
5 Karbantartás, tisztítás
Tippek a törkéletes borotválkozáshoz
5.1 Tisztítás
7 Környezetvédelem
6 Tartozékok
5.3 Az akkumulátor megóvása
6.2 TöltŒkábel 12 V-tól
1Popis
âesky
2Nabíjení holicího strojku
Upozornûní
4 Holení
3Kontrolky
4.1Pojistka pfiepínaãe
4.2Polohy pfiepínaãe off = vypnuto
4.3Provoz ze sítû
5UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû
Tipy pro perfektní oholení
5.1 âistûní
7 Ochrana Ïivotního prostfiedi
6 Pfiíslu‰enství
5.3 Ochrana akumulátorové jednotky
6.2 Nabíjecí kabel pro 12
Opis urzàdzenia
Polski
¸adowanie golarki
Uwaga
4 Golenie
3Lampki kontrolne
4.1Blokada w∏àcznika
head lock
4.3Golenie przy pod∏àczeniu golarki do sieci
5Utrzymywanie golarki w dobrym stanie
Wskazówki jak si´ goliç
5.1 Czyszczenie
7 Ochrona Êrodowiska
6 Wysposa˝enie dodatkowe
5.3 Konserwacja akumulatora
6.1 Uchwyt Êcienny
1Tanımlama
Türkçe
2Tıraµ makinesini µarj etme
Dikkat
4 Tıraµ olma
3Kontrol ıµıkları
4.1Anahtar kilidi
4.2Açma kapama anahtarı pozisyonları off = kapalı
4.3Kablolu kullanım
5Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak için
Mükemmel tıraµ için ipuçları
5.1 Temizleme
7 Çevresel bildiri
6 Aksesuarlar
5.3 Pilin korunması
6.1 Ωarj kontrollü duvar askısı
1¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
∂ÏÏËÓÈο
2ºfiÚÙÈÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜
¶ÚÔÛÔ¯‹
4 ‡ÚÈÛÌ·
3§˘¯Ó›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
4.1∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ‰ÈÎfiÙË
4.3 ‡ÚÈÛÌ· Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
5È· Ó· Îڷٿ٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË
˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ·
5.1 ·ı·ÚÈÛÌfi˜
7 ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
6 ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú
5.3 ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹
6.2 ·ÏÒ‰ÈÔ ÊfiÚÙÈÛ˘
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Solo para España
Garantia
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
Polski
Suomi
Takuu
Warunki gwarancji
Magyar
âesk˘
Garancia
∂ÁÁ‡ËÛË
EÏÏËÓÈο
Szervíz Pozáruãní a servisní centra
Garantiebüros und Kundendienstzentralen
Punkty serwisowe
Greece
Portugal