DôleÏité: Pri odvápÀovaní musí byÈ vodn˘ filter vÏdy nahraden˘ vyrovnávacím telieskom.
•Na odvápÀovanie môÏete pouÏiÈ beÏne dostupné prostriedky na odvápnenie, ktoré nie sú agresívne na hliník.
•Pri odvápÀovaní postupujte podºa návodu v˘robcu príslu‰ného prostriedku.
•Túto procedúru opakujte dovtedy, aÏ k˘m sa nezníÏi doba prípravy jednej ‰álky kávy na normálny stav.
•AspoÀdvakrátnechajteprístrojompretiecÈmaximálne mnoÏstvo studenej vody, aby sa po odvápnení kávovar preãistil.
Ako dosiahnuÈ optimálne v˘sledky
Tento kávovar je skon‰truovan˘ tak, aby sa dosiahla maximálna kávová aróma. Braun preto odporúãa:
•PouÏívajte iba ãerstvo zomletú kávu.
•Mletú kávu uchovávajte na chladnom, suchom a tmavom mieste (napr. v chladniãke) vo vzducho- tesnej nádobe.
•PouÏívajte iba vodné filtre Braun a pri pravidelnom pouÏívaní ich vymieÀajte kaÏdé dva mesiace.
•Kávovar ãistite a odvápÀujte pravidelne tak, ako je to uvedené v ãasti IV a V.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem.
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.
Magyar
Termékeink minõsége, mıködése és formája a legmagasabbBraunigényeketismaradéktalanulkielégíti. Sok örömet kívánunk új Braun készülékéhez!
Figyelmeztetés:
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele elŒtt figyelmesen és alaposan tanulmányozza át a használati útmutatót!
•A készüléket gyermekek, mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedŒ személyek,
– kizárólag a biztonságukért felelŒs személy felügyelete mellett használják! Általában javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekektŒl elzárva!
•MielŒtt a készüléket csatlakoztatná a dugaszolóalj- zatba, kérjük ellenŒrizze, hogy a hálózati feszültség
•Ne fogja meg a forró felületeket, különösképpen a melegítŒ talpat! Soha ne vezesse a vezetéket úgy, hogy az érintkezzen a melegítŒ aljzattal!
•Ne tegye az
•Az
•Használat után az újabb adag kávé bekészítése elŒtt, mindig hagyja a kávéfŒzŒt legalább 5 percig hılni, (kapcsolja is ki a készüléket), ellenkezŒ esetben gŒz keletkezhet, amikor hideg vízzel tölti fel a víztartályt!
•A Braun elektromos készülékek megfelelnek az alkalmazandó biztonsági elŒírásoknak. A készülék javítását, vagy vezetékcserét csak a felhatalmazott szakszervizben végeztessen! A szakszerıtlenül végzett javítás veszélyes lehet a készülék használójának!
•Ezt a készüléket átlagos háztartási használatra tervezték. A kávékészítéshez mindig hideg vizet használjon!
KészíthetŒ maximális mennyiség:
10 csésze (125 ml adagonként)
Leírás:
·Vezeték/vezetéktároló ‚ Víztartály dugattyú „ VízszintjelzŒ
‰ Víztartály
 VízszırŒ patron (nem tartozéka a
modellnek, külön megvásárolható) Ê Dátumbeállító a vízszırŒ cseréjéhez Á Filterkosár kioldó gomb
Ë Filtertartó cseppenésgátlóval È Melegentartó lap
Í Be/kikapcsoló gomb («on/off») { KávékiöntŒ, aromazáró fedéllel
I A készülék beüzemelése
A vízszırŒ patron behelyezése
(a vízszırŒ patron nem tartozéka a KF
1.Vegye ki a vízszırŒ patront a csomagolásból Â!
2.Távolítsa el a víztartály dugattyút ‚ a víztartályból!
25