indsendes til undersøgelse eller reparation hos nærmeste Braun Service Center. Hårtørrerens led- ning må kun skiftes af et Braun Service Center.

Forkert, ukvalificeret reparations- arbejde kan forårsage ulykker for brugeren.

Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilgængeligt for børn.

Afbryder 1

0 = afbrudt

1 = blid tørring

2 = hurtig tørring

Koldluftsskud

(gælder kun BC 1400)

For at fastholde stylingen (frisuren) trykkes kortvarigt på koldlufts- knappen 3.

Power Flower fønnæb 4:

Til hurtig og blid tørring med Power Flower fønnæbbet anvendes hår- tørrerens kraftigste luftstrømsind- stilling.

Filter, der er let at rense

Aftør filtret jævnligt 2. Ved en grundigere rensning aftages filtret og renses under rindende vand.

Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgående varsel.

Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC.

Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sam- men med husholdnings- affaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder.

Tviler du på ledningens eller apparatets tilstand, kontakt et autorisert Braun serviceverksted for en sjekk/reparasjon. Ledningen må kun skiftes ved et Braun autorisert serviceverk- sted, ukvalifiserte reparasjoner kan føre til ulykker eller skade brukeren.

Dette produktet er ikke ment å brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet, med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet har kontroll over situasjonen. Generelt anbefaler vi at produktet oppbevares utilgjengelig for barn.

Bryter 1

0 = av

1 = skånsom tørking

2 = rask tørking

Kaldluftstrinn

(kun for BC 1400)

For å fiksere en frisyre, trykk på kaldluftstrinn-knappen 3.

Power Flower munnstykke 4: For rask og skånsom tørking med Power Flower munnstykket, settes føneren på høyeste bryterinnstil- ling.

Filter som er enkelt å rengjøre

Tørk av filteret regelmessig 2. Ved grundig rengjøring, ta av filteret og rengjør det under rennende vann.

Forbehold om endringer.

Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC.

Ikke kast dette produktet sammen med hushold- ningsavfall når det skal kas- seres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon.

Norsk

Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk.

Viktig

Må kun tilkobles vekselstrøm (Ù). Se etter at nettspenningen på stedet stemmer overens med spenningen som er angitt på apparatet.

Dette apparatet må aldri benyttes i nærheten av eller over vann (f.eks. en vaskeservant fylt med vann, badekar eller dusj). Apparatet må ikke bli vått.

Ta alltid ut støpselet etter bruk når hårføneren brukes på badet. Selv om føneren er slått av, kan den representere fare dersom støpselet ikke er tatt ut.

For ytterligere sikkerhet, anbe- faler vi å installere en jordfeil bryter som begrenser strømstyr- ken til 30 mA i baderommets strømkrets. Spør din installatør om råd.

Pass på at ventilene i luftinntaket eller uttaket ikke er blokkert når føneren er slått på. Skulle så skje, vil hårføneren automatisk slå seg av. Etter noen minutters avkjøling vil den automatisk slå seg på igjen.

Ledningen må ikke vikles rundt apparatet. Sjekk av og til om ledningen er skadet, spesielt ved inngangen til apparatet og ved støpselet.

Svenska

Läs noga igenom bruksanvis- ningen innan du använder appa- raten för första gången.

Viktigt

Anslut endast apparaten till växelström (Ù). Kontrollera att nätspänningen i din bostad stämmer överens med den som är angiven på apparaten.

Denna apparat får aldrig

användas i närheten av vatten (t.ex. ovanför ett tvättställ fyllt med vatten, badkar eller dusch).

Låt inte apparaten bli våt.

Vid användning av apparaten i ett badrum, dra alltid ur kon- takten efter användning. Även en avstängd hårtork kan orsaka skada om inte kontakten är ur- dragen.

Som en ytterligare säkerhets- åtgärd rekommenderar vi att man installerar en jordfelsbrytare som begränsar strömstyrkan till 30 mA i badrummets strömkrets. Fråga din installatör om råd.

Man måste vara försiktig med att inte blockera luftintaget eller luftutblåset när hårtorken är påsatt. Om dessa blockeras så stängs hårtorken automatiskt av och startar igen efter att ha kylts av i några minuter.

Vira inte sladden runt apparaten. Kontrollera emellanåt att slad- den är oskadd, speciellt i fästet där sladden går in i kontakten

7

Page 7
Image 7
Braun B 1200, BC1400 manual Norsk, Svenska

B 1200, BC1400 specifications

The Braun BC1400 and B 1200 are two remarkable products from Braun, known for their innovative design, user-friendly features, and impressive performance in the realm of personal grooming and beauty care.

The Braun BC1400 is a cordless beard trimmer, specifically designed for precision grooming. This model stands out with its advanced stainless-steel blades that provide a clean, sharp cut for any style. Featuring a built-in precision dial, users can easily select from 39 different length settings, ranging from 0.5mm to 20mm. This versatility allows for seamless transitions between various beard lengths, giving users the ability to shape their facial hair according to personal preference.

One of the standout technologies integrated into the Braun BC1400 is its AutoSense technology. This feature detects the density of the beard hair and automatically adjusts the cutting speed to provide optimal trimming performance. As a result, users experience less tugging and pulling, ensuring a comfortable grooming experience. Additionally, the trimmer is fully washable under running water, making maintenance and cleanliness a breeze.

On the other hand, the Braun B 1200 is an innovative electric shaver engineered for exceptional performance and comfort. The shaver features a close grip technology that enhances the shaving process by capturing hair in a single stroke, minimizing skin irritation. The floating foil head conforms to the contours of the face, offering a close and comfortable shave regardless of the face shape.

The B 1200 is also equipped with a LED display, which allows users to monitor battery life and remaining charge. With a powerful lithium-ion battery, it provides the convenience of up to 60 minutes of cordless shaving after just one hour of charging. Furthermore, the shaver is designed for both wet and dry use, accommodating various shaving preferences and allowing users to achieve a smooth shave with or without shaving cream.

Both models feature an ergonomic design that ensures a comfortable grip and enjoyable user experience. The Braun BC1400 and B 1200 showcase the brand's dedication to quality and innovation, making them ideal choices for individuals seeking reliable grooming solutions. Whether it’s maintaining a perfectly shaped beard or achieving a close shave, these Braun products are engineered to deliver outstanding results.