01653 3250W 01654 5500W 01892 5000W 01893 6000W
Safety Rules
Table of Contents
Hazard Symbols and Meanings
Equipment Description
When Operating Equipment
When Adding Fuel
When Transporting or Repairing Equipment
When Storing Fuel or Equipment with Fuel in Tank
When Adjusting or Making Repairs to Your Generator
Install Wheel KIT
Assembly
Install the 10 Wheel Kit as Follows
Installing the Wheel Kit
Install the 8 Wheel Kit as Follows
To install
Check Battery / Attach Negative Battery Wire
Electric Start
Before Starting the Engine
Battery Charger
Using the Generator
Operating Generator
Receptacles
Connecting Electrical Loads
120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle
Stopping the Engine
Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
Cold Weather Operation
Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles
Dont Overload Generator
Power Management
Capacity
Example
Engine Maintenance
General Maintenance Recommendations
Generator Maintenance
Battery Maintenance
Generator Storage
Storage
Engine Storage Other Storage Tips
Problem Cause Correction
Troubleshooting
Limited Warranty
Table DES Matières
Symboles de Danger et Moyens
Description DE L Équipement
Règles DE Sécurité
Lorsque Léquipement Fonctionne
Lorsque Vous Ajoutez DU Carburant
Lorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement
Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur
Installez les roues de 25 cm 10 po comme suit figure
Installe LA Roue LA Trousse
Assemblage
Installez les roues de 20 cm 8 po comme suit figure
Démarrage Électrique
Installation
Avant LE Démarrage DU Moteur
Ajouter de lhuile à moteur et du combustible
Chargeur DE Batterie
Utilisation DE LA Génératrice
Utilisation DU Générateur
Branchement des Charges Électriques
Prises DE Courant
Arrêt du Moteur
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères
Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
Exploitation PAR Temps Froid
Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double
Capacité
NE PAS Surchargez Générateur
Gestion de la Consommation
Exemple
Entretien du Moteur
Recommandations Générales D’ENTRETIEN
Entretien du Générateur
Entretien de la Batterie
Remisage du Générateur
Remisage
Remisage du Moteur
Autres Idées de Remisage
Dépannage
Garantie Limitée
Descripción DEL Equipo
Tabla DE Contenidos
Instrucciones DE Seguridad
Advertencia
Cuando Añada Combustible
Peligro
Cuando Opere EL Equipo
Cuando Transporte O Repare EL Equipo
Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador
Precaución
Instale EL Juego DE Ruedas
Montaje
Figura 24 Instale el Juego de Ruedas
Instale el 8 Juego de Ruedas Como Sigue Figura
Antes DE Darle Arranque AL Motor
Arranque Eléctrico
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
Para instalar
Cargador DE Batería
USO DEL Generador
Operando EL Generador Precaución
Conexion De Cargas Electricas
Receptáculos
Parado Del Motor
120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad
Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles
Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios
Operación Durante un Clima Frío
Capacidad
No Sobrecargue Generador
Control de la Energía
Ejemplo
Mantenimiento del Motor
Recomendaciones Generales DE Mantenimiento
Mantenimiento del Generador
Mantenimiento de la Batería
Almacenando el Generador
Almacenamiento
Almacenando el Motor
Otras Sugerencias Para el Almacenando
Diagnositicos DE Averías
Problemo Accion Causa
Notas
Garantía Limitada