Model FP200C

TM

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PROOperating LLC warrants this product to be free from defects in material and

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’usage de votre MÉLANGEUR/HACHOIR À MAIN TOUT USAGE Bravetti, des consignes de sécurité fondamentales, y compris celles-ci, doivent être observées :

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-pro.com.

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PROOperating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *

The liability of EURO-PROOperating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PROOperating LLC.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PROOperating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PROOperating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province.

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.

---------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.

RETURN TO EURO-PROOperating LLC, 4400 BOIS FRANC, ST. LAURENT, QUEBEC, H4S 1A7

1.Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.

2.Pour réduire les risques de chocs électriques, évitez d’immerger le cordon, la fiche ou l’appareil (le boîtier du mélangeur) dans de l’eau ou tout autre liquide.

3.Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’appareil. Soyez particulièrement vigilant si l’appareil est utilisé à proximité des enfants.

4.Débranchez l’appareil de la prise murale s’il n’est pas utilisé, avant de mettre en place ou d’enlever ses accessoires ou avant de le nettoyer.

5.Évitez tout contact avec les pièces en mouvement en tout temps. Assurez-vous que les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules ou autres ustensiles sont éloignés du mélangeur pendant l’usage, et ce, afin de prévenir le risque de blessures personnelles et(ou) de dommages à l’appareil.

6.Évitez d’utiliser tout appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil fonctionne mal ou s’il a été échappé. Retournez plutôt l’appareil à EURO-PROOperating LLC à des fins d’examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.

7.L’usage d’accessoires non-recommandés ou vendus EURO-PROOperating LLC peut causer des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

8.Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est conçu pour un usage domestique

SEULEMENT.

9.Évitez de laisser pendre le cordon sur les rebords de table ou de comptoir ou de le laisser toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

10.Pour éviter les blessures causées par une mise en marche par mégarde lors du changement de la lame à hacher ou de l’accessoire de mélangeur, assurez-vous de toujours débrancher l’appareil avant l’assemblage ou le démontage. Retirez l’accessoire de mélangeur ou la lame à hacher du bloc d’alimentation avant le nettoyage.

11.NE PAS UTILISER CET APPAREIL SUR LA CUISINIÈRE. Si vous désirez l’utiliser dans une casserole pendant la cuisson, vous devez tout d’abord retirer la casserole du rond de la cuisinière.

12.Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

13.Faites preuve de grand soin lors du mélange de liquides chauds. Utilisez un long contenant ouvert pour permettre à la vapeur de s’échapper ou préparez de plus petites quantités à la fois pour éviter les renversements .

14.Pour éviter les brûlures, placez tout d’abord l’accessoire dans l’aliment à mélanger ou à hacher et appuyez ensuite sur le bouton de démarrage. Cessez toujours d’appuyer sur le bouton avant de retirer l’accessoire de l’aliment.

15.Tenez les mains et ustensiles hors du contenant pendant le mélangeage ou le hachage afin de prévenir les risques de graves blessures ou de dommages à l’appareil. Une spatule peut être utilisée, mais seulement lorsque l’appareil n’est pas en marche.

16.ATTENTION ! Les lames sont acérées : manipulez-les soigneusement. Lorsque vous manipulez à lame à hacher, tenez-la toujours par son moyeu en plastique.

17.Assurez-vous que le couvercle du hachoir est bien en place avant de faire démarrer l’appareil.

18.Ne pas placer le gobelet dans un four à micro-ondes.

19.Ne pas laisser l’appareil sans surveillance s’il est branché.

20.Ne pas utiliser l’appareil si ses lames sont endommagées.

21.Si l’appareil vient à mal fonctionner pendant l’usage, ARRÊTEZ-LE immédiatement.

______________________________________________________________________Model FP200C

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchasedName of store

______________________________________________________________________

Owner’s name

______________________________________________________________________

Address

City

Prov.

Postal code

Printed in China

 

9

 

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Pour usage domestique seulement

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil est muni

d’une fiche polarisée (dont une lame est plus large que l’autre). À des fins de sécurité, cette fiche ne peut s’insérer que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut pas s’insérer dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, adressez-vous à un électricien qualifié. Ne modifiez la fiche d’aucune façon.

10

Rév. 07/02B

Page 6
Image 6
Bravetti owner manual ONE 1 Year Limited Warranty, Ownership Registration Card For Canadian Consumers only, Model FP200C

FP200C specifications

The Bravetti FP200C is a versatile and innovative kitchen appliance that combines the functions of a food processor and a cooktop into one compact device. Designed to streamline cooking processes, this multifunctional cooker caters to modern culinary needs, making it an essential tool for both novice cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the FP200C is its powerful motor, which delivers efficient performance while processing a variety of ingredients. With a robust blade system, it effortlessly chops, slices, and grates, allowing users to prepare meals with precision and consistency. Additionally, the FP200C includes a range of adjustable speed settings, enabling users to tailor the process according to the texture and consistency required for each dish.

Incorporating advanced cooking technologies, the Bravetti FP200C allows for various cooking methods such as sautéing, steaming, and slow cooking. The integrated heating element offers precise temperature control, which is essential for achieving perfect results, whether it’s simmering sauces or browning meats. This technology not only enhances cooking efficiency but also ensures that flavors are preserved throughout the culinary process.

The FP200C features a spacious mixing bowl with a generous capacity, making it ideal for even the largest recipes. Its bowl is designed for easy cleaning, further promoting convenience in the kitchen. Alongside this, the appliance comes with a selection of attachments, including a knife blade, slicing and shredding discs, and a steam basket, providing users with the versatility needed for a wide range of cooking tasks.

Safety and user-friendliness are also prioritized in the design of the Bravetti FP200C. The device is equipped with a secure lid locking mechanism, preventing spills and ensuring safe operation during use. The intuitive control panel with clear indicators simplifies the cooking process, allowing users to focus on creativity rather than technicalities.

Overall, the Bravetti FP200C is a multifaceted kitchen solution that integrates food preparation and cooking in a single device. With its powerful motor, advanced cooking capabilities, and user-friendly features, this appliance is perfect for anyone looking to enhance their culinary experience and embrace innovative cooking techniques. Its compact design does not compromise on performance, making it a valuable addition to any kitchen.