Manuals
/
Braun
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Braun
5414 manual Flex Integral, 5415, 10of, 5416, lock, trimmer
Models:
5414
1
3
76
76
Download
76 pages
3.13 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
5.2Remplacement des pièces de rasage
Cleaning
Accessories
4.1Switch lock
Page 3
Image 3
Flex Integral 5416
1
2
3
11
4
lock
5
trimmer
on
6
f
10
of
7
+
8
-
5416
9
3
5415
lock
5415
5414
lock
5414
Page 2
Page 4
Page 3
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
Flex Integral
Type Type Type
5414
5416
Braun Infoline
Internet
10of
Flex Integral
5415
5414
Vorsicht
Deutsch
1 Produktbeschreibung
2Aufladen des Rasierers
head lock
3Kontroll-Leuchten
4Rasieren
4.1Einschaltsperre
5.1 Reinigung
5So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
4.3Netzbetrieb
Tips für eine optimale Rasur
6 Zubehör
7 Umweltschutz
5.3 Akku-Pflege
English
1 Description
2Charging the shaver
4Shaving
4.1Switch lock
4.2Switch positions off
3Pilot lights
Tips for the perfect shave
5.1 Cleaning
5Keeping your shaver in top shape
4.3Shaving with the cord
6.2 Charging cord as of 12 V for boat or car, No
6 Accessories
7 Environmental notice
5.3 Preserving the cell unit
1 Description
Français
2Mise en charge du rasoir
Précautions
4.2Positions de l’interrupteur off = arrêt
3Témoins lumineux
4Rasage
4.1Verrou de blocage
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
5.2Remplacement des pièces de rasage
5Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
4.3Rasage avec le cordon d’alimentation
6 Accessoires
7 Respect de l’environnement
5.3 Maintenir la batterie en bon état
Precaución
Español
1 Descripción
2Proceso de carga
head lock
3Indicadores luminosos
4Afeitado
4.2Posiciones del interruptor off = apagado
5.1 Limpieza
5Mantenga su afeitadora en óptimo estado
4.3Afeitado con cable
Recomendaciones para una perfecto afeitado
6 Accesorios
7 Noticia ecológica
5.3 Mantenimiento de los acumuladores
Atenção
Português
1 Descrição
2Processo de carga
trimmer
4Barbear
3Indicadores luminosos
head lock
5.1 Limpeza
5Mantenha a sua máquina de barbear em bom estado
4.3Barbear com cabo
Recomendações para um barbear perfeito
6 Acessórios
7 Notícia ecológica
5.3 Manutenção das baterias
Attenzione
Italiano
1 Descrizione
2Caricare il rasoio
3Spie luminose
4Rasatura
4.1Interruttore di sicurezza
5.2Sostituzione delle parti radenti
4.3Rasatura a rete
Consigli per una rasatura perfetta
5.1 Pulizia
6.2 Cordone per la ricarica
6 Accessori
7 Tutela dell’ambiente
5.3 Per proteggere le batterie ricaricabili
Waarschuwing
Nederlands
1 Omschrijving
2Opladen
head lock
3Controlelampjes
4Scheren
4.1Blokkeringsschakelaar
5.1 Reiniging
5Houdt uw scheerapparaat in topconditie
4.3Scheren met snoer
Tips voor perfect scheerresultaat
7 Milieu
5.3 Behoud van de accu’s
6 Accessoires
Vigtigt
Dansk
1 Beskrivelse
2Opladning af shaveren
4.2Omskifterens indstillinger off = afbrudt
3Kontrollamper
4Barbering
4.1Omskifterlås
5.1 Rengøring
5Sådan holder du din shaver i topform
4.3Barbering med ledning
Tips til den perfekte barbering
6.2 Ladekabel fra
6 Tilbehør
7 Miljø meddelelse
5.3 Vedligeholdelse af batterienheden
1 Beskrivelse
Norsk
2Lading av maskinen
Advarsel
head lock
3Kontrollys
4.1Bryterlås
4Barbering
5.2Bytte av skjæredeler
5 Rengjøring
Tips for den perfekte barbering
5.1 Rengjøring
6 Tilbehør
7 Miljø
5.3 Vedlikehold av batterienheten
6.2 Ladekabel for
Varning
Svenska
1 Beskrivning
2Laddning av rakapparaten
head lock
3Kontrollampar
4Rakning
4.1Säkerhetslås
5.1 Rengöring
5 Rengöring
4.3Rakning med sladd
Tips för en perfekt rakning
6.2 Laddningssladd
6 Tillbehör
7 Miljöinformation
5.3 Bevarande av battericellen
Varoitus
Suomi
1 Laitteen osat
2Parranajokoneen lataaminen
3Merkkivalot
4Ajo
4.1Kytkinlukko
5.1 Puhdistus
5Näin pidät parranajokoneesi kunnossa
4.3Verkkovirralla ajo
Vinkkejä täydelliseen parranajoon
6 Tarvikkeet
7 Ajattele ympäristöäsi
5.3 Akkujen käyttöiän pidentäminen
Figyelemeztetés
Magyar
1A készülék részei
2A készülék feltöltése
head lock
3JelzŒfények
4 Borotválkozás
4.2Kapcsolóállások off = kikapcsolt
5.1 Tisztítás
5 Karbantartás, tisztítás
4.3Borotválkozás hálózatról
Tippek a törkéletes borotválkozáshoz
6.2 TöltŒkábel 12 V-tól
6 Tartozékok
7 Környezetvédelem
5.3 Az akkumulátor megóvása
Upozornûní
âesky
1Popis
2Nabíjení holicího strojku
4.2Polohy pfiepínaãe off = vypnuto
3Kontrolky
4 Holení
4.1Pojistka pfiepínaãe
5.1 âistûní
5UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû
4.3Provoz ze sítû
Tipy pro perfektní oholení
6.2 Nabíjecí kabel pro 12
6 Pfiíslu‰enství
7 Ochrana Ïivotního prostfiedi
5.3 Ochrana akumulátorové jednotky
Uwaga
Polski
Opis urzàdzenia
¸adowanie golarki
head lock
3Lampki kontrolne
4 Golenie
4.1Blokada w∏àcznika
5.1 Czyszczenie
5Utrzymywanie golarki w dobrym stanie
4.3Golenie przy pod∏àczeniu golarki do sieci
Wskazówki jak si´ goliç
6.1 Uchwyt Êcienny
6 Wysposa˝enie dodatkowe
7 Ochrona Êrodowiska
5.3 Konserwacja akumulatora
Dikkat
Türkçe
1Tanımlama
2Tıraµ makinesini µarj etme
4.2Açma kapama anahtarı pozisyonları off = kapalı
3Kontrol ıµıkları
4 Tıraµ olma
4.1Anahtar kilidi
5.1 Temizleme
5Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak için
4.3Kablolu kullanım
Mükemmel tıraµ için ipuçları
6.1 Ωarj kontrollü duvar askısı
6 Aksesuarlar
7 Çevresel bildiri
5.3 Pilin korunması
¶ÚÔÛÔ¯‹
∂ÏÏËÓÈο
1¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
2ºfiÚÙÈÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜
3§˘¯Ó›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
4 ‡ÚÈÛÌ·
4.1∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ‰ÈÎfiÙË
5.1 ·ı·ÚÈÛÌfi˜
5È· Ó· Îڷٿ٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË
4.3 ‡ÚÈÛÌ· Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ·
6.2 ·ÏÒ‰ÈÔ ÊfiÚÙÈÛ˘
6 ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú
7 ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
5.3 ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹
Español
Deutsch
English
Français
Garantia
Português
Italiano
Solo para España
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Warunki gwarancji
Suomi
Polski
Takuu
âesk˘
Magyar
Garancia
∂ÁÁ‡ËÛË
EÏÏËÓÈο
Garantiebüros und Kundendienstzentralen
Szervíz Pozáruãní a servisní centra
Punkty serwisowe
Greece
Portugal